Перевод текста песни Se Me Fué - El Gran Combo De Puerto Rico

Se Me Fué - El Gran Combo De Puerto Rico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Se Me Fué , исполнителя -El Gran Combo De Puerto Rico
Песня из альбома: 35th Anniversary- 35 Years Around the World
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.04.1997
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Cartagena Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Se Me Fué (оригинал)Я Ушел. (перевод)
Se me fue, bendito se me fue Он оставил меня, благословил, что оставил меня
Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
Se le fue, bendito a ese señor Он ушел, благословен тот человек
Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Его жена уехала туда в Нью-Йорк
Y yo se como va a padecer esa pobre mujer en esa gran ciudad И я знаю, как эта бедная женщина будет страдать в этом большом городе.
Si en inglés, le dicen «what the heck» Если по-английски, то говорят "какого черта"
Let’s done you been forget Давай забудем
What’s the matta' mama! Что за матта, мама!
Y ahí mismo va a empacar y va volver pa' tras, que bueno! И тут же он соберется и вернется после, вот и хорошо!
Se me fue, bendito se me fue Он оставил меня, благословил, что оставил меня
Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
Se le fue, bendito a ese señor Он ушел, благословен тот человек
Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Его жена уехала туда в Нью-Йорк
Y volverá porque allá en Nueva York ella no va encontrar ninguno como yo И она вернется, потому что там, в Нью-Йорке, она не найдет никого похожего на меня.
Tan bonito, tan bueno y tan chulito Так красиво, так хорошо и так здорово
Que le de los ratitos que acá le daba yo Дайте ему те маленькие моменты, которые я дал ему здесь
Que acá le daba yo, que acá le daba yo, que cosa! Вот я ему дала, вот я ему дала, что за штука!
Se me fue, bendito se me fue Он оставил меня, благословил, что оставил меня
Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
Se le fue, bendito a ese señor Он ушел, благословен тот человек
Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York Его жена уехала туда в Нью-Йорк
(Puente Musical) (Музыкальный мост)
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Pero que cuanto sufrirá tan sola y con tanto frío Но сколько она будет страдать в таком одиночестве и с таким холодом
Mmmm!, ¿Sola y con frió?Ммммм Одинокий и холодный?
y que tu me dice de Toñito el chillo que está por ahí и что ты рассказываешь мне о Тонито, чилло, который там
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Y mira, sola pasará toda la noche y en vela И смотри, она всю ночь проведет одна и проснется
¿Vela?Свеча?
Vela el tiburón ese que está rondando por ahí igual que «Jaws»… Остерегайтесь той акулы, которая околачивается вокруг, как и "Челюсти"...
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
(Mambo) (Мамбо)
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Deja, deja, deja ese diablo por allá, pero que deja ese diablo… te repito Уходи, уходи, оставь этого черта вон там, но оставь этого черта... Повторяю
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Pero total le digo pa’lo que sirve esa negra para venirme con brete А вообще я ему говорю, на что годится эта негритянка, что пришла ко мне с бретом
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Y si tú te vas te pesará, tú con tanto frío y yo siempre caliente И если ты уйдешь, это утяжелит тебя, ты такой холодный, а мне всегда жарко
Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
Mira ese barco saliendo en la bahía, ahí se va la diabla mía Посмотрите на эту лодку, уходящую в бухту, мой дьявол идет
A ese diablo por allá, pero que nunca regrese К этому дьяволу, но пусть он никогда не вернется
Y aquí con esta te despido, «si te quieres dir por vete»И вот с этим я тебя увольняю, «если хочешь сказать уходи»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: