| Se você disser que eu desafino amor
| Если вы скажете, что я не в ладу с любовью
|
| Saiba que isto em mim provoca imensa dor
| Знай, что это причиняет мне огромную боль
|
| Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
| Только привилегированные имеют слух, равный вашему
|
| Eu possuo apenas o que Deus me deu
| Я владею только тем, что дал мне Бог
|
| Se você insiste em classificar
| Если вы настаиваете на классификации
|
| Meu comportamento de antimusical
| Мое антимузыкальное поведение
|
| Eu, mesmo mentindo devo argumentar
| Я, даже солгав, должен спорить
|
| Que isto é bossa nova
| Что это босса-нова
|
| Que isto é muito natural
| что это очень естественно
|
| O que você não sabe, nem sequer pressente
| То, чего ты не знаешь, даже не чувствуешь
|
| É que os desafinados também têm um coração
| Просто у фальшивых тоже есть сердце
|
| Fotografei você na minha Rolleiflex
| Я сфотографировал тебя на своем Rolleiflex
|
| Revelou-se a sua enorme ingratidão
| Его огромная неблагодарность была обнаружена
|
| Só não poderá falar assim do meu amor
| Ты просто не можешь так говорить о моей любви
|
| Este é o maior que você pode encontrar, viu
| Это самое большое, что вы можете найти, см.
|
| Você com a sua música esqueceu o principal
| Со своей музыкой ты забыл главное
|
| Que no peito dos desafinados
| Что в груди фальшивых
|
| No fundo do peito bate calado
| На дне груди тихо бьется
|
| Que no peito dos desafinados
| Что в груди фальшивых
|
| Também bate um coração
| Это также бьется сердце
|
| (Antonio Jobim)
| (Антонио Жобим)
|
| (This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)
| (Эта песня от Тони Жобима, известного бразильского певца)
|
| I’ve got two English translations of Desafinado:
| У меня есть два перевода Desafinado на английский язык:
|
| Translation 1:
| Перевод 1:
|
| Ella Fitzgerald’s version of Desafinado:
| Версия Десафинадо Эллы Фицджеральд:
|
| Love is like a never-ending melody
| Любовь похожа на бесконечную мелодию
|
| Always have compared it to a symphony
| Всегда сравнивали это с симфонией
|
| A symphony conducted by the lighting of the moon
| Симфония под управлением лунного света
|
| But our song of love is slightly out of tune
| Но наша песня любви немного фальшивая
|
| Once your kisses raised me to a fever pitch
| Как только ваши поцелуи поднялись до апогея
|
| Now the orchestration doesn’t seem so rich
| Теперь оркестровка не кажется такой богатой
|
| Seems to me you’ve changed the tune we used to sing
| Мне кажется, ты изменил мелодию, которую мы пели
|
| Like the bossa nova, love should swing
| Как босса-нова, любовь должна качаться
|
| We used to harmonize, two souls in perfect time
| Мы привыкли гармонировать, две души в идеальное время
|
| Now the song is different and the words don’t even rhyme
| Теперь песня другая, и слова даже не рифмуются
|
| Cause you forgot the melody our hearts would always croon
| Потому что ты забыл мелодию, которую наши сердца всегда будут напевать
|
| So what good’s a heart that’s slightly out of tune
| Итак, что хорошего в сердце, которое немного расстроено
|
| Tune your heart to mine the way it used to be
| Настрой свое сердце на мое, как раньше
|
| Join with me in harmony and sing a song of loving
| Присоединяйтесь ко мне в гармонии и пойте песню любви
|
| We’ve got to get in tune again before too long
| Мы должны снова настроиться в ближайшее время
|
| There’ll be no desafinado
| Не будет ненастроенных
|
| When your heart belongs to me completely
| Когда твое сердце полностью принадлежит мне
|
| Then you won’t be slightly out of tune
| Тогда вы не будете немного расстроены
|
| You’ll sing along with me
| Ты будешь петь вместе со мной
|
| > (Very jazzy, swingy, and upbeat version)
| > (Очень джазовая, свинговая и оптимистичная версия)
|
| Translation 2:
| Перевод 2:
|
| Desafinado
| расстроенный
|
| If you say my singing is off key, my love
| Если ты скажешь, что мое пение фальшиво, моя любовь
|
| You would hurt my feelings, don’t you see, my love
| Ты ранишь мои чувства, разве ты не видишь, моя любовь
|
| I wish I had an ear like yours, a voice that would behave
| Хотел бы я, чтобы у меня было ухо, как у тебя, голос, который бы вел себя
|
| All I have is feeling and the voice God gave
| Все, что у меня есть, это чувство и голос, который дал Бог
|
| You insist my music goes against the rules
| Вы настаиваете на том, что моя музыка противоречит правилам
|
| Yes, but rules were never made for lovesick fools
| Да, но правила никогда не были созданы для томящихся от любви дураков
|
| I wrote this song for you don’t care
| Я написал эту песню для тебя все равно
|
| It’s a crooked song, ah, but my heart is there
| Это кривая песня, ах, но мое сердце там
|
| The thing that you would see if you would play the part
| То, что вы бы увидели, если бы сыграли роль
|
| Is even if I’m out of tume I have a gentle heart
| Даже если я не в себе, у меня нежное сердце
|
| I took your picture with my trusty Rolleiflex
| Я сфотографировал тебя своим верным Rolleiflex
|
| And now all I have developed is complex
| И теперь все, что я разработал, сложно
|
| Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love
| Возможно, напрасно, я надеюсь, ты ослабеешь, о, моя любовь
|
| And forget those rigid rules that undermine my dream of
| И забудьте те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о
|
| A life of love and music with someone who’ll understand
| Жизнь любви и музыки с кем-то, кто поймет
|
| That even though I may be out of tune when I attempt to say
| Что даже если я могу быть не в ладу, когда пытаюсь сказать
|
| How much I love you all that matters is the message that I bring
| Как сильно я люблю тебя, все, что имеет значение, - это сообщение, которое я приношу
|
| Which is, my dear, I love you | То есть, моя дорогая, я люблю тебя |