| Sahst du die Sterne verglühn im Silberwind | Ты видел, как звезды медленно гаснут на серебряном ветру? |
| Wünschst du die Wege so hell in finstrer Nacht | Пожелаешь ли светлого пути в сумрачной ночи? |
| Tanzt du im Feuer mit mir, so fern ich auch bin | Станцуешь ли в огне со мной, как бы далеко я не была? |
| Öffnest die Wege zu mir, ahnst du die Macht | Откроешь пути ко мне, предчувствуешь ли силу? |
| | |
| Tanze — fühle — eröffne — die Nacht | Танцуй — ощути — открой — ночь |
| Ich tanz mit dir — den Nebeltanz — die Nacht so stark | Я танцую с тобой — танец тумана — ночь так сильна |
| Tränen — des Mondes — zeigt eure Macht | Слезы — луны — покажите свою силу |
| Des Morgenlichts — das sich erhebt — der Nacht so schwer | Света зари — что поднимается — ночь так тяжела |
| | |
| Wesen sie eilen zu uns aus weiter Welt | Они будут спешить к нам из дальних миров |
| Die Mauern der Feste so hell, aus Flammen gemacht | Стены крепости так светлы, построенные из огня |
| Die Nebel erwecken das Licht, das Tiefen erhellt | Туманы пробуждают свет, что освещает глубины |
| Du riefst und ich eilte zu dir mit Feuermacht | Ты кричал, и я спешила к тебе с силой огня. |
| | |
| Hörst du die Elfen gar fern so leis, so zart | Слышишь ли ты эльфов в бескрайней дали, таких тихих, таких нежных? |
| Trägst du die Mächte heut Nacht in guter Tat | Перенесешь ли силы нынешней ночи в добрые дела? |
| | |
| Tanze — fühle — eröffne — die Nacht | Танцуй — ощути — открой — ночь |
| Ich tanz mit dir — den Nebeltanz — die Nacht so stark | Я танцую с тобой — танец тумана — ночь так сильна |
| Tränen — des Mondes — zeigt eure Macht | Слезы — луны — покажите свою силу |
| Des Morgenlichts — das sich erhebt — der Nacht so schwer | Света зари — что поднимается — ночь так тяжела |