| Yo, everyone come join in this—
| Эй, все присоединяйтесь к этому—
|
| Other side where it’s not so marvelous
| Другая сторона, где все не так чудесно
|
| The whole squad that I’ve got, hard to miss
| Всю команду, которая у меня есть, трудно не заметить
|
| We bout to run Gotham and Metropolis
| Мы собираемся управлять Готэмом и Метрополисом
|
| Cuz imma, supervillain like I cut the throat of Bruce Wayne
| Потому что имма, суперзлодей, как будто я перерезал горло Брюсу Уэйну
|
| I put a kryptonite bullet in Superman’s brain
| Я всадил криптонитовую пулю в мозг Супермена
|
| Flippin' coins for your life like I’m Two Face
| Flippin 'монеты для вашей жизни, как будто я двуликий
|
| With the Joker backstage puttin' on some new paint
| Когда Джокер за кулисами наносит новую краску
|
| A brainiac when I step in the fight
| Умник, когда я вступаю в бой
|
| I’ve got a 12th level intellect, gimme the mic
| У меня интеллект 12 уровня, дай мне микрофон
|
| You might have a couple powers and a suit, but I’ve got my—
| У тебя может быть пара сил и костюм, но у меня есть…
|
| Anti-life equation, call me Darkseid
| Уравнение против жизни, зовите меня Дарксайд
|
| Sparks fly like I’m Rick Flag gunnin'
| Искры летят, как будто я стреляю из Рика Флэга.
|
| Bring the record scratch, Catwoman
| Принеси рекордную царапину, Женщина-кошка
|
| Witchcraft like I’m Enchantress, summon—
| Колдовство, как будто я Чародейка, призови…
|
| All the dead you can kill us but it won’t do nothin'
| Всех мертвых ты можешь убить, но это ничего не даст.
|
| And I’m running back in time to kill all the haters and every hero right before
| И я бегу назад во времени, чтобы убить всех ненавистников и каждого героя прямо перед
|
| they got all their powers like I’m Reverse Flash
| они получили все свои силы, как будто я Обратный Флэш
|
| And then I realized without 'em I don’t exist and so I start it over,
| А потом я понял, что без них я не существую, и поэтому я начинаю все сначала,
|
| back to the beginning of the verse, yeah
| вернуться к началу стиха, да
|
| Super villain like— Nah, I’m just kiddin'
| Суперзлодей вроде… Нет, я просто шучу.
|
| I leave a riddle in the middle, call me E. Nigma
| Я оставляю загадку посередине, зовите меня Э. Нигма
|
| Y’all be steppin' to the wolf, get your team lit up
| Вы все идете к волку, зажгите свою команду
|
| Didn’t think I would be comin' with the heat, did ya?
| Не думал, что я приду с жарой, не так ли?
|
| I been the talk of the land since I took a ring off of Hal Jordan’s hand
| Я был притчей во языцех с тех пор, как снял кольцо с руки Хэла Джордана
|
| And imagined a studio, microphone and a pad
| И представил себе студию, микрофон и пэд
|
| And then I started writing rhymes and recording raps, like—
| А потом я начал писать рифмы и записывать рэп, например...
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Bring the whole squad
| Приведи весь отряд
|
| Ra’s al Ghul
| Рас аль Гул
|
| General Zod
| Генерал Зод
|
| On the mic I just kill 'em with ease and make these emcees go cold, Mr. Freeze
| На микрофоне я просто убиваю их с легкостью и заставляю этих ведущих остыть, мистер Фриз
|
| I need a Blood Sport, Bane, and a Harley Quinn
| Мне нужен Blood Sport, Bane и Harley Quinn
|
| Killer Croc, Polka Dot Man, all of them
| Убийца Крок, Человек в горошек, все они
|
| Yea, before you even start you should call it quits
| Да, еще до того, как вы начнете, вы должны прекратить
|
| 'Cuz it’s Suicide Squad, yeah
| «Потому что это отряд самоубийц, да
|
| Heart rate elevated, death by the stroke
| Частота сердечных сокращений повышена, смерть от инсульта
|
| Deadshot aim, no need for a scope
| Дэдшот цель, нет необходимости в прицеле
|
| Movin' like I’m Cheetah when I’m runnin through the goats
| Двигаюсь, как будто я гепард, когда бегу через коз
|
| With an Ivy League, poison flow, no antidote
| С Лигой плюща, ядовитым потоком, без противоядия
|
| Y’all can take notes, learn a thing or six, I’m killing the game,
| Вы все можете делать заметки, учить кое-что или шесть, я убиваю игру,
|
| but left out like Finger is
| но опущен, как Фингер
|
| Askin' again, man, why so serious?
| Снова спрашиваю, чувак, почему так серьезно?
|
| You know I ain’t gon ever tell you bitches where the trigger is
| Вы знаете, я никогда не скажу вам, суки, где спусковой крючок
|
| And all you hearin' is a click blast
| И все, что ты слышишь, это щелчок
|
| I come through Red Hood and a Black Mask
| Я пришел через Красную Шапочку и Черную Маску
|
| Can’t track the prints, you don’t know who to blame
| Не могу отследить отпечатки, не знаешь, кого винить
|
| Hittin' 'em up, bringin' it back around Captain Boomerang
| Ударь их, верни это вокруг Капитана Бумеранга
|
| Aye, I’ll be rollin with a mask and a cape
| Да, я буду кататься с маской и плащом
|
| Gimme the money and the code to the safe
| Дай мне деньги и код от сейфа
|
| I’m takin out Todd, Grayson, & Drake
| Я забираю Тодда, Грейсона и Дрейка.
|
| Robbin' everybody put my money in the grave
| Роббин, все положили мои деньги в могилу
|
| Aye, why so violent?
| Да, почему так жестоко?
|
| A Black Manta helmet with trident
| Шлем Блэк Манта с трезубцем
|
| A mind like Lex Luthor, a tyrant
| Разум, как Лекс Лютор, тиран
|
| I don’t stop 'till I’m hearin Gotham sirens
| Я не останавливаюсь, пока не услышу сирены Готэма
|
| Throwin' lighting bolts like it’s a bad habit
| Бросать молнии, как будто это плохая привычка
|
| Then I go Shazam, Black Adam
| Тогда я иду Шазам, Черный Адам
|
| Back at it, you ain’t stoppin the team
| Возвращаясь к этому, вы не останавливаете команду
|
| We gonna bring all the flavor like Condiment King
| Мы собираемся принести все вкусы, как Condiment King
|
| Oh my god
| О мой Бог
|
| Bring the whole squad
| Приведи весь отряд
|
| Ra’s al Ghul
| Рас аль Гул
|
| General Zod
| Генерал Зод
|
| On the mic I just kill 'em with ease and make these emcees go cold, Mr. Freeze
| На микрофоне я просто убиваю их с легкостью и заставляю этих ведущих остыть, мистер Фриз
|
| I need a Blood Sport, Bane, and a Harley Quinn
| Мне нужен Blood Sport, Bane и Harley Quinn
|
| Killer Croc, Polka Dot Man, all of them
| Убийца Крок, Человек в горошек, все они
|
| Yea, before you even start you should call it quits
| Да, еще до того, как вы начнете, вы должны прекратить
|
| 'Cuz it’s Suicide Squad, yeah | «Потому что это отряд самоубийц, да |