| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| I miss you so
| Я так по тебе скучаю
|
| And I don’t think I’ve ever felt so alone
| И я не думаю, что когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| Ay-yo, some days, they just don’t hit
| Ай-йо, иногда они просто не бьют
|
| Some days I wanna quit
| Иногда я хочу бросить
|
| Give up all this music shit and dip
| Бросьте все это музыкальное дерьмо и окунитесь
|
| I used to think that this would make me happy if I made it
| Раньше я думал, что это сделает меня счастливым, если я это сделаю
|
| But lately I just been so uninspired and keep complaining
| Но в последнее время я просто был таким невдохновленным и продолжаю жаловаться
|
| 'Bout everything and home, I’m always on the phone
| «Насчет всего и дома, я всегда на телефоне
|
| Well, people listen now but I’ve never felt more alone
| Ну, теперь люди слушают, но я никогда не чувствовал себя более одиноким
|
| And I don’t know if that’s a product of the job
| И я не знаю, является ли это результатом работы
|
| Or more the fact I call it a job now, and I refuse to stop
| Или, скорее, тот факт, что теперь я называю это работой и отказываюсь останавливаться.
|
| When I’m feeling run down I try to see my friends
| Когда я чувствую себя подавленным, я пытаюсь увидеть своих друзей
|
| If you ignore enough of 'em you’ll stop receiving texts
| Если вы проигнорируете достаточное их количество, вы перестанете получать сообщения.
|
| And when I am around 'em I’m too stuck inside my head
| И когда я рядом с ними, я слишком застрял в своей голове
|
| So then I don’t enjoy the moment and I just feel so
| Итак, я не наслаждаюсь моментом, и я просто чувствую себя таким
|
| I want you to know I’m a little fucked up
| Я хочу, чтобы ты знал, что я немного облажался
|
| I just can’t shake it, more close to breaking
| Я просто не могу поколебать его, скорее сломать
|
| Than I’ve ever been at any point in my whole life
| Чем я когда-либо был в любой момент всей моей жизни
|
| Staying up and I’m talking to myself like
| Не ложусь спать, и я разговариваю сам с собой, как
|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| I miss you so
| Я так по тебе скучаю
|
| And I don’t think I’ve ever felt so alone
| И я не думаю, что когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| I miss you so
| Я так по тебе скучаю
|
| And I don’t think I’ve ever felt so alone
| И я не думаю, что когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| Please come back home
| Пожалуйста, вернись домой
|
| Yeah, my girl loves me, don’t know if she still in love with me
| Да, моя девушка любит меня, не знаю, любит ли она меня еще
|
| I ain’t had a drug but I feel like I’m in recovery
| Я не принимал наркотики, но чувствую, что выздоравливаю
|
| Overthink the future then everything starts to fuck with me
| Думай о будущем, тогда все начинает трахаться со мной.
|
| Feel like I get used for this content until they done with me
| Кажется, я привыкаю к этому контенту, пока со мной не закончат
|
| But I should be happy, look at these numbers doubling
| Но я должен быть счастлив, посмотри на удвоение этих цифр
|
| All the while the thoughts have just gradually gotten troubling
| Все это время мысли только постепенно становились тревожными
|
| Got an empty tank, it’s just fear and depression running me
| У меня пустой бак, это просто страх и депрессия.
|
| While I build this up, my life is crumbling down
| Пока я строю это, моя жизнь рушится
|
| They say that everything in life is beautiful
| Говорят, что все в жизни прекрасно
|
| I try to keep that in the forefront of my mind, but
| Я стараюсь держать это в центре внимания, но
|
| Yesterday I fantasized my funeral
| Вчера я фантазировал о своих похоронах
|
| And that’s the happiest I’ve been in some time, so
| И это самое счастливое, что я когда-либо был, так что
|
| I don’t know what’s going on
| я не знаю, что происходит
|
| But I know it used to help but now we put it in these songs
| Но я знаю, что раньше это помогало, но теперь мы вкладываем это в эти песни.
|
| I always feared that I would end up here just like my momma
| Я всегда боялся, что окажусь здесь, как и моя мама
|
| She would isolate and get depressed and try to end it all, uh
| Она изолировала бы себя, впала бы в депрессию и попыталась бы покончить со всем этим.
|
| Yeah, it’s scary 'cause I finally understand
| Да, это страшно, потому что я наконец понимаю
|
| That all the things you thought would fix the problems really can’t
| Что все вещи, которые, как вы думали, решат проблемы, на самом деле не могут
|
| Like why the fuck I feel this way if nothing’s really bad? | Например, какого хрена я так себя чувствую, если ничего действительно плохого нет? |
| 'Cause
| 'Причина
|
| Happiness is not the absence of being sad, so
| Счастье — это не отсутствие печали, поэтому
|
| I guess I’m kinda fucked up, and I just can’t take it
| Думаю, я немного облажался, и я просто не могу этого вынести.
|
| More close to breaking than I’ve ever been at any point in my whole life
| Я был близок к разрыву больше, чем когда-либо за всю свою жизнь
|
| Looking back at the good times we felt, like
| Оглядываясь назад на хорошие времена, которые мы чувствовали, как
|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| I miss you so
| Я так по тебе скучаю
|
| And I don’t think I’ve ever felt so alone
| И я не думаю, что когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| Where’d you go? | Куда ты пошел? |
| I miss you so
| Я так по тебе скучаю
|
| And I don’t think I’ve ever felt so alone
| И я не думаю, что когда-либо чувствовал себя таким одиноким
|
| Please come back home | Пожалуйста, вернись домой |