| Stumble (оригинал) | Спотыкаться (перевод) |
|---|---|
| War-bright dress | Платье цвета войны |
| Cat-fight hair | Волосы для кошачьих боев |
| Towels on the bed, plastic chairs | Полотенца на кровати, пластиковые стулья |
| Two men pass on your stairs | Двое мужчин проходят по вашей лестнице |
| Frown one down | Нахмурившись |
| Smile one in | Улыбнись один в |
| Used to call you Stumble, used to call you Baby Giraffe | Раньше называл тебя Спотком, раньше называл тебя Жирафом |
| Do you recall your real name? | Ты помнишь свое настоящее имя? |
| How he said your real name | Как он назвал ваше настоящее имя |
| When you read you mark the page | Когда вы читаете, вы отмечаете страницу |
| Underlining words of love | Подчеркивание слов любви |
| Used to call you Stumble, used to call you Baby Giraffe | Раньше называл тебя Спотком, раньше называл тебя Жирафом |
