Перевод текста песни Adelita - Sergent Garcia

Adelita - Sergent Garcia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adelita, исполнителя - Sergent Garcia. Песня из альбома BEST OF, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Испанский

Adelita

(оригинал)
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
Mami, mami no seas dura, yo no tengo nada pero te doy mi vida
no tengo casa yo tengo la tierra entera, no llevo abrigo el sol alumbra mi camino
si tu te pones nerviosa querida, yo me voy pa' la playa enseguida
hoy no hay trabajo ninguno que valga, esa es mi decision hoy es dia de huelga
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado
Suavecito, poco a poco, sin prisa, la brisa sopla un sollozo y una risa,
mami, asomate a la ventana, y mira, mira como el mundo da vueltas
somos viajeros y loque es nuestro en esta vida
un dia te vas y se queda hay en la puerta
quien sabe por que sendas iremos caminando,
si de la misma copa seguiremos tomando,
hoy lo que quiero es estar junto contigo, a tu lado yo me siento
Libre como el fuego…
Ay Adelita no te pongas brava, tumbate a mi lado y dame tu boquita,
y seremos libre como el fuego!
Ay mi amor, Ay mi amor ven, ven tumbate ven, ven!
Ay mi amor, Ay mi amor Adelita tumbate a mi lado

Аделита

(перевод)
О, любовь моя, О, любовь моя, приди, приди, приляг, приди, приди!
О, моя любовь, О, моя любовь, Аделита, ложись рядом со мной.
Мягко, мало-помалу, медленно ветерок веет всхлипом и смехом,
Мама, мама, не будь суровой, у меня ничего нет, но я отдаю тебе свою жизнь
У меня нет дома, у меня есть вся земля, у меня нет пальто, солнце освещает мне путь.
если ты будешь нервничать дорогой, я сразу пойду на пляж
сегодня нет работы, которая того стоила бы, это мое решение сегодня день забастовки
О, Аделита, не сердись, ложись рядом со мной и дай мне свой ротик,
мы будем свободны как огонь!
О, любовь моя, О, любовь моя, приди, приди, приляг, приди, приди!
О, моя любовь, О, моя любовь, Аделита, ложись рядом со мной.
Мягко, мало-помалу, медленно ветерок веет всхлипом и смехом,
мама, посмотри в окно, и посмотри, посмотри, как мир вокруг
мы путешественники и что наше в этой жизни
Однажды ты уходишь, а он остается у двери
кто знает, по каким тропам мы пойдём,
если мы продолжим пить из той же чашки,
Сегодня я хочу быть с тобой, рядом с тобой я чувствую
Свободен как огонь...
О, Аделита, не сердись, ложись рядом со мной и дай мне свой ротик,
и мы будем свободны как огонь!
О, любовь моя, О, любовь моя, приди, приди, приляг, приди, приди!
О, моя любовь, О, моя любовь, Аделита, ложись рядом со мной.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oye Mi Bomba 1999
Herencia Africana 2003
Acabar Mal 1999
Je sais 2003
Que Corra La Voz 2003
Medecine Man 1999
Gigante 2004
Nada Tiene Final 2004
Revolucion ft. Rassi Hardknocks 2003
Mi Ultima Voluntad (Tonite) 2003
El Asalto 2003
Yo Se Que Te Gusta 2003
Poetas 2004
El Regreso 2003
Long Time 2004
Amor Pa' Mi 2009
Yo Me Voy Pa' la Cumbia 2009
9 Vidas 1999
Dulce con chile 2006
Mamaye 1999

Тексты песен исполнителя: Sergent Garcia