Перевод текста песни White Eyes - Electric Six

White Eyes - Electric Six
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Eyes , исполнителя -Electric Six
Песня из альбома: Kill
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.10.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

White Eyes (оригинал)Белые Глаза (перевод)
Living in the basement and losing my mind Жить в подвале и сходить с ума
Smoking mother nature until I go blind Курю мать-природу, пока не ослепну
And if you live long enough you’re bound to see it all И если вы проживете достаточно долго, вы обязательно увидите все это
For example, take the girlie apparition in my hall Например, возьмем девчачье привидение в моем холле.
Shaking her finger and looking at me, Покачивая пальцем и глядя на меня,
But there’s something not right about the way she sees Но что-то не так с тем, как она видит
She got white eyes У нее белые глаза
She say everybody here gonna have white eyes… Она говорит, что у всех здесь будут белые глаза…
She got white eyes У нее белые глаза
…unless …пока не
Under three pairs of glasses there’s some glass, some glass, some glass Под тремя парами очков есть немного стекла, немного стекла, немного стекла
Now a week in the country is just what I need Теперь неделя в стране - это как раз то, что мне нужно
It gets so quiet I can hear myself bleed Становится так тихо, что я слышу, как истекаю кровью
And there’s a moon on the mountain И есть луна на горе
A wind through the trees Ветер сквозь деревья
And I still couldn’t tell you how that ghost girl sees И я все еще не мог рассказать вам, как эта девушка-призрак видит
She seems to be committing an optical crime Кажется, она совершает оптическое преступление
She is a spectral spectacle looking at me all the time Она - призрачное зрелище, все время смотрящее на меня.
With white eyes С белыми глазами
She say everybody here gonna have white eyes… Она говорит, что у всех здесь будут белые глаза…
She got white eyes У нее белые глаза
…When they die …Когда они умирают
And if you’ve got those baby blues, baby, get ready to kiss 'em goodbye. И если у вас есть эти бэби-блюз, детка, будьте готовы поцеловать их на прощание.
Things are no longer what they seem Вещи больше не то, чем кажутся
When her freight train picks up its head of steam Когда ее товарный поезд набирает обороты
There’s no clear line between death and dream and the Нет четкой границы между смертью, сном и
ferocious haze of love. свирепая дымка любви.
Now the gates are swinging open Теперь ворота распахиваются
And I’m coming through И я прохожу
And I can hear the choir start singing their tune И я слышу, как хор начинает петь свою мелодию
As I take my last steps toward that guiding light Когда я делаю свои последние шаги к этому путеводному свету
I can hear that ghost laughing as my eyeballs turn white Я слышу смех этого призрака, когда мои глазные яблоки белеют
I got white eyes у меня белые глаза
I say everybody here gonna have white eyes… Я говорю, что у всех здесь будут белые глаза…
I got white eyes у меня белые глаза
…like me It ain’t until you lose your sight that you know just what it means to see.…как и я Только когда вы потеряете зрение, вы поймете, что это значит видеть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: