| Yeah, feeling sick again
| Да, снова чувствую себя больным
|
| Swore the last time was the last time
| Поклялся, что в последний раз был в последний раз
|
| But look at me on a slip again
| Но посмотри на меня снова на слипе
|
| Wish I was different but it’s always the same
| Хотел бы я быть другим, но это всегда одно и то же
|
| So strained a feeling of that withdrawal pain
| Так напрягало чувство этой ломки
|
| And all my friends they don’t understand
| И все мои друзья не понимают
|
| It’s been a minute since you got a bag maybe it wasn’t that bad
| Прошла минута с тех пор, как вы получили сумку, может быть, это было не так уж плохо
|
| And you can just have one now
| И вы можете просто иметь один сейчас
|
| And I’ll be taking one balloon so high I’ll never come down
| И я подниму один шар так высоко, что никогда не спущусь
|
| So wake me when it’s over I got to try to fix this
| Так что разбуди меня, когда все закончится, я должен попытаться исправить это
|
| I’ll call you when I’m sober or when I’m not resistant
| Я позвоню тебе, когда буду трезв или когда не буду сопротивляться
|
| I’m sorry that you love me, I know you hate it
| Мне жаль, что ты любишь меня, я знаю, ты ненавидишь это
|
| Fucked up when I stopped being grateful and got complacent
| Облажался, когда перестал быть благодарным и успокоился
|
| I’m only high cause I been feeling this low
| Я под кайфом только потому, что чувствую себя так низко
|
| And that’s the only make it back to normal I suppose
| И это единственное возвращение к нормальной жизни, я полагаю
|
| And I know you think I’m perfect but all of that’s a facade
| И я знаю, ты думаешь, что я идеален, но все это фасад
|
| And trying to hide how I been feeling is lonelier than I thought
| И попытка скрыть то, что я чувствую, более одинока, чем я думал
|
| So put the bottle down, I really don’t trust what I do
| Так что поставь бутылку, я действительно не доверяю тому, что делаю.
|
| I make the worst decisions sober that’s the fucking truth
| Я принимаю худшие решения трезвым, это чертова правда.
|
| Cause I don’t take the first hit when I’m already blitzed
| Потому что я не принимаю первый удар, когда я уже взорван
|
| I take it clear headed uncomfortable in my fucking skin
| Я понимаю, что мне некомфортно в моей гребаной коже.
|
| You don’t know what I’ve done
| Вы не знаете, что я сделал
|
| I swear to God that if you did
| Клянусь Богом, если бы ты это сделал
|
| Then your heart would be broken into a million pieces
| Тогда ваше сердце будет разбито на миллион кусочков
|
| Had it all but I lost it in a blink
| Было все, но я потерял это в мгновение ока
|
| Afraid to ask for help cause I’m afraid of what you think
| Боюсь просить о помощи, потому что боюсь того, что вы думаете
|
| Mama I’m so sorry I’m not sober anymore
| Мама, мне так жаль, что я больше не трезв
|
| Daddy please forgive me for the drinks spilled on the floor
| Папа, пожалуйста, прости меня за напитки, пролитые на пол
|
| To the ones who never left me we’ve been down this road before
| Тем, кто никогда не покидал меня, мы были на этом пути раньше
|
| I’m so sorry, I’m not sober anymore
| Мне очень жаль, я больше не трезв
|
| And I’m just hoping for some happy in the end
| И я просто надеюсь на какое-то счастье в конце
|
| Trying to be a hero I can’t even save my friends
| Пытаясь быть героем, я даже не могу спасти своих друзей
|
| You don’t know where I’m at or where I’m going where I’ve been
| Вы не знаете, где я и куда иду, где я был
|
| So don’t try to pretend
| Так что не пытайтесь притворяться
|
| I’ve got an itch I’ll never scratch but I’m going until I bleed
| У меня зуд, который я никогда не почешу, но я иду, пока не истечу кровью
|
| Like who the fuck are you to tell me what you think I really need
| Например, кто ты, черт возьми, такой, чтобы сказать мне, что, по твоему мнению, мне действительно нужно
|
| Cause I’ve awoken up a beast that never stops until it feeds
| Потому что я разбудил зверя, который никогда не останавливается, пока не накормит
|
| And it’s been eating me alive inside my dreams
| И это пожирало меня заживо в моих снах
|
| And I don’t mean to make you nervous when you think of me
| И я не хочу заставлять тебя нервничать, когда ты думаешь обо мне.
|
| Everybody is leaving me it’s hard to find someone to relate with me on this
| Все уходят от меня, трудно найти кого-то, кто мог бы рассказать мне об этом
|
| frequency
| частота
|
| I’m sitting in another meeting on the west side
| Я сижу на другом собрании на западной стороне
|
| Raising my hand again
| Снова поднимаю руку
|
| This was not the plan again
| Это был не план снова
|
| Just sick of being sick
| Просто надоело болеть
|
| What’s that insanity?
| Что это за безумие?
|
| Like it’ll be different this time but it’s never different though
| Как будто на этот раз все будет по-другому, но все всегда по-другому.
|
| And it doesn’t happen quick it happens gradually
| И это не происходит быстро, это происходит постепенно
|
| And I never thought that life would be this fucking difficult
| И я никогда не думал, что жизнь будет такой чертовски сложной
|
| Just got a feeling I’m losing and maybe that’s a fact
| Просто чувствую, что проигрываю, и, может быть, это факт
|
| Maybe these feelings are feelings I shouldn’t treat as facts
| Может быть, эти чувства - чувства, которые я не должен рассматривать как факты
|
| Like it’ll pass if you just try to let it go
| Как будто это пройдет, если ты просто попробуешь отпустить
|
| But you will never understand the way it gets when I’m alone no
| Но ты никогда не поймешь, как это бывает, когда я один, нет.
|
| I don’t know how to love I swear to God that if I did
| Я не умею любить, клянусь Богом, что если бы я любил
|
| Your heart wouldn’t be broken into a million pieces
| Ваше сердце не разбилось бы на миллион кусочков
|
| Had it all but lost it in a blink
| Было все, но потерял в мгновение ока
|
| Afraid to ask for help cause I’m afraid of what you think
| Боюсь просить о помощи, потому что боюсь того, что вы думаете
|
| Mama I’m so sorry I’m not sober anymore
| Мама, мне так жаль, что я больше не трезв
|
| Daddy please forgive me for the drinks spilled on the floor
| Папа, пожалуйста, прости меня за напитки, пролитые на пол
|
| To the ones who never left me we’ve been down this road before
| Тем, кто никогда не покидал меня, мы были на этом пути раньше
|
| I’m so sorry, I’m not sober anymore
| Мне очень жаль, я больше не трезв
|
| I can’t do this all on my own
| Я не могу сделать все это сам
|
| You’re never too far gone to come back home
| Вы никогда не заходите слишком далеко, чтобы вернуться домой
|
| I can’t do this all on my own
| Я не могу сделать все это сам
|
| You’re never too far gone to come back home
| Вы никогда не заходите слишком далеко, чтобы вернуться домой
|
| I can’t do this all on my own
| Я не могу сделать все это сам
|
| You’re never too far gone to come back home | Вы никогда не заходите слишком далеко, чтобы вернуться домой |