Перевод текста песни Salvación - Dano, Emelvi

Salvación - Dano, Emelvi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salvación , исполнителя -Dano
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.12.2012
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Salvación (оригинал)Salvación (перевод)
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Tell him to save you… Скажи ему, чтобы спас тебя…
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Tell him to save you… Скажи ему, чтобы спас тебя…
La peña está pa' atrás como pantacas de Kriss Kross Рок задом наперёд, как пантаки из Kriss Kross
O la gorra de Stallone en la peli del camión Или кепка Сталлоне в фильме о грузовике
Se creen que esto es to' simple como mi último Black Ops Они думают, что это слишком просто, как мой последний Black Ops
Se creen que el que dirige es sólo un músico cabrón Они думают, что тот, кто режиссирует, просто мерзавец-музыкант.
Yo miré bajo la esfinge y sólo vi un niño mayor Я заглянул под сфинкса и увидел только мальчика постарше
Producto de valores que aún están en pie… yeah Продукт ценностей, которые все еще стоят… да
¡Nacido en los ochenta!Родился в восьмидесятых!
¿Quién coño quiere кто, черт возьми, хочет
Ser un puto Goonie cuando puedes ser del Clan del Pie? Быть чертовым балбесом, когда ты можешь быть Фут Кланом?
Tanta violencia adquirida ya no se cura Так много приобретенного насилия больше не лечится
Y nos reíamos de los hippies que la censuran И мы смеялись над хиппи, которые цензурируют это.
¿Cuantas visitas a jefatura pa' hablar contigo? Сколько посещений штаб-квартиры, чтобы поговорить с вами?
Yo quería hablar con Dios pero no había cobertura Я хотел поговорить с Богом, но не было освещения
Aún pienso en esas niñas del cole y se pone dura Я все еще думаю о тех девочках в школе, и мне становится тяжело
… la vida, la cuesta, la olla y sus comeduras… жизнь, склон, горшок и его комедура
Si tocas las paredes, aprendes de sus texturas Если вы прикоснетесь к стенам, вы узнаете об их текстурах
Por eso toco todo en la vida… pa' lo que dura Вот почему я играю в жизни все... ради того, что длится
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God… О, ты веришь в Бога…
Lo ves andar por la estación, algo reclama tu atención Вы видите, как он идет по станции, что-то требует вашего внимания
Quizá él tenga la salvación si va silbando está canción… Может быть, его спасут, если он насвистывает эту песню...
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God… О, ты веришь в Бога…
Lo ves andar por la estación, algo reclama tu atención Вы видите, как он идет по станции, что-то требует вашего внимания
Quizá él tenga la salvación— Может быть, у него есть спасение —
La peña está pa' atrás como el guión de Irreversible Камень задом наперед, как сценарий Необратимого
O el enano de Twin Peaks tras las cortinas invisibles… Или карлика Твин Пикс за невидимой занавеской…
Se creen que es simple por llamarse hipersensibles Они думают, что называть себя гиперчувствительными просто.
¡no sintieron el rifle ni el golpe de la extensible! они не почувствовали ни винтовки, ни удара раздвижной!
Discusiones en silencio молчаливые дискуссии
Personajes ficticios son ecos en tu cerebro Вымышленные персонажи — это эхо в вашем мозгу
Son héroes en un tebeo de ciegos con alter-egos Это герои комикса о слепом с альтер-эго.
Daltónicos arco iris;дальтоник радужный;
película en blanco y negro черно-белая пленка
El Año Pasado en Marienbad В прошлом году в Марианских Лазнях
Vuelvo para verte a ti y a nadie más Я возвращаюсь, чтобы увидеть тебя и никого другого
Reconstruyo la escena del crimen con tus lágrimasЯ восстанавливаю место преступления твоими слезами
Y escribo cartas para enviártelas cuando descanse en paz И я пишу письма, чтобы отправить тебе, когда я покоюсь с миром
Por siempre en un puto pasado de mármol Навсегда в чертовом мраморном прошлом
Y los puños del fénix marcados en el árbol И кулаки феникса отмечены на дереве
¿Pretendes ser feliz sólo por tener algo? Вы притворяетесь счастливым, просто имея что-то?
Coloco el Corpus Christi entre tus labios, rezando… Я помещаю Корпус-Кристи между твоими губами, молясь...
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God… О, ты веришь в Бога…
Lo ves andar por la estación, algo reclama tu atención Вы видите, как он идет по станции, что-то требует вашего внимания
Quizá él tenga la salvación si va silbando está canción… Может быть, его спасут, если он насвистывает эту песню...
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God?О, ты веришь в Бога?
You do, tell him to save you Вы делаете, скажите ему, чтобы спасти вас
Ay, you believe in God… О, ты веришь в Бога…
Lo ves andar por la estación, algo reclama tu atención Вы видите, как он идет по станции, что-то требует вашего внимания
Quizá él tenga la salvación si va silbando está canción… Может быть, его спасут, если он насвистывает эту песню...
Si no creyera en la balanza Если бы я не верил в масштаб
En la razón del equilibrio По причине баланса
Si no creyera en mi sonido Если бы я не верил в свой звук
Si no creyera en la esperanza Если бы я не верил в надежду
Si no creyera en lo que agencio Если бы я не верил в то, что я агентство
Si no creyera en mi camino…Если бы я не верил в свой путь...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Pasaje
ft. Emelvi
2012
Nadie Más
ft. Dano
2015
2011
Sterla
ft. Dano, Innercut
2019
2015
Iman 2
ft. Niño Maldito
2016
2015
2018
Never Too Much
ft. BIG MENU, Dano
2022
Copa América 91
ft. Big Deiv, LNS
2018
2012
El Círculo
ft. Elio Toffana, Kael Toffana, Dano
2020
Trofeos
ft. Kael Toffana, Elio Toffana, Dano
2020
2011
2006
2016
Kefren
ft. Emelvi
2015
Iman
ft. Niño Maldito
2016
Triste
ft. Dano
2019