| Se me fue, bendito se me fue
| Он оставил меня, благословил, что оставил меня
|
| Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
|
| Se le fue, bendito a ese señor
| Он ушел, благословен тот человек
|
| Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Его жена уехала туда в Нью-Йорк
|
| Y yo se como va a padecer esa pobre mujer en esa gran ciudad
| И я знаю, как эта бедная женщина будет страдать в этом большом городе.
|
| Si en inglés, le dicen «what the heck»
| Если по-английски, то говорят "какого черта"
|
| Let’s done you been forget
| Давай забудем
|
| What’s the matta' mama!
| Что за матта, мама!
|
| Y ahí mismo va a empacar y va volver pa' tras, que bueno!
| И тут же он соберется и вернется после, вот и хорошо!
|
| Se me fue, bendito se me fue
| Он оставил меня, благословил, что оставил меня
|
| Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
|
| Se le fue, bendito a ese señor
| Он ушел, благословен тот человек
|
| Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Его жена уехала туда в Нью-Йорк
|
| Y volverá porque allá en Nueva York ella no va encontrar ninguno como yo
| И она вернется, потому что там, в Нью-Йорке, она не найдет никого похожего на меня.
|
| Tan bonito, tan bueno y tan chulito
| Так красиво, так хорошо и так здорово
|
| Que le de los ratitos que acá le daba yo
| Дайте ему те маленькие моменты, которые я дал ему здесь
|
| Que acá le daba yo, que acá le daba yo, que cosa!
| Вот я ему дала, вот я ему дала, что за штука!
|
| Se me fue, bendito se me fue
| Он оставил меня, благословил, что оставил меня
|
| Se me fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Моя женщина оставила меня там, в Нью-Йорке
|
| Se le fue, bendito a ese señor
| Он ушел, благословен тот человек
|
| Se le fue la mujer, pa' allá pa' Nueva York
| Его жена уехала туда в Нью-Йорк
|
| (Puente Musical)
| (Музыкальный мост)
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Pero que cuanto sufrirá tan sola y con tanto frío
| Но сколько она будет страдать в таком одиночестве и с таким холодом
|
| Mmmm!, ¿Sola y con frió? | Ммммм Одинокий и холодный? |
| y que tu me dice de Toñito el chillo que está por ahí
| и что ты рассказываешь мне о Тонито, чилло, который там
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Y mira, sola pasará toda la noche y en vela
| И смотри, она всю ночь проведет одна и проснется
|
| ¿Vela? | Свеча? |
| Vela el tiburón ese que está rondando por ahí igual que «Jaws»…
| Остерегайтесь той акулы, которая околачивается вокруг, как и "Челюсти"...
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| (Mambo)
| (Мамбо)
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Deja, deja, deja ese diablo por allá, pero que deja ese diablo… te repito
| Уходи, уходи, оставь этого черта вон там, но оставь этого черта... Повторяю
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Pero total le digo pa’lo que sirve esa negra para venirme con brete
| А вообще я ему говорю, на что годится эта негритянка, что пришла ко мне с бретом
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Y si tú te vas te pesará, tú con tanto frío y yo siempre caliente
| И если ты уйдешь, это утяжелит тебя, ты такой холодный, а мне всегда жарко
|
| Deja ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| Оставьте этого дьявола там, но пусть он никогда не вернется
|
| Mira ese barco saliendo en la bahía, ahí se va la diabla mía
| Посмотрите на эту лодку, уходящую в бухту, мой дьявол идет
|
| A ese diablo por allá, pero que nunca regrese
| К этому дьяволу, но пусть он никогда не вернется
|
| Y aquí con esta te despido, «si te quieres dir por vete» | И вот с этим я тебя увольняю, «если хочешь сказать уходи» |