| Well, I make a little money playing rock and roll
| Ну, я зарабатываю немного денег, играя рок-н-ролл
|
| This is something I can do within the terms of my parole
| Это то, что я могу сделать в рамках условно-досрочного освобождения.
|
| It’s a numberless crime when times are tough
| Это бесчисленное преступление в трудные времена
|
| I can rock around the block, but not enough
| Я могу качаться вокруг квартала, но недостаточно
|
| I see an old lady walking down the street
| Я вижу старушку, идущую по улице
|
| I’m hungry for crime when it’s time to eat
| Я жажду преступлений, когда пора есть
|
| No cause for alarm, no need for alert
| Нет причин для тревоги, нет необходимости в тревоге
|
| 'Cause when I do it right nobody gets hurt
| Потому что, когда я делаю это правильно, никто не пострадает
|
| A little bit of hunger
| Немного голода
|
| Dig a little deep
| Копните немного глубже
|
| Mostly 'cause I’m in the backseat
| В основном потому, что я на заднем сиденье
|
| You gotta take what you do, even if it don’t belong to you
| Вы должны брать то, что делаете, даже если это не принадлежит вам
|
| It was dime, dime, penny, dime
| Это была копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Only 31 cents for the trouble of the crime
| Всего 31 цент за беспокойство о преступлении
|
| Put my before the won’t be doing any time
| Положи меня перед тем, как не буду делать в любое время
|
| Dime, dime, penny, dime
| Копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Yes, I try to sit back
| Да, я пытаюсь сидеть сложа руки
|
| I ain’t giving up
| я не сдаюсь
|
| The beggar’s beg, but I fill my cup
| Нищий просит, но я наполняю свою чашу
|
| I’ve got a poker face
| у меня покерфейс
|
| I’m a pretty good liar
| Я довольно хороший лжец
|
| When I’m doing that which I desire
| Когда я делаю то, что хочу
|
| It’s a pretty good living
| Это довольно хорошая жизнь
|
| It’s an honest trade
| Это честная сделка
|
| Society likes that I get paid
| Обществу нравится, что мне платят
|
| It’s a horn of plenty filled with green
| Это рог изобилия, наполненный зеленью
|
| With better odds than a slot machine
| С лучшими шансами, чем игровой автомат
|
| I see another mark
| я вижу другую отметку
|
| Here she comes
| Вот она
|
| Ain’t she carrying impressive sums
| Разве она не несет внушительные суммы
|
| But, damned, if it ain’t true, she’s saying
| Но, черт возьми, если это неправда, она говорит
|
| I barely got nothing here for you
| У меня здесь почти ничего нет для тебя
|
| There she goes again
| Вот она идет снова
|
| Dime, dime, penny, dime
| Копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Only 31 cents for the trouble of the crime
| Всего 31 цент за беспокойство о преступлении
|
| Put my before the won’t be doing any time, because of
| Положи мой перед тем, как не буду делать в любое время, из-за
|
| Dime, dime, penny, dime
| Копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Dime, dime, dime, penny, dime, dime, dime, dime, penny, dime
| Копейка, копейка, копейка, копейка, копейка, копейка, копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Woo!
| Ву!
|
| C’mon open up with bad luck
| Давай, откройся с неудачей
|
| I used to be big, but now I suck
| Раньше я был большим, но теперь я отстой
|
| The debt collectors, man, they can wait
| Сборщики долгов, чувак, они могут подождать
|
| I can’t even talk about going straight
| Я даже не могу говорить о том, чтобы идти прямо
|
| Now hold on a minute
| Теперь подождите минуту
|
| What’s that I see
| Что я вижу
|
| It’s a high-ball dusty coming for me
| На меня надвигается высокая пыльная пыль
|
| See my fortune going absurd
| Смотрите, как мое состояние становится абсурдным
|
| She looks like she’s got money to burn
| Похоже, у нее есть деньги, чтобы сжечь
|
| I come from behind, snatched away
| Я пришел сзади, вырвал
|
| Looks like it’s finally my day
| Похоже, наконец-то настал мой день
|
| But I can’t believe my eyes
| Но я не могу поверить своим глазам
|
| It really shouldn’t come as a surprise
| Это действительно не должно вызывать удивления
|
| Woo!
| Ву!
|
| It was dime, dime, penny, dime
| Это была копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Only 31 cents for the trouble of the crime
| Всего 31 цент за беспокойство о преступлении
|
| Put my before the won’t be doing any time, because it’s
| Положи мой перед тем, как не буду делать в любое время, потому что это
|
| Dime, dime, penny, dime
| Копейка, копейка, копейка, копейка
|
| Dime, Dime, Penny, Dime
| Дайм, Дайм, Пенни, Дайм
|
| If I had three pennies there’s a quarter of a dime
| Если бы у меня было три пенни, была бы четверть копейки
|
| I’d be doing just fine with 69, because it’s
| Я бы отлично справился с 69, потому что это
|
| Dime, Dime, Penny, Dime
| Дайм, Дайм, Пенни, Дайм
|
| Dime, Dime, Dime, Penny, Dime, Dime
| Дайм, Дайм, Дайм, Пенни, Дайм, Дайм
|
| Dime, Dime, Penny, Dime | Дайм, Дайм, Пенни, Дайм |