| Strong people keep moving forward anyway
| Сильные люди все равно идут вперед
|
| No matter what they’re going through
| Независимо от того, через что они проходят
|
| A journey on foot with little prospect of survival
| Путешествие пешком с небольшими шансами на выживание
|
| For a man in a land where some discipline is vital
| Для человека в стране, где некоторая дисциплина жизненно важна
|
| I’m a piece of a bigger plan
| Я часть большого плана
|
| A grain in a sea of sand
| Зерно в море песка
|
| The soul of the land seeking fortune on a caravan
| Душа земли ищет счастья на караване
|
| The only backbone I got is my own man
| Единственный позвоночник, который у меня есть, это мой собственный человек
|
| Trails out home through my and no land
| Тропы домой через мою и не землю
|
| Salvation is that one wish you dream got you hoping
| Спасение в том, что одно желание, о котором ты мечтаешь, заставило тебя надеяться
|
| That few ever reach grass hold and open
| Что немногие когда-либо достигают травы, держат и открывают
|
| Some believe in luck others know they chosen
| Одни верят в удачу, другие знают, что выбрали
|
| And then there’s those stuck in the middle stones just frozen
| А еще есть те, кто застрял в средних камнях, просто замороженных
|
| There’s two types of people you either do it or you watch
| Есть два типа людей, на которых вы либо делаете, либо смотрите
|
| Well if you’re watching me do this well you’re obviously not
| Ну, если вы смотрите, как я делаю это хорошо, вы, очевидно, не
|
| On the same side, I keep it moving like a landslide
| С той же стороны я продолжаю двигаться, как оползень
|
| Even with doubt inside, life’s a constant fight
| Даже с сомнением внутри жизнь - это постоянная борьба
|
| Each moment is struggle against hunger, cold, fear, pain
| Каждое мгновение — это борьба с голодом, холодом, страхом, болью
|
| If it don’t kill me then peel muscle like gain
| Если это не убьет меня, тогда очистите мышцы, как прибавку
|
| Gotta get up gotta get back in to something, something
| Должен встать, должен вернуться к чему-то, чему-то
|
| Desperation cracks the hardest man
| Отчаяние ломает самого крепкого человека
|
| Gotta get tough gotta get by so it’s not for nothing, nothing
| Должен быть жестким, должен пройти, так что это не зря, ничего
|
| Get that stride let your chariot ride
| Получите этот шаг, пусть ваша колесница едет
|
| You see this dream right here?
| Вы видите этот сон прямо здесь?
|
| It’s mine
| Это мое
|
| I kept it whole through rain, sleet, snow, sunshine
| Я сохранил его целым в дождь, слякоть, снег, солнце
|
| It’s what I used to nurture it
| Это то, что я использовал, чтобы взрастить его
|
| Even though it hurt a bit
| Хотя это немного больно
|
| When demons fed it doubt I would never let 'em murder it
| Когда демоны накормили его сомнениями, я бы никогда не позволил им убить его.
|
| Close to my heart, warm, safe
| Близко к сердцу, тепло, безопасно
|
| Now grow, free, form, shape
| Теперь растите, освобождайте, формируйте, формируйте
|
| A dream is like a life you see it comes from a seed
| Мечта похожа на жизнь, которую вы видите, она исходит из семени
|
| A tiny one called hope that blossoms in your time of need
| Крошечная надежда, которая расцветает в трудную минуту.
|
| It can’t be harvested or rushed by lust, greed
| Его нельзя собрать или поторопить из-за похоти, жадности
|
| When no one else will, you must believe
| Когда никто не будет, вы должны верить
|
| Told to me by an old man, we met out on a caravan
| Как сказал мне старик, мы встретились на караване
|
| Side of the road he sobbed, head in is hands
| На обочине дороги он рыдал, голова в руках
|
| When he looked up at me, his eyes still stream
| Когда он посмотрел на меня, его глаза все еще текли
|
| He told me tears about the blood of a man’s crushed dream
| Рассказал мне со слезами о крови разбитой мечты человека
|
| And that they only die because we keep them deep inside
| И что они умирают только потому, что мы держим их глубоко внутри
|
| Rich men keep dreams, foolish men keep pride
| Богатые люди хранят мечты, глупцы сохраняют гордость
|
| They only laugh at you
| Они только смеются над тобой
|
| Because their dreams died a long time ago
| Потому что их мечты давно умерли
|
| But whatever you do
| Но что бы вы ни делали
|
| Never, never let your dreams drown in a sea of doubt and desperation
| Никогда, никогда не позволяйте своим мечтам утонуть в море сомнений и отчаяния.
|
| Cause they won’t
| Потому что они не будут
|
| Gotta get up gotta get back in to something, something
| Должен встать, должен вернуться к чему-то, чему-то
|
| Gotta get tough gotta get by so it’s not for nothing, nothing
| Должен быть жестким, должен пройти, так что это не зря, ничего
|
| Lying on my back in the desert staring up at the stars
| Лежа на спине в пустыне, глядя на звезды
|
| Wondering about where I’m at
| Интересно, где я нахожусь
|
| Pondering all the facts and the cards
| Обдумывая все факты и карты
|
| from afar
| издалека
|
| I find myself in a wagon
| Я оказываюсь в вагоне
|
| Straight, caravaning through famine, romantic travelers
| Прямо, караван через голод, романтические путешественники
|
| Circuits break and I speak through a unique, peak data reached
| Цепи разрываются, и я говорю через уникальный пик данных, достигнутый
|
| Speech found out of habit
| Речь найдена по привычке
|
| Forming around my rabbit feet for good luck
| Формирование вокруг моих кроличьих лапок на удачу
|
| I might have a stab at it
| Я мог бы попробовать
|
| Giving up because I’m not living up to my expectations
| Сдаюсь, потому что не оправдываю своих ожиданий
|
| With a higher base foundation
| С более высоким основанием
|
| Correlate to what I’m facing
| Сопоставьте с тем, с чем я сталкиваюсь
|
| In a parallel universe, we might be adjacent
| В параллельной вселенной мы могли бы быть рядом
|
| But now we’re separated
| Но теперь мы разделены
|
| Segregated by my complacence
| Разделено по моему самодовольству
|
| What a coincidence
| Какое совпадение
|
| I look in the mirror and I see me, desperado
| Я смотрю в зеркало и вижу себя, отчаянный
|
| That’s my bravado
| Это моя бравада
|
| Gotta ease with my days
| Должен облегчить мои дни
|
| Outta trouble outta decay
| Из-за проблем из-за распада
|
| Outta bubbles I saw why I pop my way
| Из пузырей я понял, почему я выскакиваю
|
| To sing tomorrows praise
| Петь хвалу завтрашнему дню
|
| Laying down my life under the critique of your gaze
| Отдаю свою жизнь под критику твоего взгляда
|
| Your amazing grace | Ваша удивительная грация |