| She cuts through the fogs of the fashion dogs
| Она прорезает туманы модных собак
|
| And all of the sales are waggin'
| И все продажи виляют
|
| Because Jessica dresses like a dragon
| Потому что Джессика одевается как дракон
|
| Stylized with her friend
| Стилизованный с ее другом
|
| She needs a big overhead
| Ей нужны большие накладные расходы
|
| Compartment to put her bag in
| Отделение для сумки
|
| Because Jessica dresses like a dragon
| Потому что Джессика одевается как дракон
|
| Everybody knows she lives for dragon clothes
| Все знают, что она живет ради одежды дракона.
|
| She lives to be like one of those
| Она живет, чтобы быть похожей на одну из тех
|
| Shiny, bloody diamond stones
| Блестящие, кровавые алмазные камни
|
| The ones that shoot the stars into your mind
| Те, которые стреляют звездами в ваш разум
|
| Into your mind
| В твой разум
|
| Bifurcated in tongue
| Раздвоенный язык
|
| She even eats her young
| Она даже ест своих молодых
|
| She sits on you while saggin'
| Она сидит на тебе, пока провисает
|
| Because she’s turning into a dragon
| Потому что она превращается в дракона
|
| Laying tons of eggs
| Откладывание тонн яиц
|
| While Cosmopolitan begs for a new rag to put their rag in
| В то время как Cosmopolitan просит новую тряпку, чтобы положить свою тряпку
|
| Because Jessica dresses like a dragon
| Потому что Джессика одевается как дракон
|
| Everyone agrees she is just quite the tease
| Все согласны с тем, что она просто дразнит
|
| She has reptilian tendencies
| У нее рептильные наклонности
|
| She’s taking the fashion police
| Она берет полицию моды
|
| And fried them to a crisp upon which she dines
| И поджарила их до хрустящей корочки, которой она обедает
|
| On which she dies
| на котором она умирает
|
| We misbehaved and went back to her cave
| Мы плохо себя вели и вернулись в ее пещеру
|
| It was a loft on Mercer Street
| Это был чердак на Мерсер-стрит.
|
| And she found me suitable to eat
| И она нашла меня подходящим для еды
|
| Everybody knows she lives for dragon clothes
| Все знают, что она живет ради одежды дракона.
|
| She lives to be like one of those
| Она живет, чтобы быть похожей на одну из тех
|
| Shiny, bloody diamond stones
| Блестящие, кровавые алмазные камни
|
| The ones that shoot the stars into your mind
| Те, которые стреляют звездами в ваш разум
|
| Into your mind
| В твой разум
|
| Into your mind | В твой разум |