Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни After Hours, исполнителя - Electric Six. Песня из альбома Zodiac, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 26.09.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
After Hours(оригинал) |
Here comes Cokey Joe, looking to make it snow. |
I wish I didn’t know what I know. |
And that’s why you were hired hired. |
Don’t do your job and you’ll be fired fired. |
You can’t get tired |
After hours hours |
Head getting high and filled with towers towers |
They congregate here |
After hours hours |
It’s getting lies, |
That’s how rumours get started and destinies die. |
Tick tock, sexy clock |
Where did the time go? |
You can’t go blind blowing your load. |
And that’s why god’s a liar, liar, |
You’re on the range, you need a fire fire |
We’ll take you higher |
After hours hours |
They gettin' nice on whiskey sours sours |
They tradin' secrets |
After hours hours |
Destroying time, |
That’s how organs shut down and brain cells die. |
Uh huh, uh huh, uh huh… |
Here comes David’s back and he’s all crashed up |
He gonna need a transfusion of blood. |
And all the ladies are like «Yes, yes». |
Another system under stress stress. |
Forget about it, lose that dress dress. |
Oh, give me a hug! |
This is how the young girls dress in my club. |
After hours hours |
Eternal life and Satan’s powers powers |
You live forever |
After hours hours |
Now you know why the sun ain’t the real reason vampires die. |
В Нерабочее время(перевод) |
А вот и Коки Джо, который хочет вызвать снег. |
Хотел бы я не знать того, что знаю. |
И именно поэтому вас наняли нанятым. |
Не делай свою работу, и тебя уволят. |
Вы не можете устать |
В нерабочее время |
Голова становится высокой и заполнена башнями |
Они собираются здесь |
В нерабочее время |
Получается ложь, |
Так рождаются слухи и умирают судьбы. |
Тик-так, сексуальные часы |
Куда ушло время? |
Вы не можете ослепнуть, выпустив свою порцию спермы. |
И поэтому бог лжец, лжец, |
Ты на стрельбище, тебе нужен огонь |
Мы поднимем вас выше |
В нерабочее время |
Они получают удовольствие от кислого виски |
Они торгуют секретами |
В нерабочее время |
Разрушая время, |
Вот как органы отключаются, а клетки мозга умирают. |
Угу, угу, угу… |
Вот возвращается Дэвид, и он весь разбит |
Ему потребуется переливание крови. |
И все дамы такие: «Да, да». |
Другая система в условиях стрессового стресса. |
Забудь об этом, потеряй это платье-платье. |
О, обними меня! |
Вот как молодые девушки одеваются в моем клубе. |
В нерабочее время |
Вечная жизнь и силы сатаны |
Ты живешь вечно |
В нерабочее время |
Теперь вы знаете, почему солнце не является настоящей причиной смерти вампиров. |