| Camino de la vida, serpiente de fortuna
| Путь жизни, змей удачи
|
| Déjame tu mano que te lea el futuro
| Позвольте мне вашу руку, чтобы прочитать ваше будущее
|
| Confía en las islas del destino. | Доверьтесь островам судьбы. |
| Sí!
| Да!
|
| Desfía de las olas del orgullo. | Не бойтесь волн гордыни. |
| No!
| Не!
|
| Déjame tu palma que te heche la ventura
| Оставь мне свою ладонь, которая делает тебя счастливым
|
| Déjame tu palma que te heche la ventura
| Оставь мне свою ладонь, которая делает тебя счастливым
|
| Rayos y tormentas, truenos y centellas
| Молнии и бури, гром и искры
|
| Dadme fuerza tremendosa que lo mío sea mucho
| Дай мне огромную силу, что моя много
|
| Rayos y tormentas, truenos y centellas
| Молнии и бури, гром и искры
|
| Dadme fuerza espandosa con los humos poderosos
| Дай мне устрашающую силу могучим дымом
|
| Sana, sanita, colita de rana
| Здоровый, здоровый, лягушачий хвост
|
| Si no sanas hoy, sanarás mañana
| Если ты не выздоровеешь сегодня, ты выздоровеешь завтра
|
| Sana, sanita, colita de rana
| Здоровый, здоровый, лягушачий хвост
|
| Si no sanas hoy, sanarás mañana
| Если ты не выздоровеешь сегодня, ты выздоровеешь завтра
|
| No te pierdas, no te pierdas
| Не пропустите, не пропустите
|
| Por las piedras del camino, no te pierdas
| По камням пути не заблудиться
|
| Dando vuelytas, por el mundo
| Предоставление vuelytas по всему миру
|
| Tropezando con las piedras del camino
| Споткнуться о камни на дороге
|
| No te pierdas, no te pierdas
| Не пропустите, не пропустите
|
| Por las piedras del camino, no te pierdas
| По камням пути не заблудиться
|
| Dando vuelytas, por el mundo
| Предоставление vuelytas по всему миру
|
| Tropezando con las piedras del camino
| Споткнуться о камни на дороге
|
| Las estrellas de la suerte, las ramillas de la muerte
| Счастливые звезды, ветки смерти
|
| Déjame tu mano que te lea el futuro
| Позвольте мне вашу руку, чтобы прочитать ваше будущее
|
| Confía en el rueda de la magia. | Доверьтесь колесу магии. |
| Sí!
| Да!
|
| Desfía de la bruja. | Бросьте вызов ведьме. |
| Realidad!
| Реальность!
|
| Déjame tu vida que la junte a la mía
| Позволь мне соединить твою жизнь с моей
|
| Déjame tu vida que la junte a la mía
| Позволь мне соединить твою жизнь с моей
|
| Adas, hechiceros de los siete mundos
| Адас, колдуны семи миров
|
| Dadme fuerza tremendosa que lo mio sea mucho
| Дай мне огромную силу, что моя много
|
| Adas, hechieros, de los siete mundos
| Ады, колдуны семи миров
|
| Dadme fuerza espansota, con los humos poderosos!
| Дай мне пугающую силу, с мощными испарениями!
|
| Sana, sanita, colita de rana
| Здоровый, здоровый, лягушачий хвост
|
| Si no sanas hoy, sanarás mañana
| Если ты не выздоровеешь сегодня, ты выздоровеешь завтра
|
| Sana, sanita, colita de rana
| Здоровый, здоровый, лягушачий хвост
|
| Si no sanas hoy, sanarás mañana
| Если ты не выздоровеешь сегодня, ты выздоровеешь завтра
|
| Óyeme! | услышь меня! |
| Óyeme!
| услышь меня!
|
| Óyeme! | услышь меня! |
| Óyeme!
| услышь меня!
|
| Cada hombre sigue su camino
| Каждый человек идет своим путем
|
| Cada hombre sigue su destino
| Каждый человек следует своей судьбе
|
| Poco a poco el pájaro construye el nido
| Понемногу птица строит гнездо
|
| Y el mono sabio. | И мудрая обезьяна. |
| Yo te le digo. | Я говорю тебе. |
| Bien conoce el mundo
| хорошо знает мир
|
| Al viento enfurecido no se lo para con la mano
| Яростный ветер рукой не остановить
|
| El agua se mete por cualquier agujero
| Вода попадает через любое отверстие
|
| El fuego no se apaga soplando con la boca
| Огонь не потушить, дуя ртом
|
| La tierra madre es para los 10.000 seres
| Мать-Земля для 10 000 существ
|
| Adas, hechiceros de los siete mundos
| Адас, колдуны семи миров
|
| Dadme fuerza tremendosa que lo mío sea mucho
| Дай мне огромную силу, что моя много
|
| Que lo mío, que lo tuyo, que lo nuestro sea mucho
| То, что мое, то, что твое, то, что наше, будет много
|
| Dadme fuerza espandosa, con los humos poderosos!
| Дай мне устрашающую силу, с мощными испарениями!
|
| Déjame tu vida. | оставь мне свою жизнь |
| Déjame tu vida. | оставь мне свою жизнь |
| Déjame tu vida… | оставь мне свою жизнь... |