| Ribcage (оригинал) | Грудная клетка (перевод) |
|---|---|
| We blew the doors didn’t we? | Мы взорвали двери, не так ли? |
| Pissed in their champagne | Писал в свое шампанское |
| And did a real thing didn’t we? | И сделали настоящую вещь, не так ли? |
| Gave ourselves a name | Дали себе имя |
| And peeled away the shame | И снял позор |
| I wanted to explode | Я хотел взорваться |
| To pull my ribs apart | Чтобы разорвать мои ребра |
| And let the sun inside | И пусть солнце внутри |
| Red stain blossoms | Красное пятно цветет |
| And all you have is kisses | И все, что у тебя есть, это поцелуи |
| And when the sunshine | И когда солнце |
| Throwin’me a lifeline | Бросьте мне спасательный круг |
| Finds it’s way into my room | Находит путь в мою комнату |
| All I need is you | Все что мне нужно это ты |
| We called that love | Мы назвали это любовью |
| All you have is kisses | Все, что у тебя есть, это поцелуи |
| And all I need is you | И все, что мне нужно, это ты |
