Перевод текста песни Más Allá del Fin - Elio Toffana, Dano

Más Allá del Fin - Elio Toffana, Dano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Más Allá del Fin, исполнителя - Elio Toffana
Дата выпуска: 03.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Más Allá del Fin

(оригинал)
Esculpido en el aire, trata de esnifarme
Cultura de calle más el valor del arte
Basura y Don Nadies, usura
Judíos disfrazados de frailes
Un burka y sus bailes
Bifurca habitantes, por culpa de instantes
Que nunca captaste, renuncia a esos lastres
Que tú camuflaste, y anuncia tus frases
Con furcias triunfaste, vergüenza en tu mástil
Tu rima tan fácil, la mía no entienden pero
Revive a tu mártir con joyas de marfil
Más allá del fin, mensaje a los muertos
Sin pantalla táctil
Esfuerzos en cuerpos flotando en el Támesis
Pregunta a Spike Lee si quería su pan así
Me rondan las moscas que dibujaba Dalí
Mi Carmina Burana es la heroína en Madrid, ¿A que sí?
Yo te plasmo mi imagen, te toca redefinir
C’est fini, c’est fini, túmbate junto a mí
Con un falso homenaje a un político recibí
C’est fini, c’est fini, pobrecito de ti
Todo el puto dominó cayó al tumbar la pieza
La ignorancia arrebató los éxitos a mi nobleza
Y yo me puse a rezar, Acqua Toffana
Veneno espiritual, no faltará en el altar
Camina tenso, el ambiente no es tranquilo
Sus ojos negros son piedras de zafiro
Respira hondo y acepta el desafío
Las manos en el North Face, ya no le afecta el frío y piensa:
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Recuerdo a Josito Saif
Que de pequeño me enseñó a cargar un sub-fusil
Muchos no creerían lo que vi
Sexo con la más sexy actriz
Brote psicótico en una tarde gris
Soñé las rimas que después escribí
Recordando la pistola que dejé a los DDP
Dispararon a mi hermano Dano, y en coma
El mérito de un médico lo salvó, no es broma
¡Esto es así!
¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
Es imposible, no me digas que sí
Abandoné a mi gente por un final feliz
Hubiera preferido tener la Glock de Killer B
Y hacerlo sencillo, apretar el gatillo y esperar a morir
Te da el amarillo al pensar en tú y yo, es comenzar a sufrir
Una sonrisa maligna, la dignidad de mentir
Camina tenso, el ambiente no es tranquilo
Sus ojos negros son piedras de zafiro
Respira hondo y acepta el desafío
Las manos en el North Face, ya no le afecta el frío y piensa:
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda'
(Murda', murda', murda'
Murda', murda', murda'
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda')
(Murda', murda', murda'
Murda', murda', murda'
Murda', murda', murda'
Kill, kill, kill
Murda', murda', murda')
(Ah, yo) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
(перевод)
Вырезано в воздухе, попробуй меня фыркнуть
Уличная культура плюс ценность искусства
Мусор и никто, ростовщичество
Евреи под видом монахов
Паранджа и ее танцы
Раздваивает жителей, из-за моментов
То, что вы никогда не поймали, бросьте эти балласты
То, что вы замаскировали, и объявляет ваши фразы
Со шлюхами ты победил, позор на мачте
Твоя рифма такая легкая, они не понимают мою, но
Оживите своего мученика драгоценностями из слоновой кости
В конце концов, послание мертвым
нет сенсорного экрана
Усилия в телах, плавающих в Темзе
Спросите Спайка Ли, хотел ли он, чтобы его хлеб был таким
Меня преследуют мухи, которых нарисовал Дали
Моя Кармина Бурана — героиня в Мадриде, верно?
Я даю тебе свой образ, твоя очередь переопределить
C'est fini, c'est fini, ложись рядом со мной.
С ложной данью политика я получил
C'est fini, c'est fini, бедняжка о тебе
Все гребаное домино упало, когда кусок был опрокинут
Невежество вырвало успехи у моего благородства
И я начал молиться, Аква Тоффана
Духовный яд, на алтаре не пропадет
Прогулка напряженная, атмосфера неспокойная
Ее черные глаза - сапфировые камни
Сделайте глубокий вдох и примите вызов
Его руки на северной стене, холод уже не действует на него, и он думает:
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Я помню Хосито Саифа
Что меня в детстве научили заряжать автомат
Многие не поверили бы тому, что я видел
Секс с самой сексуальной актрисой
Психотический перерыв в серый день
Мне приснились рифмы, которые я позже написал
Вспоминая пистолет, который я оставил DDP
Мой брат Дано был застрелен и в коме
Заслуга врача спасла его, шутка ли
Это так!
Помнишь, что я собирался тебе сказать?
Это невозможно, не говори мне да
Я бросил свой народ ради счастливого конца
Я бы предпочел иметь Глок Киллера Би
И будь проще, нажми на курок и жди смерти
Он становится желтым, когда ты думаешь о тебе и обо мне, он начинает страдать
Злая улыбка, достоинство лжи
Прогулка напряженная, атмосфера неспокойная
Ее черные глаза - сапфировые камни
Сделайте глубокий вдох и примите вызов
Его руки на северной стене, холод уже не действует на него, и он думает:
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', Мурда', Мурда'
(Мурда', мурда', мурда'
Мурда', Мурда', Мурда'
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', мурда', мурда')
(Мурда', мурда', мурда'
Мурда', Мурда', Мурда'
Мурда', Мурда', Мурда'
Убить, убить, убить
Мурда', мурда', мурда')
(Ах, я) Это так Ты помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
(Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pocas Veces Miran ft. Dano 2018
Pasaje ft. Emelvi 2012
Salvación ft. Emelvi 2012
Nadie Más ft. Dano 2015
Simple 2011
Sterla ft. Dano, Innercut 2019
American Hustle (Imagine That) ft. Dano 2015
Iman 2 ft. Niño Maldito 2016
Cuando Me Encuentren 2015
No Hay Perdón ft. Dano 2018
Never Too Much ft. BIG MENU, Dano 2022
Copa América 91 ft. Big Deiv, LNS 2018
¿Tú No Lo Hueles? ft. Emelvi 2012
El Círculo ft. Elio Toffana, Kael Toffana, Dano 2020
Trofeos ft. Kael Toffana, Elio Toffana, Dano 2020
Vuelve 2011
Cuento Sin Moraleja ft. Dano 2006
Kefren ft. Emelvi 2015
Iman ft. Niño Maldito 2016
Triste ft. Dano 2019