| Peeling away each layer of communication
| Отслаивание каждого слоя связи
|
| I presented this to you for your consideration
| Я представил это вам на ваше рассмотрение
|
| You say I talk too much (You talk too much)
| Ты говоришь, что я слишком много говорю (ты слишком много говоришь)
|
| But you won’t even budge (Won't even budge)
| Но ты даже не сдвинешься с места (даже не сдвинешься с места)
|
| Pushing into the bed in the range of emotion
| Вдавливание в постель в диапазоне эмоций
|
| It leaves me here to question your devotion
| Это оставляет меня здесь, чтобы подвергнуть сомнению вашу преданность
|
| I kept you up today (Kept you up today)
| Я не давал тебе спать сегодня (не ложился спать сегодня)
|
| But you still feel the pain
| Но ты все еще чувствуешь боль
|
| Everybody
| Все
|
| Yelling at the TV, still amazes me that you can’t see
| Кричать на телевизор, меня до сих пор поражает, что ты не видишь
|
| Oh I hate you but I’ll be in touch
| О, я ненавижу тебя, но я буду на связи
|
| Oh I hate you but I’ll be in touch
| О, я ненавижу тебя, но я буду на связи
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch
| Я буду на связи
|
| Thirty different ways to talk to you on my phone
| Тридцать разных способов поговорить с вами по телефону
|
| Just as many ways tonight to be alone
| Так же, как много способов сегодня вечером побыть в одиночестве
|
| See the girl with the zits
| Увидеть девушку с прыщами
|
| I love her, I want her for Christmas
| Я люблю ее, я хочу ее на Рождество
|
| Try to call me on the phone and tell you I ain’t got the guts
| Попробуй позвонить мне по телефону и сказать, что у меня не хватает смелости
|
| I thought I’d kick that blocker directly in the nuts
| Я думал, что ударю этого блокирующего прямо по яйцам
|
| A case of heresy (Case of heresy)
| Дело ереси (Дело ереси)
|
| In case of emergency (Of emergency)
| В случае чрезвычайной ситуации (Чрезвычайной ситуации)
|
| This bad chick is good, I never said you could
| Эта плохая цыпочка хороша, я никогда не говорил, что ты можешь
|
| But you gave up on our love like I knew you would
| Но ты отказался от нашей любви, как я и знал.
|
| Oh I hate you but I’ll be in touch
| О, я ненавижу тебя, но я буду на связи
|
| Oh I hate you but I’ll be in touch
| О, я ненавижу тебя, но я буду на связи
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch
| Я буду на связи
|
| So close your eyes
| Так закрой глаза
|
| And swallow my desire
| И проглотить мое желание
|
| I’ll surely take you higher
| Я обязательно подниму тебя выше
|
| And I’ll be in touch
| И я буду на связи
|
| For every dick blocker who stands in the way of my coronation
| За каждого блокатора члена, который стоит на пути к моей коронации
|
| They best be ready to play with my fascination
| Им лучше быть готовыми играть с моим увлечением
|
| I had you like a child (had you like a child)
| Ты был у меня как ребенок (ты был ребенком)
|
| Let you go run wild (Run wild)
| Позволь тебе разгуляться (Беги дикой)
|
| What you see is what you get
| Что вы видите, это то, что вы получаете
|
| And you gonna get wed
| И ты собираешься выйти замуж
|
| When the New York city blocker doubles-down on his bed
| Когда нью-йоркский блокировщик складывается пополам на своей кровати
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch (I'll be in touch)
| Я буду на связи (я буду на связи)
|
| I’ll be in touch, hey!
| Я буду на связи, привет!
|
| Oh yeah.
| Ах, да.
|
| Yeah.
| Ага.
|
| Come on.
| Ну давай же.
|
| Lady! | Леди! |