| Little Beast (оригинал) | Маленький Зверь (перевод) |
|---|---|
| The whole towns slippin down a hill. | Целые города соскальзывают с холма. |
| Like the spine of something dead. | Как хребет чего-то мертвого. |
| Slide in shadow cobble-creep. | Скользите в тени булыжника. |
| Burn your mark and leave. | Сожги свою метку и уходи. |
| The trench conventions yellow eyes | Окопные условности желтые глаза |
| Follow her the local flower | Следуй за ней, местный цветок |
| The girls a priest (to me at least) | Девочки священник (по крайней мере для меня) |
| Since baptism peroxide. | С крещением перекисью. |
| And fear is not respect. | И страх – это не уважение. |
| Correct. | Верный. |
| But it’s the best you’re gonna get | Но это лучшее, что ты получишь |
| Sharp blow to the bridge of the nose | Резкий удар по переносице |
| Sharp blow and anything goes. | Резкий удар и все. |
