| The band in hell
| Группа в аду
|
| Plays all night long
| Играет всю ночь
|
| It’s a sold out show
| Это аншлаговое шоу
|
| And there is only one song
| И есть только одна песня
|
| There is no rhythm
| Нет ритма
|
| And there is no rhyme
| И нет рифмы
|
| It goes on forever
| Это продолжается вечно
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| And now the devil he plays guitar
| И теперь, черт возьми, он играет на гитаре
|
| And Hitler plays the drums
| И Гитлер играет на барабанах
|
| I’m the man on the microphone
| Я человек у микрофона
|
| This is what I’ve become
| Вот кем я стал
|
| I’m sorry that
| Я извиняюсь, что
|
| I’m sorry that I love you
| мне жаль, что я люблю тебя
|
| I’m sorry I
| Мне жаль я
|
| I’m sorry I am what I am
| Мне жаль, что я такой, какой я есть.
|
| Another coal on the fire
| Еще один уголь в огне
|
| Now there was once a man
| Жил-был человек
|
| Who walked the Earth with no shoes
| Кто ходил по Земле без обуви
|
| He went from town to town
| Он ездил из города в город
|
| Playing rhythm and blues
| Игра в ритм-энд-блюз
|
| And there was love in every note that he played
| И в каждой ноте, которую он играл, была любовь
|
| And there was truth in every word that he sang
| И в каждом слове, которое он пел, была правда
|
| He offered those who believed his guarantee
| Он предложил тем, кто поверил его гарантии
|
| But somehow he missed me
| Но почему-то он скучал по мне
|
| And I’m sorry that
| И мне жаль, что
|
| I’m sorry that I love you
| мне жаль, что я люблю тебя
|
| I’m sorry I
| Мне жаль я
|
| I’m sorry I am what I am
| Мне жаль, что я такой, какой я есть.
|
| A damnation to you
| Проклятие вам
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I’m sorry | Мне жаль |