Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estate (Summer), исполнителя - Eliane Elias. Песня из альбома Bossa Nova Stories, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.05.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Music Japan
Язык песни: Английский
Estate (Summer)(оригинал) |
In summer… I miss you more than any other season |
my heart has lost all thought of rhyme or reason |
without you it’s like winter in my heart |
In summer… the memory of things we did together |
is stronger than the trials we had to weather |
without you, i feel winter in my heart |
it’s the end of life daydream |
like plucking all the petals from the roses |
like burying all the secrets love discloses |
like stopping songs of birds before they start |
In summer… when once again feel that old desire |
as you return to set my soul on fire |
Please darling, take the winter from my heart |
(second bridge) |
I feel you always near me in every song the morning breeze composes |
in all the tender wonder of the roses |
each time the setting sun shines on the sea |
in summer… |
and when you sleep beneath your snowy cover |
I’ll keep you in my heart just like a lover |
and wait until you come again to me |
Усадьба (Лето)(перевод) |
Летом… я скучаю по тебе больше, чем в любое другое время года. |
мое сердце потеряло всякую мысль о рифме или причине |
без тебя в моем сердце как зима |
Летом... память о том, что мы делали вместе |
сильнее, чем испытания, которые нам пришлось пережить |
без тебя я чувствую зиму в моем сердце |
это мечта о конце жизни |
как сорвать все лепестки с розы |
как похоронить все тайны, которые раскрывает любовь |
например, прекращать пение птиц до того, как они начнутся |
Летом... когда снова почувствуешь это старое желание |
когда ты вернешься, чтобы поджечь мою душу |
Пожалуйста, дорогая, забери зиму из моего сердца |
(второй мост) |
Я чувствую, что ты всегда рядом со мной в каждой песне, которую сочиняет утренний ветерок |
во всем нежном чуде роз |
каждый раз, когда заходящее солнце светит на море |
летом… |
и когда ты спишь под своим снежным покровом |
Я сохраню тебя в своем сердце, как любовника |
и подожди, пока ты снова не придешь ко мне |