
Дата выпуска: 12.10.2017
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
A Quiet Man(оригинал) |
I’m making hardcore moves |
Give me that fucking microphone |
Unless the weather improves |
I’ll drift along in a sea of known unknowns |
Shuffling my papers and my salivary glands |
The whole world a stage and I’m on stage |
I got the whole world in my hands |
But I’m a quiet man, I’m such a quiet man |
Camera-shy and pee-shy |
The furthest thing from inspiring |
What a glorious feeling to be standing here amongst all of you |
I only wish my mama could’ve been here to see me up here tonight |
I never house an animal |
Without thinking of its needs |
I never create a manimal |
Without understanding how it bleeds |
But I’m a quiet man |
A peaceful honest human man |
I much prefer to remain mute |
I really don’t have much to say |
And I don’t know what you think I saw up there tonight but |
Let me assure you that mum’s the word |
I’m not gonna go trying to be a hero like Bobby and safety oversight |
And go saying things I shouldn’t say, no siree |
And I know he would like to say a few words here tonight but |
The Government had him killed |
And I see his lovely wife-widow, Janice here tonight |
She’s got a long difficult road ahead of her now |
Let’s tell her how we’ll always be there for her |
And buy her a gin and tonic at the cash bar with a twist of lime |
If you don’t get a little choked up just thinking about all that |
Well then you ain’t got a soul, buddy |
Oh and by the way |
It don’t take debonair or class |
To make your mark in oil and gas |
Just learn to look the other way |
And it will all be okay |
I swear it’ll be okay |
Тихий Человек(перевод) |
Я делаю хардкорные движения |
Дай мне этот чертов микрофон |
Если погода не улучшится |
Я буду дрейфовать в море известных неизвестных |
Перетасовывая мои бумаги и мои слюнные железы |
Весь мир сцена и я на сцене |
У меня в руках весь мир |
Но я тихий человек, я такой тихий человек |
Застенчивый перед камерой и застенчивый |
Самое далекое от вдохновения |
Какое славное чувство стоять здесь среди всех вас |
Я только хочу, чтобы моя мама была здесь, чтобы увидеть меня здесь сегодня вечером |
Я никогда не беру в дом животное |
Не думая о своих потребностях |
Я никогда не создаю животное |
Не понимая, как это кровоточит |
Но я тихий человек |
Мирный честный человек |
Я предпочитаю молчать |
Мне действительно нечего сказать |
И я не знаю, что вы думаете, что я видел там сегодня вечером, но |
Позвольте мне заверить вас, что слово мама |
Я не собираюсь пытаться быть героем, как Бобби и надзор за безопасностью. |
И иди, говоря то, что я не должен говорить, нет, сир |
И я знаю, что он хотел бы сказать несколько слов здесь сегодня вечером, но |
Правительство убило его |
И сегодня вечером я вижу здесь его прекрасную жену-вдову Дженис. |
Ей предстоит долгий трудный путь |
Давайте скажем ей, что мы всегда будем рядом с ней |
И купи ей джин с тоником в кассе с оттенком лайма |
Если вы не задыхаетесь, просто думая обо всем этом, |
Ну тогда у тебя нет души, приятель |
О, и кстати |
Это не требует вежливости или класса |
Оставить свой след в нефтегазовой отрасли |
Просто научитесь смотреть в другую сторону |
И все будет хорошо |
Клянусь, все будет хорошо |
Название | Год |
---|---|
Gay Bar | 2003 |
Down At McDonaldz | 2007 |
Danger! High Voltage | 2003 |
Dance Commander | 2003 |
Synthesizer | 2003 |
Naked Pictures (Of Your Mother) | 2003 |
Improper Dancing | 2003 |
I Buy The Drugs | 2006 |
Hello! I See You! | 2011 |
Infected Girls | 2006 |
Slices Of You | 2006 |
I'm The Bomb | 2003 |
Nuclear War (On The Dance Floor) | 2003 |
Pulling The Plug On The Party | 2006 |
Night Vision | 2006 |
She's White | 2003 |
Electric Demons In Love | 2003 |
Randy's Hot Tonight | 2007 |
Rock & Roll Evacuation | 2021 |
Future Boys | 2021 |