| Little paper boat
| Маленький бумажный кораблик
|
| Against the force of tides
| Против силы приливов
|
| Dragged to open sea
| Вытащили в открытое море
|
| Subtle wind comes up
| Поднимается легкий ветерок
|
| As shimmering as a shell
| Мерцающий, как ракушка
|
| As shimmering as your heart
| Мерцающий, как ваше сердце
|
| As hollow as a shell
| Пустой, как ракушка
|
| As hard as your heart
| Так же тяжело, как твое сердце
|
| And I really wanna be in your arms tonight
| И я действительно хочу быть в твоих объятиях сегодня вечером
|
| Feels like I’m dragged by the force of a satellite
| Такое ощущение, что меня тянет сила спутника
|
| So I’m sitting here looking at the waterside
| Итак, я сижу здесь и смотрю на берег
|
| While I’m flying on emotions like a silver-kite
| Пока я лечу на эмоциях, как серебряный воздушный змей
|
| Paper boat’s fighting against the force of tides
| Бумажный кораблик борется с силой приливов
|
| Like it’s dragged by the force of a satellite
| Как будто его тянет сила спутника
|
| I am sitting here looking at the ocean wide
| Я сижу здесь, глядя на широкий океан
|
| And feel like flying on emotions like a silver-kite
| И хочется летать на эмоциях, как серебряный воздушный змей
|
| Paper boat’s fighting against the force of tides
| Бумажный кораблик борется с силой приливов
|
| Like it’s dragged by the force of a satellite
| Как будто его тянет сила спутника
|
| I am sitting here looking at the ocean wide
| Я сижу здесь, глядя на широкий океан
|
| And feel like flying on emotions like a silver-kite
| И хочется летать на эмоциях, как серебряный воздушный змей
|
| Take all my hopes with you
| Возьми с собой все мои надежды
|
| Take all my dreams with you
| Возьми с собой все мои мечты
|
| Take all my love with you
| Возьми с собой всю мою любовь
|
| Take my whole life with you
| Возьми с собой всю мою жизнь
|
| A thousand miles away
| За тысячу миль
|
| When silence breaks the wind
| Когда тишина нарушает ветер
|
| And everything is calm
| И все спокойно
|
| She’s opening her arms
| Она раскрывает объятия
|
| A little paper boat
| Маленький бумажный кораблик
|
| Was washed ashore, some say
| Некоторые говорят, что его выбросило на берег
|
| Out of sight for long
| Вне поля зрения надолго
|
| Existing anyway
| Все равно существует
|
| And I really wanna be in your arms tonight
| И я действительно хочу быть в твоих объятиях сегодня вечером
|
| Feels like I’m dragged by the force of a satellite
| Такое ощущение, что меня тянет сила спутника
|
| So I’m sitting here looking at the waterside
| Итак, я сижу здесь и смотрю на берег
|
| While I’m flying on emotions like a silver-kite
| Пока я лечу на эмоциях, как серебряный воздушный змей
|
| Paper boat’s fighting against the force of tides
| Бумажный кораблик борется с силой приливов
|
| Like it’s dragged by the force of a satellite
| Как будто его тянет сила спутника
|
| I am sitting here looking at the ocean wide
| Я сижу здесь, глядя на широкий океан
|
| And feel like flying on emotions like a silver-kite
| И хочется летать на эмоциях, как серебряный воздушный змей
|
| And every single night, And every single night
| И каждую ночь, И каждую ночь
|
| And every single night
| И каждую ночь
|
| And every single night, And every single night | И каждую ночь, И каждую ночь |