| Nos perdimos hace mucho tantos aos atras
| Мы потеряли друг друга так много лет назад
|
| llevo siglos buscando de tu presencia las seas
| Я искал твое присутствие веками
|
| el tiempo existe solo en el mundo real
| время существует только в реальном мире
|
| esto no tiene comienzo
| это не имеет начала
|
| esto no tiene final
| это не имеет конца
|
| las miradas no engaan cuando se trata de amor
| внешность не обманывает, когда дело доходит до любви
|
| soy un prisionero en el tiempo con un eterno dolor
| Я пленник времени с вечной болью
|
| soy fragil tengo mis dudas, pero conmigo tengo mi santo
| Я хрупок, у меня есть сомнения, но со мной мой святой
|
| el guia mis pasos y somos uno en el universo
| он направляет мои шаги и мы едины во вселенной
|
| quiero hundirme en tus brazos como un nio
| Я хочу утонуть в твоих руках, как ребенок
|
| poder estar a tu lado hasta encontrar el sueo
| возможность быть рядом с тобой, пока ты не найдешь мечту
|
| dejame gozar este momento contra tu pecho
| позволь мне насладиться этим моментом у твоей груди
|
| quiero recordar este minuto que me has dado
| Я хочу помнить эту минуту, что ты дал мне
|
| beber cada gota de agua tuya
| выпей каждую каплю воды
|
| de ese nectar que en tus labios brilla
| того нектара, что сияет на твоих губах
|
| pegarme a ti de manera sencilla
| придерживаться вас простым способом
|
| calentarte con la calor mia
| согреть тебя своим теплом
|
| nuestro amor sembrara las semillas que en la luz del alba brilla
| наша любовь посеет семена, которые сияют в свете рассвета
|
| yo me enamor de las montaas y de ti me hablaron
| Я влюбился в горы и они рассказали мне о тебе
|
| cerr los ojos para escucharlas y de ti me me hablaron
| Я закрыл глаза, чтобы послушать их, и они рассказали мне о тебе
|
| yo me enamor de una ria que bajando del monte venia
| Я влюбился в реку, которая спускалась с горы
|
| en el susurro de su canto sol tu nombre se oia
| в шепоте его песни было слышно твоё имя
|
| a la tierra le gusta, le gusta tu caminar
| Земля любит, ей нравится твоя прогулка
|
| a los rios tu forma, de reir y bailar
| к рекам по-своему, смеха и танцев
|
| al mar tu manera de hablar, al monte como te gusta soar
| к морю твоя манера говорить, к горе, как ты любишь мечтать
|
| y a mi me gusta todo tu ser y todo tu estar
| и мне нравится все в тебе и все в тебе
|
| tu lo sabes bien, que en historias de amor nada tiene final! | ты хорошо знаешь, что в любовных историях нет конца! |