| I took the time to go write all this shit on the set at the video
| Я нашел время, чтобы написать все это дерьмо на съемочной площадке на видео
|
| No need to test me, I already know I’m a sick individual
| Не нужно проверять меня, я уже знаю, что я больной человек
|
| You dream too small, afraid to go fail, that’s why I don’t fuck with you
| Ты мечтаешь слишком мало, боишься потерпеть неудачу, поэтому я не трахаюсь с тобой
|
| Takin two L’s &I put em together and look at em different oh damn, that’s a W!
| Возьму две буквы L, и я соединю их вместе и посмотрю на них по-разному, черт возьми, это W!
|
| I be on the up and up it’s getting hard to breathe and get accustomed with the
| Я нахожусь на подъеме, становится трудно дышать и привыкать к
|
| elevation
| возвышение
|
| Know I’ve got the heart and I’ve always had the bars, I’m a star but they still
| Знай, у меня есть сердце, и у меня всегда были решетки, я звезда, но они все еще
|
| want me to demonstrate it
| хотите, чтобы я продемонстрировал это
|
| Fuckin with the E-K-O-H when I hit em with a replay
| Трахаюсь с E-K-O-H, когда я ударяю их повтором
|
| Man this shit too lit, can’t see straight, did it on my own I ain’t ever needed
| Человек, это дерьмо слишком освещено, я не вижу прямо, сделал это сам, мне никогда не нужно
|
| teammates
| товарищи по команде
|
| Yea
| Да
|
| I don’t even see where you really get off tryin to talk bout me man
| Я даже не понимаю, с чего ты действительно пытаешься поговорить со мной, чувак
|
| Fucking up the track like I’m throwin a train (A-train) after shooting up with
| Испортить трассу, как будто я бросаю поезд (A-поезд) после того, как выстрелил
|
| compound v yea
| соединение v да
|
| I’m not in a band cuz it’s hard to get along with anybody when you always got a
| Я не в группе, потому что трудно ладить с кем-либо, когда у тебя всегда есть
|
| gold standard
| Золотой стандарт
|
| I’ve got no manners, I can do whatever I want and nobody’s gonna stop it like
| У меня нет манер, я могу делать все, что захочу, и никто не остановит меня, как
|
| I’m homelander
| я коренной житель
|
| Ew
| Фу
|
| I digress
| Я отвлекся
|
| Fuck da top 3, I’m the best
| К черту топ-3, я лучший
|
| Oh my god, you hear what he said?
| Боже мой, ты слышишь, что он сказал?
|
| He thinks he’s better than Kendrick &Em
| Он думает, что он лучше, чем Кендрик и Эм
|
| I’m just talkin shit, if you can’t see that one
| Я просто болтаю дерьмо, если ты не видишь этого
|
| Then go get fucked and then stay fucked that’s word to Jake and Kevin, what up!
| Тогда иди на хуй, а потом оставайся на хуй, это слово Джейку и Кевину, в чем дело!
|
| Bitch I’m on a run, get it done, check the funds in the stock, in the bank cuz
| Сука, я в бегах, сделай это, проверь средства на складе, в банке, потому что
|
| it goes up
| это идет вверх
|
| But the flow too cold the degrees go low, make it rain make it snow,
| Но поток слишком холодный, градусы падают, идет дождь, идет снег,
|
| zip ya coats up
| застегивай пальто
|
| From the gutter to the stage at the show, to the park where we skate,
| Из канавы на сцену шоу, в парк, где мы катаемся на коньках,
|
| they been sayin that I’m so dope
| они говорили, что я такой дурман
|
| I already know you came with some hoes and I guess that you’re cool but I
| Я уже знаю, что ты пришел с шлюхами, и я думаю, ты крут, но я
|
| really got some goals so
| действительно есть несколько целей, так что
|
| I don’t give a fuck if they hate it
| Мне плевать, если они это ненавидят
|
| Cuz what I’m really tryin to do is set a record and break it
| Потому что я действительно пытаюсь установить рекорд и побить его.
|
| And I don’t wanna give a second of my life to the negative
| И я не хочу отдавать ни секунды своей жизни негативу
|
| I be going like I’m runnin on adderall and adrenaline
| Я иду, как будто я бегу на аддероле и адреналине
|
| Another fuckin moment that I need to be lookin
| Еще один гребаный момент, на который мне нужно обратить внимание
|
| At all the people that’s around me like whos here to just look good
| На всех людей, которые меня окружают, например, кто здесь, чтобы просто хорошо выглядеть
|
| And doesn’t really give a damn about the shit that we doin
| И на самом деле плевать на то дерьмо, что мы делаем
|
| The fans that we helpin', and all the ones connectin with the music yea
| Поклонники, которым мы помогаем, и все, кто связан с музыкой, да
|
| Got em like «damn, what’s he really doin now? | Получил их как «черт, что он действительно делает сейчас? |
| Can we check the formula?
| Можем ли мы проверить формулу?
|
| How he doin that, keep on makin big noise in the game? | Как он это делает, продолжает шуметь в игре? |
| there’s more of us.»
| нас больше».
|
| I know that you’re mad thinkin that it doesn’t make much sense, it sorta does
| Я знаю, что ты с ума сошел, думая, что это не имеет особого смысла,
|
| When you give more of how you feel and it’s real in the shit that you write
| Когда ты больше рассказываешь о том, что чувствуешь, и это реально в том дерьме, что ты пишешь
|
| there’s more to love
| есть еще что любить
|
| Yo, I just experiment
| Эй, я просто экспериментирую
|
| Makin these bombs in my house I’m a terrorist
| Делаю эти бомбы в своем доме, я террорист
|
| Flirt with the game I ain’t tryin to marry it
| Флиртуй с игрой, я не пытаюсь жениться на ней.
|
| Just a quick fuck in my room at the Marriott
| Просто быстрый трах в моей комнате в Marriott
|
| What you starin at?
| На что ты смотришь?
|
| You embarrassin
| Вы смущаете
|
| You look dumb as fuck, why you wearin that?
| Ты выглядишь чертовски тупым, зачем ты это носишь?
|
| All these dudes tryin to talk to my manager really gettin old, we just call em
| Все эти чуваки, пытающиеся поговорить с моим менеджером, действительно стареют, мы просто звоним им.
|
| Karens yea
| Каренс да
|
| I know the talent not up for discussion
| Я знаю, что талант не обсуждается
|
| Proving y’all wrong when you all doubt me, that’s my shit I love it
| Доказывать, что вы все неправы, когда вы все сомневаетесь во мне, это мое дерьмо, мне это нравится
|
| Ain’t had a real job since 2018 fully self funded
| У меня не было настоящей работы с 2018 года, полностью самофинансируемой.
|
| Now when I breathe in-between takes, the only time I punch in
| Теперь, когда я дышу между дублями, единственный раз, когда я вбиваю
|
| The crew is small but we proceed
| Экипаж небольшой, но мы продолжаем
|
| No Snyder cut, but this is Just Us League
| Никакой версии Снайдера, но это Just Us League
|
| I don’t think I’m done yet tho, bring the fucking beat back in like 321, ready?
| Я не думаю, что я еще не закончил, но верни этот гребаный бит, как 321, готов?
|
| I know they don’t wanna put in time and do the work until it pays off
| Я знаю, что они не хотят тратить время и делать работу, пока она не окупится.
|
| Get up on the damn ship till it takes off
| Вставай на проклятый корабль, пока он не взлетит
|
| Used to never give a fuck about me when I made songs
| Раньше мне было плевать на меня, когда я сочинял песни
|
| Now they want a little bit more, chic fil a sauce
| Теперь они хотят еще немного, шикарный соус
|
| Got it made I’m
| Я сделал это
|
| On that rada
| На той раде
|
| No Dwayne but I rock like I’m Aesop
| Нет Дуэйна, но я качаюсь, как будто я Эзоп
|
| If you see me out &I'm in a Maybach
| Если ты увидишь меня, и я в Майбахе
|
| Then it’s prolly stolen and I’m running from the dang cops
| Потом его наверняка украли, и я убегаю от проклятых полицейских.
|
| Ew
| Фу
|
| Came to play, make the gains, goin up, but I stay the same
| Пришел играть, зарабатывать, подниматься, но я остаюсь прежним
|
| Can’t complain, man I’m doin what I love and there ain’t a damn thing
| Не могу жаловаться, чувак, я делаю то, что люблю, и ни черта
|
| That can change that, I still got the same vans, that I had from way back
| Это может изменить это, у меня все еще есть те же фургоны, что и раньше
|
| When I made that free verse 3 that you love but I’m sayin that
| Когда я написал этот свободный стих 3, который ты любишь, но я говорю, что
|
| New shit on the way hella fresh like the break pads
| Новое дерьмо на пути, черт возьми, свежее, как тормозные колодки
|
| I don’t ever use em man the foot is always straight gas | Я никогда не использую их, чувак, нога всегда прямой газ |