| Regalo el corazón, ya no lo quiero
| Я отдаю свое сердце, оно мне больше не нужно
|
| En cuestiones de amor es muy sincero
| В вопросах любви он очень искренен
|
| Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
| Я собираюсь отдать его, потому что он одинок, и я боюсь
|
| Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
| Пусть болеет, ему некого любить, поэтому я хочу его
|
| Regalo el corazón, ya no lo quiero
| Я отдаю свое сердце, оно мне больше не нужно
|
| En cuestiones de amor es muy sincero
| В вопросах любви он очень искренен
|
| Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo
| Я собираюсь отдать его, потому что он одинок, и я боюсь
|
| Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero
| Пусть болеет, ему некого любить, поэтому я хочу его
|
| Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
| Бедное сердце в моей груди уже страдает
|
| No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
| Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает
|
| Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo
| Бедное сердце в моей груди уже страдает
|
| No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo
| Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| Se regala un corazón, quien se lo quiere ganar y llevar
| Сердце дается тому, кто хочет его завоевать и взять
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar
| Скажи мне, капитан, ты, кто знает воды этого моря
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| De este mar, de este mar, de este mar, de este mar
| Из этого моря, из этого моря, из этого моря, из этого моря
|
| De este mar que me consume, y por el cual yo estoy sufriendo
| Из этого моря, которое поглощает меня и за которое я страдаю
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| Presiento que se muere y no lo puedo evitar, ¡qué dolor!
| У меня такое чувство, что он умирает, и я ничего не могу поделать, какая боль!
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
| Я ищу того, кто любит его и хорошо к нему относится
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor
| Нет, она не заложена и не продана, она свободно отдана любви.
|
| (Te regalo el corazón, el corazón)
| (Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце)
|
| ¿Lo quieres? | Ты хочешь это? |