| O pato vinha cantando alegremente, quém, quém
| Утка радостно пела, quém, quém
|
| Quando um marreco sorridente pediu
| Когда улыбающаяся утка спросила
|
| Pra entrar também no samba, no samba, no samba
| Чтобы также присоединиться к самбе, самбе, самбе
|
| O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém
| Гусыне понравился двойник, и он тоже сделал quém, quém
|
| Olhou pro cisne e disse assim «vem, vem»
| Он посмотрел на лебедя и сказал «иди, иди»
|
| Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem
| Что у квартета все будет хорошо, очень хорошо, очень хорошо
|
| Na beira da lagoa foram ensaiar
| На берегу озера они пошли репетировать
|
| Para começar o tico-tico no fubá
| Чтобы начать tico-tico в кукурузной муке
|
| A voz do pato era mesmo um desacato
| Голос утки был действительно неуважительным
|
| Jogo de cena com o ganso era mato
| Сцена игры с гусем была сорняками
|
| Mas eu gostei do final quando caíram n'água
| Но мне понравился конец, когда они упали в воду
|
| E ensaiando o vocal
| И репетировать вокал
|
| Quém, quém, quém, quém
| Кто, кто, кто, кто
|
| Quém, quém, quém, quém | Кто, кто, кто, кто |