Перевод текста песни Cuento Sin Moraleja - Elio Toffana, Dano

Cuento Sin Moraleja - Elio Toffana, Dano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuento Sin Moraleja , исполнителя -Elio Toffana
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2006
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cuento Sin Moraleja (оригинал)Cuento Sin Moraleja (перевод)
En la mañana, el chaval despierta Утром ребенок просыпается
Porque la luz entra por su ventana abierta Потому что свет проникает через открытое окно
Y acierta a vestirse con un polo, vaqueros y gorra И он успевает одеться в рубашку поло, джинсы и кепку
Perderá el autobús como no corra Ты пропустишь автобус, если не побежишь
Hay una zorra de la que está enamorado Есть сука, в которую он влюблен
Pero él necesita alguien al lado para que le socorran Но ему нужен кто-то рядом, чтобы помочь ему
Debajo de la ropa sucia, aparta su riñonera Под грязной одеждой убери свою поясную сумку
Su casa es pequeña y no hay señas de haber niñera Его дом маленький, и нет никаких признаков наличия няни.
Pero no es problema Но нет проблем
¿Qué coño es eso de desayunar? Что, черт возьми, на завтрак?
Se lanza escaleras abajo, esquivando a sus vecinos Он мчится вниз по лестнице, уворачиваясь от соседей.
Que van al trabajo y que le miran mal Что они ходят на работу и что они плохо смотрят на тебя
Es el tipico chico que cobra aunque no la líe Он типичный мальчик, который заряжается, даже если ничего не испортит.
Y si nota que sobra, aun así sonríe А если заметишь, что слишком много, все равно улыбнись
No tuvo un modelo de conducta a seguir У него не было образца для подражания
Y a veces se disgusta, por que le asusta su porvenir А иногда расстраивается, потому что боится своего будущего
Está en bachillerato, pero hace muchas pellas para no tenerlas Он учится в старшей школе, но много работает, чтобы их не было.
Porque él sabe que si no, te estrellas Потому что он знает, что если нет, ты разобьешься
Comprenderá que hay caminos con muros indivisibles Ты поймешь, что есть дороги с нерушимыми стенами
No duros, sino invisibles… Не сильно, но незаметно...
Ya por la tarde, el chaval se sienta Уже днем ​​мальчик сидит
Y acierta a observar la nada con mirada incierta И умудряется ничего не замечать неуверенным взглядом
En el mismo banco, mismo parque, misma ciudad На той же скамейке, в том же парке, в том же городе
Se oye el mismo llanto sin notar que vaya a cambiar…Слышен тот же плач, не замечая, что он изменится...
Son los mismos viejos, mismos chulos y mismas putas Те же старики, те же сутенерши и те же шлюхи
Se ven desde lejos, siguen juntos la misma ruta Они видят друг друга издалека, вместе идут по одному маршруту
Hacia un paisaje gris de hielo sobre losas sin brillo К серому ландшафту льда на унылых плитах
No hay pájaros en el cielo hay «mariposas» en bolsillos… В небе птиц нет, в карманах "бабочки"...
¿Y quién cortó sus alas?А кто подрезал им крылья?
Si no fue más que el viento… Если бы только ветер...
¿Quién disparó sus balas?Кто выпустил ваши пули?
Si no fue más que el tiempo… Если бы только время...
Si el aire que ahora inhalas se llevará tu aliento Если воздух, который вы сейчас вдыхаете, перехватит дыхание
Con tus mejores galas y tu nombre en cemento… С твоей лучшей одеждой и твоим именем на цементе…
El niño espera, un aliciente, un guiño ahí fuera Мальчик ждет, ободрение, подмигивание там
Ciene un cliente buscando algo de su riñonera Сотня клиентов ищет что-то из вашей поясной сумки
Hace el trabajo y sube a kelo con la vieja Делает работу и поднимается на кело со старым
Si es otro día más de un cuento sin moraleja… Если это еще один день истории без морали...
¿Y dónde está la moraleja del relato?А где мораль сказки?
Dices… ты говоришь…
No todos los cuentos acaban con final feliz Не все истории заканчиваются счастливым концом.
Es la caza de perdices, todos son creen poetas… Это охота на куропаток, они все считают себя поэтами...
La historia se escribe en sangre y la vida en cicatrices… История пишется кровью, а жизнь шрамами...
¿Y dónde está la moraleja del relato?А где мораль сказки?
Dices… ты говоришь…
No todos los cuentos acaban con final feliz Не все истории заканчиваются счастливым концом.
Es la caza de perdices, todos son creen poetas… Это охота на куропаток, они все считают себя поэтами...
La historia se escribe en sangre y la vida en cicatrices… История пишется кровью, а жизнь шрамами...
Sigue buscando tu moraleja…Продолжайте искать свою мораль...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
Pasaje
ft. Emelvi
2012
Salvación
ft. Emelvi
2012
Nadie Más
ft. Dano
2015
2011
Sterla
ft. Dano, Innercut
2019
2015
Iman 2
ft. Niño Maldito
2016
2015
2018
Never Too Much
ft. BIG MENU, Dano
2022
Copa América 91
ft. Big Deiv, LNS
2018
2012
El Círculo
ft. Elio Toffana, Kael Toffana, Dano
2020
Trofeos
ft. Kael Toffana, Elio Toffana, Dano
2020
2011
2016
Kefren
ft. Emelvi
2015
Iman
ft. Niño Maldito
2016
Triste
ft. Dano
2019