| Tristeza não tem fim
| Грусти нет конца
|
| Felicidade sim
| счастье да
|
| A felicidade é como a gota
| Счастье как капля
|
| De orvalho numa pétala de flor
| Роса на лепестке цветка
|
| Brilha tranqüila
| спокойное свечение
|
| Depois de leve oscila
| После небольших колебаний
|
| E cai como uma lágrima de amor
| И падает, как слеза любви
|
| A felicidade do pobre parece
| Счастье бедных кажется
|
| A grande ilusão do carnaval
| Великая иллюзия карнавала
|
| A gente trabalha o ano inteiro
| Мы работаем круглый год
|
| Por um momento de sonho
| На мгновение мечты
|
| Pra fazer a fantasia
| Сделать костюм
|
| De rei ou de pirata ou jardineira
| Короля или пирата или садовника
|
| Pra tudo se acabar na quarta-feira
| Чтобы все закончилось в среду
|
| Tristeza não tem fim
| Грусти нет конца
|
| Felicidade sim
| счастье да
|
| A felicidade é como a pluma
| Счастье как перышко
|
| Que o vento vai levando pelo ar
| Что ветер несет по воздуху
|
| Voa tão leve
| летать так легко
|
| Mas tem a vida breve
| Но у него короткая жизнь
|
| Precisa que haja vento sem parar
| Должен быть постоянный ветер
|
| A minha felicidade está sonhando
| Мое счастье снится
|
| Nos olhos da minha namorada
| В глазах моей подруги
|
| É como esta noite, passando, passando
| Это как сегодня вечером, проходя мимо, проходя мимо
|
| Em busca da madrugada
| В поисках рассвета
|
| Falem baixo, por favor
| говори потише, пожалуйста
|
| Pra que ela acorde alegre com o dia
| Чтоб она проснулась довольная днем
|
| Oferecendo beijos de amor
| Предлагая поцелуи любви
|
| A felicidade é uma coisa boa
| Счастье - это хорошо
|
| E tão delicada também
| Да еще и такой нежный
|
| Tem flores e amores
| Есть цветы и любовь
|
| De todas as cores
| Из всех цветов
|
| Tem ninhos de passarinhos
| Есть птичьи гнезда
|
| Tudo de bom ela tem
| Все лучшее, что у нее есть
|
| E é por ela ser assim tão delicada
| И это потому, что она такая нежная
|
| Que eu trato dela sempre muito bem | Что я всегда очень хорошо к ней отношусь |