| I need whips, dipped, chain-tipped
| Мне нужны кнуты, окунутые, с цепными наконечниками
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Ribbed tip, Electric Six
| Ребристый наконечник, Electric Six
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Pay tribute to the junkie
| Отдать дань уважения наркоману
|
| Bow to the bitch
| Поклонись суке
|
| Buck to the donkey
| Бак к ослу
|
| Got an ass like a bitch
| Получил задницу, как сука
|
| Hit the gas, hit the gaze
| Нажми на газ, посмотри
|
| We were never meant to last
| Мы никогда не должны были длиться
|
| Maybe I’m just too crazy
| Может быть, я просто слишком сумасшедший
|
| Maybe I go too fast
| Может быть, я иду слишком быстро
|
| (I go too fast)
| (я иду слишком быстро)
|
| I need whip, strip, chain-tip
| Мне нужен хлыст, полоска, наконечник цепи
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Sick bitch, Electric Six
| Больная сука, Electric Six
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| She walk like a turkey, talk like a bitch
| Она ходит как индюк, говорит как сука
|
| Lemme be the one afford they wish
| Дай мне быть тем, кого они хотят
|
| The price is up for a penthouse
| Цена выше за пентхаус
|
| And a kitchen, where I starve a bitch
| И кухня, где я голодаю, сука
|
| Suckin' on a bitch, as good as it gets
| Сосать суку, насколько это возможно
|
| Fuel City talkin', now I’ve got the shits
| Топливный город говорит, теперь у меня есть дерьмо
|
| I got a right to remain silent
| У меня есть право хранить молчание
|
| But I run my mouth like a little bitch
| Но я разговариваю, как маленькая сучка
|
| Like a little bitch
| Как маленькая сучка
|
| Chip dip, chain-whip
| Чип-дип, цепной хлыст
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Ribbed tip, Electric Six
| Ребристый наконечник, Electric Six
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| Plastic surgery, all that shit
| Пластическая хирургия, все такое дерьмо
|
| I go down to the ditch
| я спускаюсь в канаву
|
| Where I go down on the bitch
| Где я спускаюсь на суку
|
| Fly away, little birdie
| Улетай, маленькая птичка
|
| Pay the due to the bitch
| Заплати за суку
|
| Hit me with a baseball bat
| Ударь меня бейсбольной битой
|
| Pull a rabbit out of my hat
| Вытащите кролика из моей шляпы
|
| Hit me quick and dirty
| Ударь меня быстро и грязно
|
| 'Cause I like it just like that
| Потому что мне это нравится именно так
|
| I like it just like that
| мне нравится именно так
|
| What’s my name? | Как меня зовут? |
| (Electric Six)
| (Электрик Шесть)
|
| What’s my name? | Как меня зовут? |
| (Electric Six)
| (Электрик Шесть)
|
| What’s my name? | Как меня зовут? |