Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Regalo el Corazon, исполнителя - El Gran Combo De Puerto Rico. Песня из альбома Unity, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 09.04.1980
Лейбл звукозаписи: Cartagena Enterprises
Язык песни: Испанский
Te Regalo el Corazon(оригинал) |
Regalo el corazón, ya no lo quiero |
En cuestiones de amor es muy sincero |
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo |
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero |
Regalo el corazón, ya no lo quiero |
En cuestiones de amor es muy sincero |
Lo voy a regalar porque esta solito y yo tengo miedo |
Que se vaya a enfermar, no tiene quien amar, pa' que lo quiero |
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo |
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo |
Pobre corazón dentro de mi pecho ya esta sufriendo |
No tiene a quien amar y en esta soledad sé esta consumiendo |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
Se regala un corazón, quien se lo quiere ganar y llevar |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
Dime capitán, tu que conoces las aguas de este mar |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
De este mar, de este mar, de este mar, de este mar |
De este mar que me consume, y por el cual yo estoy sufriendo |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
Presiento que se muere y no lo puedo evitar, ¡qué dolor! |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
No, no se empeña, ni se vende, se la da gratuitamente a un amor |
(Te regalo el corazón, el corazón) |
¿Lo quieres? |
Я дарю тебе сердце.(перевод) |
Я отдаю свое сердце, оно мне больше не нужно |
В вопросах любви он очень искренен |
Я собираюсь отдать его, потому что он одинок, и я боюсь |
Пусть болеет, ему некого любить, поэтому я хочу его |
Я отдаю свое сердце, оно мне больше не нужно |
В вопросах любви он очень искренен |
Я собираюсь отдать его, потому что он одинок, и я боюсь |
Пусть болеет, ему некого любить, поэтому я хочу его |
Бедное сердце в моей груди уже страдает |
Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает |
Бедное сердце в моей груди уже страдает |
Ему некого любить, и в этом одиночестве я знаю, что он поглощает |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Сердце дается тому, кто хочет его завоевать и взять |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Скажи мне, капитан, ты, кто знает воды этого моря |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Из этого моря, из этого моря, из этого моря, из этого моря |
Из этого моря, которое поглощает меня и за которое я страдаю |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
У меня такое чувство, что он умирает, и я ничего не могу поделать, какая боль! |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Я ищу того, кто любит его и хорошо к нему относится |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Нет, она не заложена и не продана, она свободно отдана любви. |
(Я отдаю тебе свое сердце, мое сердце) |
Ты хочешь это? |