| Abendruf (оригинал) | Abendruf (перевод) |
|---|---|
| So laufe los | Итак, начните бежать |
| Ins Abendlicht | в вечерний свет |
| So komm zu mir | Так что иди ко мне |
| Mein Engelskind | мой ангелочек |
| Du willst mich sehen | Ты хочешь увидеть меня |
| Den hellen Schein | Яркое свечение |
| So hilf mir doch | Так помоги мне |
| Frei zu sein | Быть свободным |
| Ich geb dir Licht | я даю тебе свет |
| Mein ewiges Licht | мой вечный свет |
| Den Traum zuruck | мечта назад |
| Den verlorenen Traum | Потерянная мечта |
| Was du ersehnst | Чего вы хотите |
| Wird kommen nah | приблизится |
| Ich rette dich | я спасу тебя |
| Mein Engelskind | мой ангелочек |
| So laufe ich | Вот как я бегу |
| Hin zum Licht | К свету |
| Dem hellen Schein | Яркий свет |
| Du wirst es sein | это будешь ты |
| Komm zu mir | Иди ко мне |
| Mein Engelskind | мой ангелочек |
| In den Traum zuruck | Снова во сне |
| Den verlorenen Traum | Потерянная мечта |
| Wo ist der Weg | Где путь |
| Zum goldnen Licht | К золотому свету |
