| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| She deals in layers of beats
| Она имеет дело со слоями ударов
|
| She shits where she eats
| Она срет там, где ест
|
| She marches her detractors towards all kinds of defeat
| Она ведет своих недоброжелателей ко всевозможным поражениям
|
| She’s a form of final fantasy
| Она форма последней фантазии
|
| While mother nature runs delete
| Пока мать-природа бежит, удалите
|
| She does all her space walking
| Она делает всю свою космическую прогулку
|
| In those designer German jeans
| В этих дизайнерских немецких джинсах
|
| Through the static I hear some talking
| Сквозь помехи я слышу какие-то разговоры
|
| But I don’t know what it means
| Но я не знаю, что это значит
|
| We jump from stone to stone like a rabbit
| Мы прыгаем с камня на камень, как кролики
|
| Find a new exciting world to habit
| Откройте для себя новый захватывающий мир
|
| But we’re still in the atmosphere of this one
| Но мы все еще в атмосфере этого
|
| Aurora Borealis and the lights are low
| Aurora Borealis и огни низкие
|
| Who will save the people in the towns below?
| Кто спасет людей в городах внизу?
|
| Amongst all the Cialis there’s a ribbon and bow
| Среди всего Сиалиса есть лента и бантик
|
| On the ashes of the people in the towns below
| На прахе людей в городах внизу
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| I couldn’t feel the radiation
| Я не чувствовал излучения
|
| But Lord I feel the pain
| Но Господь, я чувствую боль
|
| A thousand miles away from irrigation
| В тысяче миль от орошения
|
| Our government-issued rain
| Наш правительственный дождь
|
| They say the senses you need most
| Они говорят, что чувства, которые вам нужны больше всего
|
| Will be the first to go
| Будет первым, кто пойдет
|
| But as long as I live to smell your rose
| Но пока я живу, чтобы чувствовать запах твоей розы
|
| And patronize your seraglio
| И покровительствуй своему сералю
|
| We’ll act as if what happened never happened
| Мы будем действовать так, как будто того, что произошло, никогда не было
|
| And if they light the cannon you’d be wise to strap in
| И если они зажгут пушку, вам будет мудро пристегнуться
|
| 'Cause you’ve never had a ride as bumpy as this one
| Потому что у тебя никогда не было такой ухабистой поездки, как эта.
|
| Aurora Borealis and the lights are low
| Aurora Borealis и огни низкие
|
| Who will save the people in the towns below?
| Кто спасет людей в городах внизу?
|
| Amongst all the Cialis there’s a ribbon and bow
| Среди всего Сиалиса есть лента и бантик
|
| On the ashes of the people of the towns below
| На прахе жителей городов внизу
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| I know that you can do six, if you can do four
| Я знаю, что вы можете сделать шесть, если вы можете сделать четыре
|
| My friend don’t, you know it’s just a little bit more
| Мой друг, нет, ты знаешь, это просто немного больше
|
| Taurus awaits his matador
| Телец ждет своего матадора
|
| While mother nature locks the door
| Пока мать-природа запирает дверь
|
| 'Cause when your life become space walking
| Потому что, когда твоя жизнь станет космической прогулкой
|
| There’s no longer any ups or downs
| Больше нет взлетов и падений
|
| It’s just the hazy memories
| Это просто туманные воспоминания
|
| Of what we used to call hometowns
| О том, что мы привыкли называть родными городами
|
| Let’s never look back, lest we become another pillar of salt for the captain’s
| Никогда не оглядываемся назад, чтобы не стать еще одним соляным столбом для капитана.
|
| rum
| ром
|
| And you never had a destiny as dark as this one
| И у тебя никогда не было такой темной судьбы, как эта
|
| Aurora Borealis and the lights are low
| Aurora Borealis и огни низкие
|
| Who will save the people in the towns below?
| Кто спасет людей в городах внизу?
|
| Amongst all the Cialis there’s a ribbon and bow
| Среди всего Сиалиса есть лента и бантик
|
| On the ashes of the people in the towns below
| На прахе людей в городах внизу
|
| Thanks for playing, points for trying
| Спасибо за игру, баллы за попытку
|
| And if you’re standing still you’re on your way to dying
| И если ты стоишь на месте, ты на пути к смерти
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah…
| Ах ах…
|
| Ah… ah… | Ах ах… |