| Have you heard about the new sex, new sex
| Вы слышали о новом сексе, новом сексе
|
| It’s a reason to be nicer to you
| Это повод быть к вам добрее
|
| I see you putting on the Brand X spandex
| Я вижу, ты надеваешь спандекс Brand X
|
| Everybody needs something to do
| Всем нужно что-то делать
|
| And now I’m living in the middle of your street
| И теперь я живу посреди твоей улицы
|
| Living here with aplomb
| Жить здесь с апломбом
|
| She gets a sneak peak at the meat she’s gonna eat
| Она получает быстрый взгляд на мясо, которое она собирается съесть
|
| She’s a time bomb, time bomb
| Она бомба замедленного действия, бомба замедленного действия
|
| And now she’s living in a shack on the firing line
| И теперь она живет в хижине на линии огня
|
| With a fridge filled with French bacon
| С холодильником, наполненным французским беконом
|
| Mouthing all the words of a famous mime
| Рот всех слов известного мима
|
| For which she’s commonly mistaken
| За что ее обычно ошибочно принимают
|
| I know her
| Я знаю ее
|
| I knew her
| я знал ее
|
| I knew she couldn’t hang
| Я знал, что она не может повеситься
|
| And now she’s dying in a ditch on the county line
| И теперь она умирает в канаве на границе округа.
|
| From a device of her own making
| Из устройства собственного изготовления
|
| I’m never good enough at saying all the right things
| Я никогда не умею говорить все правильно
|
| Sometimes I say too much
| Иногда я говорю слишком много
|
| Sometimes I feel like a puppet with no strings
| Иногда я чувствую себя марионеткой без нитей
|
| Dying and desperate
| Умирающий и отчаянный
|
| For your touch
| Для твоего прикосновения
|
| And now she’s living in a shack on the firing line
| И теперь она живет в хижине на линии огня
|
| With a fridge filled with French bacon
| С холодильником, наполненным французским беконом
|
| Mouthing all the words of a famous mime
| Рот всех слов известного мима
|
| For which she’s commonly mistaken
| За что ее обычно ошибочно принимают
|
| I know her
| Я знаю ее
|
| I knew her
| я знал ее
|
| I knew she couldn’t hang
| Я знал, что она не может повеситься
|
| And now she’s dying in a ditch on the county line
| И теперь она умирает в канаве на границе округа.
|
| From a device of her own making
| Из устройства собственного изготовления
|
| Nobody’s all bad
| Никто не все плохо
|
| Nobody’s all good
| Никто не все хорошо
|
| Nobody lives forever, but I wish we could
| Никто не живет вечно, но я бы хотел, чтобы мы могли
|
| They define forever
| Они определяют навсегда
|
| Define forever
| Определить навсегда
|
| Define forever
| Определить навсегда
|
| Define forever
| Определить навсегда
|
| Define forever
| Определить навсегда
|
| And now she’s living in a shack on the firing line
| И теперь она живет в хижине на линии огня
|
| With a fridge filled with French bacon
| С холодильником, наполненным французским беконом
|
| Mouthing all the words of a famous mime
| Рот всех слов известного мима
|
| For which she’s commonly mistaken
| За что ее обычно ошибочно принимают
|
| I know her
| Я знаю ее
|
| I knew her
| я знал ее
|
| I knew she couldn’t hang | Я знал, что она не может повеситься |