| I’m making hardcore moves
| Я делаю хардкорные движения
|
| Give me that fucking microphone
| Дай мне этот чертов микрофон
|
| Unless the weather improves
| Если погода не улучшится
|
| I’ll drift along in a sea of known unknowns
| Я буду дрейфовать в море известных неизвестных
|
| Shuffling my papers and my salivary glands
| Перетасовывая мои бумаги и мои слюнные железы
|
| The whole world a stage and I’m on stage
| Весь мир сцена и я на сцене
|
| I got the whole world in my hands
| У меня в руках весь мир
|
| But I’m a quiet man, I’m such a quiet man
| Но я тихий человек, я такой тихий человек
|
| Camera-shy and pee-shy
| Застенчивый перед камерой и застенчивый
|
| The furthest thing from inspiring
| Самое далекое от вдохновения
|
| What a glorious feeling to be standing here amongst all of you
| Какое славное чувство стоять здесь среди всех вас
|
| I only wish my mama could’ve been here to see me up here tonight
| Я только хочу, чтобы моя мама была здесь, чтобы увидеть меня здесь сегодня вечером
|
| I never house an animal
| Я никогда не беру в дом животное
|
| Without thinking of its needs
| Не думая о своих потребностях
|
| I never create a manimal
| Я никогда не создаю животное
|
| Without understanding how it bleeds
| Не понимая, как это кровоточит
|
| But I’m a quiet man
| Но я тихий человек
|
| A peaceful honest human man
| Мирный честный человек
|
| I much prefer to remain mute
| Я предпочитаю молчать
|
| I really don’t have much to say
| Мне действительно нечего сказать
|
| And I don’t know what you think I saw up there tonight but
| И я не знаю, что вы думаете, что я видел там сегодня вечером, но
|
| Let me assure you that mum’s the word
| Позвольте мне заверить вас, что слово мама
|
| I’m not gonna go trying to be a hero like Bobby and safety oversight
| Я не собираюсь пытаться быть героем, как Бобби и надзор за безопасностью.
|
| And go saying things I shouldn’t say, no siree
| И иди, говоря то, что я не должен говорить, нет, сир
|
| And I know he would like to say a few words here tonight but
| И я знаю, что он хотел бы сказать несколько слов здесь сегодня вечером, но
|
| The Government had him killed
| Правительство убило его
|
| And I see his lovely wife-widow, Janice here tonight
| И сегодня вечером я вижу здесь его прекрасную жену-вдову Дженис.
|
| She’s got a long difficult road ahead of her now
| Ей предстоит долгий трудный путь
|
| Let’s tell her how we’ll always be there for her
| Давайте скажем ей, что мы всегда будем рядом с ней
|
| And buy her a gin and tonic at the cash bar with a twist of lime
| И купи ей джин с тоником в кассе с оттенком лайма
|
| If you don’t get a little choked up just thinking about all that
| Если вы не задыхаетесь, просто думая обо всем этом,
|
| Well then you ain’t got a soul, buddy
| Ну тогда у тебя нет души, приятель
|
| Oh and by the way
| О, и кстати
|
| It don’t take debonair or class
| Это не требует вежливости или класса
|
| To make your mark in oil and gas
| Оставить свой след в нефтегазовой отрасли
|
| Just learn to look the other way
| Просто научитесь смотреть в другую сторону
|
| And it will all be okay
| И все будет хорошо
|
| I swear it’ll be okay | Клянусь, все будет хорошо |