| Esculpido en el aire, trata de esnifarme
| Вырезано в воздухе, попробуй меня фыркнуть
|
| Cultura de calle más el valor del arte
| Уличная культура плюс ценность искусства
|
| Basura y Don Nadies, usura
| Мусор и никто, ростовщичество
|
| Judíos disfrazados de frailes
| Евреи под видом монахов
|
| Un burka y sus bailes
| Паранджа и ее танцы
|
| Bifurca habitantes, por culpa de instantes
| Раздваивает жителей, из-за моментов
|
| Que nunca captaste, renuncia a esos lastres
| То, что вы никогда не поймали, бросьте эти балласты
|
| Que tú camuflaste, y anuncia tus frases
| То, что вы замаскировали, и объявляет ваши фразы
|
| Con furcias triunfaste, vergüenza en tu mástil
| Со шлюхами ты победил, позор на мачте
|
| Tu rima tan fácil, la mía no entienden pero
| Твоя рифма такая легкая, они не понимают мою, но
|
| Revive a tu mártir con joyas de marfil
| Оживите своего мученика драгоценностями из слоновой кости
|
| Más allá del fin, mensaje a los muertos
| В конце концов, послание мертвым
|
| Sin pantalla táctil
| нет сенсорного экрана
|
| Esfuerzos en cuerpos flotando en el Támesis
| Усилия в телах, плавающих в Темзе
|
| Pregunta a Spike Lee si quería su pan así
| Спросите Спайка Ли, хотел ли он, чтобы его хлеб был таким
|
| Me rondan las moscas que dibujaba Dalí
| Меня преследуют мухи, которых нарисовал Дали
|
| Mi Carmina Burana es la heroína en Madrid, ¿A que sí?
| Моя Кармина Бурана — героиня в Мадриде, верно?
|
| Yo te plasmo mi imagen, te toca redefinir
| Я даю тебе свой образ, твоя очередь переопределить
|
| C’est fini, c’est fini, túmbate junto a mí
| C'est fini, c'est fini, ложись рядом со мной.
|
| Con un falso homenaje a un político recibí
| С ложной данью политика я получил
|
| C’est fini, c’est fini, pobrecito de ti
| C'est fini, c'est fini, бедняжка о тебе
|
| Todo el puto dominó cayó al tumbar la pieza
| Все гребаное домино упало, когда кусок был опрокинут
|
| La ignorancia arrebató los éxitos a mi nobleza
| Невежество вырвало успехи у моего благородства
|
| Y yo me puse a rezar, Acqua Toffana
| И я начал молиться, Аква Тоффана
|
| Veneno espiritual, no faltará en el altar
| Духовный яд, на алтаре не пропадет
|
| Camina tenso, el ambiente no es tranquilo | Прогулка напряженная, атмосфера неспокойная |
| Sus ojos negros son piedras de zafiro
| Ее черные глаза - сапфировые камни
|
| Respira hondo y acepta el desafío
| Сделайте глубокий вдох и примите вызов
|
| Las manos en el North Face, ya no le afecta el frío y piensa:
| Его руки на северной стене, холод уже не действует на него, и он думает:
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Recuerdo a Josito Saif
| Я помню Хосито Саифа
|
| Que de pequeño me enseñó a cargar un sub-fusil
| Что меня в детстве научили заряжать автомат
|
| Muchos no creerían lo que vi
| Многие не поверили бы тому, что я видел
|
| Sexo con la más sexy actriz
| Секс с самой сексуальной актрисой
|
| Brote psicótico en una tarde gris
| Психотический перерыв в серый день
|
| Soñé las rimas que después escribí
| Мне приснились рифмы, которые я позже написал
|
| Recordando la pistola que dejé a los DDP
| Вспоминая пистолет, который я оставил DDP
|
| Dispararon a mi hermano Dano, y en coma
| Мой брат Дано был застрелен и в коме
|
| El mérito de un médico lo salvó, no es broma
| Заслуга врача спасла его, шутка ли
|
| ¡Esto es así! | Это так! |
| ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| Es imposible, no me digas que sí
| Это невозможно, не говори мне да
|
| Abandoné a mi gente por un final feliz
| Я бросил свой народ ради счастливого конца
|
| Hubiera preferido tener la Glock de Killer B
| Я бы предпочел иметь Глок Киллера Би
|
| Y hacerlo sencillo, apretar el gatillo y esperar a morir
| И будь проще, нажми на курок и жди смерти
|
| Te da el amarillo al pensar en tú y yo, es comenzar a sufrir
| Он становится желтым, когда ты думаешь о тебе и обо мне, он начинает страдать
|
| Una sonrisa maligna, la dignidad de mentir
| Злая улыбка, достоинство лжи
|
| Camina tenso, el ambiente no es tranquilo
| Прогулка напряженная, атмосфера неспокойная
|
| Sus ojos negros son piedras de zafiro | Ее черные глаза - сапфировые камни |
| Respira hondo y acepta el desafío
| Сделайте глубокий вдох и примите вызов
|
| Las manos en el North Face, ya no le afecta el frío y piensa:
| Его руки на северной стене, холод уже не действует на него, и он думает:
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| (Murda', murda', murda'
| (Мурда', мурда', мурда'
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda')
| Мурда', мурда', мурда')
|
| (Murda', murda', murda'
| (Мурда', мурда', мурда'
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Murda', murda', murda'
| Мурда', Мурда', Мурда'
|
| Kill, kill, kill
| Убить, убить, убить
|
| Murda', murda', murda')
| Мурда', мурда', мурда')
|
| (Ah, yo) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, я) Это так Ты помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir?
| (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать?
|
| (Ah, ah) Esto es así ¿Te acuerdas lo que te iba a decir? | (Ах, ах) Это так.Помнишь, что я собирался тебе сказать? |