Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bones of You , исполнителя - elbow. Песня из альбома The Best Of, в жанре ИндиДата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bones of You , исполнителя - elbow. Песня из альбома The Best Of, в жанре ИндиThe Bones of You(оригинал) | Твоё тело(перевод на русский) |
| So I'm there charging around with a juggernaut brow | Я здесь за главного, с нахмуренными бровями, |
| Overdraft, speeches and deadlines to make | Овердрафт, речи и сроки выполнения, |
| Cramming commitments like cats in a sack | Навязанные обязательства, словно коты в мешке, |
| Telephone burn and a purposeful gait | Разрывающийся от звонков телефон и решительная поступь. |
| - | - |
| When out of a doorway | И в это время из дверного проема |
| The tentacles stretch of a song that I know | Появляются щупальца знакомой песни, |
| And the world moves in slow-mo | И мир движется в замедленном темпе |
| Straight to my head like the first cigarette of the day | Прямо в мою голову, как первая сигарета дня. |
| - | - |
| And it's you and it's May | И это ты, и это май, |
| And we're sleeping through the day | И мы спим весь день, |
| And I'm five years ago | И я перенесся на пять лет назад |
| And three thousand miles away | И за три тысячи миль отсюда. |
| - | - |
| Do I have time? A man of my caliber stood in the street | Есть ли у меня время? Мужчина моего калибра стоит на улице, |
| Like a sleepwalking teenager. No, I know | Словно спящий на ходу подросток. Нет, я знаю, |
| And I dealt with this years ago | И я смирился с этим много лет назад, |
| I took a hammer to every memento | Я разрушил молотом каждое воспоминание |
| - | - |
| But image on image like beads on a rosary | Но картинка за картинкой, словно бусы на четках, |
| Pulled through my head as the music takes hold | Проносятся в моей голове, пока музыка овладевает мной. |
| And the sickener hits, I can work till I break | Накатывает досада, я могу работать, пока не сломаюсь, |
| But I love the bones of you that I will never escape | Но я люблю твоё тело, от которого я никогда не смогу сбежать. |
| - | - |
| And it's you and it's May | И это ты, и это май, |
| And we're sleeping through the day | И мы спим весь день, |
| And I'm five years ago | И я перенесся на пять лет назад |
| And three thousand miles away | И за три тысячи миль отсюда. |
| - | - |
| And I can't move my arm | И я не могу пошевелить рукой |
| For the fear that you will wake | Из-за страха, что ты проснешься. |
| And I'm five years ago | И я перенесся на пять лет назад |
| And three thousand miles away | И за три тысячи миль отсюда. |
The Bones of You(оригинал) |
| So I’m there |
| Charging around with a juggernaut brow |
| Overdraft speeches and deadlines to make |
| Cramming commitments like cats in a sack |
| Telephone burning and a purposeful gait |
| When out of a doorway the tentacles stretch |
| Of a song that I know |
| And the world moves in slow-mo |
| Straight to my head like the first cigarette of the day |
| And it’s you, and it’s May |
| And we’re sleeping through the day |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
| Do I have time? |
| A man of my calibre? |
| Stood in the street like a sleepwalking teenager? |
| No! |
| And I dealt with this years ago |
| I took a hammer to every memento |
| But image on image like beads on a rosary |
| Pull through my head as the music takes hold |
| And the sickener hits: I can work 'til I break |
| But I love the bones of you |
| That I will never escape |
| And it’s you, and it’s May |
| And we’re sleeping through the day |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
| And I can’t move my arm |
| For fear that you will wake |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
| And it’s you, and it’s May |
| And we’re sleeping through the day |
| And I’m five years ago |
| And three thousand miles away |
Твои кости(перевод) |
| Так что я там |
| Зарядка с бровью джаггернаута |
| Овердрафт речи и крайние сроки, чтобы сделать |
| Зубрежка обязательств, как кошек в мешке |
| Горящий телефон и целеустремленная походка |
| Когда из дверного проема щупальца растягиваются |
| Из песни, которую я знаю |
| И мир движется в замедленном темпе |
| Прямо в голову, как первая сигарета дня |
| И это ты, и это май |
| И мы спим днем |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| У меня есть время? |
| Человек моего калибра? |
| Стоял на улице, как лунатик-подросток? |
| Нет! |
| И я имел дело с этим много лет назад |
| Я брал молоток за каждый сувенир |
| Но изображение на изображении, как бусы на четках |
| Потяните мою голову, пока музыка захватывает |
| И тошнит: я могу работать, пока не сломаюсь |
| Но я люблю твои кости |
| Что я никогда не убегу |
| И это ты, и это май |
| И мы спим днем |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| И я не могу пошевелить рукой |
| Из-за страха, что ты проснешься |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| И это ты, и это май |
| И мы спим днем |
| А я пять лет назад |
| И три тысячи миль |
| Название | Год |
|---|---|
| Grounds for Divorce | 2017 |
| Leaders of the Free World | 2017 |
| Magnificent (She Says) | 2017 |
| One Day Like This | 2017 |
| White Noise White Heat | 2019 |
| Trust the Sun | 2017 |
| An Audience With The Pope | 2008 |
| Mirrorball | 2017 |
| The Loneliness of a Tower Crane Driver | 2017 |
| Gentle Storm | 2017 |
| the night will always win | 2017 |
| Charge | 2013 |
| The Fix | 2008 |
| Any Day Now | 2017 |
| Golden Slumbers | 2017 |
| My Sad Captains | 2017 |
| Scattered Black and Whites | 2017 |
| Powder Blue | 2021 |
| The Seldom Seen Kid | 2021 |
| Fly Boy Blue / Lunette | 2017 |