| Esos ojitos negros
| эти маленькие черные глаза
|
| Que me miraban
| что они смотрели на меня
|
| Esa mirada extraña
| этот странный взгляд
|
| Que me turbaba
| это беспокоило меня
|
| Esas palabras tuyas
| эти твои слова
|
| Maravillosas
| замечательно
|
| Esos besos robados
| эти украденные поцелуи
|
| Y tantas cosas
| и так много вещей
|
| Quien me separo de ti
| кто отделил меня от тебя
|
| Quien me robo tu querer
| кто украл твою любовь у меня
|
| Lo que yo sufrí por ti
| Что я страдал за тебя
|
| Nunca lo vas a saber
| ты никогда не узнаешь
|
| No te puedo perdonar
| я не могу простить тебя
|
| Pero no obstante
| Но тем не менее
|
| No te podre olvidar
| я не смогу тебя забыть
|
| Ni un solo instante
| ни единого момента
|
| Nadie sabrá jamas cuanto te quise
| Никто никогда не узнает, как сильно я тебя любил
|
| Nadie comprenderá que nos paso
| Никто не поймет, что с нами случилось
|
| Aunque el mundo ria feliz yo estaré triste
| Хотя мир смеется счастливым, я буду грустить
|
| Esperando el retorno de nuestro amor
| В ожидании возвращения нашей любви
|
| Esperando el retorno de nuestro amor
| В ожидании возвращения нашей любви
|
| Si yo encuentro esos ojitos
| Если я найду эти маленькие глаза
|
| Voy a ser feliz
| я буду счастлив
|
| Esos ojitos negros que embrujan
| Эти маленькие черные глаза, которые завораживают
|
| Me han hechizado a mi
| я был заколдован
|
| Si yo encuentro esos ojitos
| Если я найду эти маленькие глаза
|
| Voy a ser feliz
| я буду счастлив
|
| Esos ojitos negros que embrujan
| Эти маленькие черные глаза, которые завораживают
|
| Me han hechizado a mi
| я был заколдован
|
| De mi vida de mi vida son la luz
| Моей жизни моей жизни свет
|
| Sin ellos no puedo vivir
| Без них я не могу жить
|
| Si yo encuentro esos ojitos
| Если я найду эти маленькие глаза
|
| Voy a ser feliz
| я буду счастлив
|
| Esos ojitos negros que embrujan
| Эти маленькие черные глаза, которые завораживают
|
| Me han hechizado a mi
| я был заколдован
|
| Charlie hay ojos de miles colores
| Чарли, глаза тысячи цветов
|
| Negritos me gustan a mi
| негры мне нравятся
|
| Si yo encuentro esos ojitos
| Если я найду эти маленькие глаза
|
| Voy a ser feliz
| я буду счастлив
|
| Esos ojitos negros que embrujan
| Эти маленькие черные глаза, которые завораживают
|
| Me han hechizado a mi
| я был заколдован
|
| Por eso, voy a ser un infeliz
| Вот почему я буду несчастен
|
| Si no encuentro esos ojitos
| Если я не найду эти маленькие глаза
|
| Mi dulce amor
| Моя сладкая любовь
|
| Bellos tus ojitos negros
| Твои прекрасные черные глаза
|
| Pero que bellos bellos tus ojitos negros
| Но как прекрасны твои маленькие черные глазки
|
| Si no me miran me muero
| Если они не посмотрят на меня, я умру
|
| Si no me miran me desespero
| Если они не смотрят на меня, я впадаю в отчаяние
|
| Bellos tus ojitos negros
| Твои прекрасные черные глаза
|
| Mírame más mírame así
| смотри на меня больше смотри на меня вот так
|
| Si no me miran me muero
| Если они не посмотрят на меня, я умру
|
| Por favor mírame a mi
| пожалуйста, посмотри на меня
|
| Bellos tus ojitos negros
| Твои прекрасные черные глаза
|
| Tu no ves que tu mirar me provoca
| Ты не видишь, что твой взгляд меня провоцирует
|
| Si no me miran me muero
| Если они не посмотрят на меня, я умру
|
| Ven y dame ese consuelo | Приди и дай мне это утешение |