Перевод текста песни Desafinado - Eliane Elias

Desafinado - Eliane Elias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desafinado, исполнителя - Eliane Elias. Песня из альбома Bossa Nova Stories, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.05.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Music Japan
Язык песни: Португальский

Desafinado

(оригинал)
Se você disser que eu desafino amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu, mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova
Que isto é muito natural
O que você não sabe, nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração
Fotografei você na minha Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu
Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
Que no peito dos desafinados
Também bate um coração
(Antonio Jobim)
(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)
I’ve got two English translations of Desafinado:
Translation 1:
Ella Fitzgerald’s version of Desafinado:
Love is like a never-ending melody
Always have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn’t seem so rich
Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
Like the bossa nova, love should swing
We used to harmonize, two souls in perfect time
Now the song is different and the words don’t even rhyme
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
So what good’s a heart that’s slightly out of tune
Tune your heart to mine the way it used to be
Join with me in harmony and sing a song of loving
We’ve got to get in tune again before too long
There’ll be no desafinado
When your heart belongs to me completely
Then you won’t be slightly out of tune
You’ll sing along with me
> (Very jazzy, swingy, and upbeat version)
Translation 2:
Desafinado
If you say my singing is off key, my love
You would hurt my feelings, don’t you see, my love
I wish I had an ear like yours, a voice that would behave
All I have is feeling and the voice God gave
You insist my music goes against the rules
Yes, but rules were never made for lovesick fools
I wrote this song for you don’t care
It’s a crooked song, ah, but my heart is there
The thing that you would see if you would play the part
Is even if I’m out of tume I have a gentle heart
I took your picture with my trusty Rolleiflex
And now all I have developed is complex
Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love
And forget those rigid rules that undermine my dream of
A life of love and music with someone who’ll understand
That even though I may be out of tune when I attempt to say
How much I love you all that matters is the message that I bring
Which is, my dear, I love you

Расстроенный

(перевод)
Если вы скажете, что я не в ладу с любовью
Знай, что это причиняет мне огромную боль
Только привилегированные имеют слух, равный вашему
Я владею только тем, что дал мне Бог
Если вы настаиваете на классификации
Мое антимузыкальное поведение
Я, даже солгав, должен спорить
Что это босса-нова
что это очень естественно
То, чего ты не знаешь, даже не чувствуешь
Просто у фальшивых тоже есть сердце
Я сфотографировал тебя на своем Rolleiflex
Его огромная неблагодарность была обнаружена
Ты просто не можешь так говорить о моей любви
Это самое большое, что вы можете найти, см.
Со своей музыкой ты забыл главное
Что в груди фальшивых
На дне груди тихо бьется
Что в груди фальшивых
Это также бьется сердце
(Антонио Жобим)
(Эта песня от Тони Жобима, известного бразильского певца)
У меня есть два перевода Desafinado на английский язык:
Перевод 1:
Версия Десафинадо Эллы Фицджеральд:
Любовь похожа на бесконечную мелодию
Всегда сравнивали это с симфонией
Симфония под управлением лунного света
Но наша песня любви немного фальшивая
Как только ваши поцелуи поднялись до апогея
Теперь оркестровка не кажется такой богатой
Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели
Как босса-нова, любовь должна качаться
Мы привыкли гармонировать, две души в идеальное время
Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
Итак, что хорошего в сердце, которое немного расстроено
Настрой свое сердце на мое, как раньше
Присоединяйтесь ко мне в гармонии и пойте песню любви
Мы должны снова настроиться в ближайшее время
Не будет ненастроенных
Когда твое сердце полностью принадлежит мне
Тогда вы не будете немного расстроены
Ты будешь петь вместе со мной
> (Очень джазовая, свинговая и оптимистичная версия)
Перевод 2:
расстроенный
Если ты скажешь, что мое пение фальшиво, моя любовь
Ты ранишь мои чувства, разве ты не видишь, моя любовь
Хотел бы я, чтобы у меня было ухо, как у тебя, голос, который бы вел себя
Все, что у меня есть, это чувство и голос, который дал Бог
Вы настаиваете на том, что моя музыка противоречит правилам
Да, но правила никогда не были созданы для томящихся от любви дураков
Я написал эту песню для тебя все равно
Это кривая песня, ах, но мое сердце там
То, что вы бы увидели, если бы сыграли роль
Даже если я не в себе, у меня нежное сердце
Я сфотографировал тебя своим верным Rolleiflex
И теперь все, что я разработал, сложно
Возможно, напрасно, я надеюсь, ты ослабеешь, о, моя любовь
И забудьте те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о
Жизнь любви и музыки с кем-то, кто поймет
Что даже если я могу быть не в ладу, когда пытаюсь сказать
Как сильно я люблю тебя, все, что имеет значение, - это сообщение, которое я приношу
То есть, моя дорогая, я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Little Paradise 2017
They Can't Take That Away from Me 2008
The Girl From Ipanema 2008
Copacabana 2017
Estate (Summer) 2008
The More I See You 2008
O Pato 2017
Brasil (Aquarela Do Brasil) 2014
Doralice 2015
I'm Not Alone (Who Loves You?) 2008
Too Marvelous For Words 2008
Superwoman 2008
Minha Saudade 2008
Day By Day 2008
Falsa Baiana 2008
Bananeira 2010
So Danco Samba 2002
A Felicidade 1998
Sambou Sambou 2017
I've Got My Love To Keep Me Warm 2005

Тексты песен исполнителя: Eliane Elias