Перевод текста песни Real Bad (2020) - Ekoh

Real Bad (2020) - Ekoh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Real Bad (2020) , исполнителя -Ekoh
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.12.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Real Bad (2020) (оригинал)Очень плохо (2020) (перевод)
I don’t know how the hell we’re gonna explain this one to people in the future Я не знаю, как, черт возьми, мы объясним это людям в будущем
But at least we made it to the end Но, по крайней мере, мы дошли до конца
I guess Наверное
Yo, this year sucked big, ain’t no way around it Эй, этот год был отстойным, ничего не поделаешь.
World pandemic, all our superheroes grounded Мировая пандемия, все наши супергерои заземлены
Everybody sick and all the movies pushed to '21 Все больны, и все фильмы перенесены на 21 год.
So in the meantime, I’ma try and have some fun, yo А пока я постараюсь повеселиться, йо
I’m doing kung-fu, hangin' with Shang Chi Я занимаюсь кунг-фу, тусуюсь с Шан Чи.
LeBron, mixed with Jordan, yeah I’m gettin' my ten rings (Ten rings) Леброн, смешанный с Джорданом, да, я получаю свои десять колец (Десять колец)
I’ve been blinged out, and all this winning gettin' tedious Я был в восторге, и все эти победы становятся утомительными.
Music is ternal, and I make it with some dviants Музыка вечна, и я делаю ее с некоторыми двиантами
Mixin' the ingredients, read, I’m a genius Смешиваю ингредиенты, читай, я гений
A Tony Stark mural on the wall that I’m graffitin', uh Фреска Тони Старка на стене, которую я рисую, э-э
And I’m just tryna quarantine with Mary Jane and Gwen И я просто пытаюсь провести карантин с Мэри Джейн и Гвен.
Until the Falcon and Winter Soldier is droppin' in Пока не появятся Сокол и Зимний Солдат.
I used to roll in a hooptie, now it’s a Benz Раньше я катался в галстуке, теперь это Benz
All metallic head turner, I call it a silver surfer, ooh Весь металлический поворотник головы, я называю его серебряным серфером, ох
But back to Spider-Man, I hope we get that Spider-Verse Но вернемся к Человеку-пауку. Надеюсь, мы получим этот стих-паук.
Like, Tobey and Andrew are dope, but give us Miles first Мол, Тоби и Эндрю круты, но сначала дайте нам Майлза.
Yeah, I said the pen’s hardcore Да, я сказал, что ручка хардкорная
In Endgame, I called Taika doing Thor 4 В «Финале» я позвонил Тайке в «Тора 4».
And we ain’t even gonna get that shit till '22 (Nope) И мы даже не получим это дерьмо до 22 года (Нет)
The same time as Sam Raimi’s Doctor Strange 2 В то же время, что и «Доктор Стрэндж 2» Сэма Рэйми.
What about Dune, too soon? Как насчет Дюны, слишком рано?
Don’t bring it up, it hurts Не поднимай эту тему, это больно
This the worst timeline of any multiverse Это худшая временная шкала из всех мультивселенных.
I wish that I could go reverse Я хочу, чтобы я мог пойти вспять
I hop in that DeLorean and use some Pym Particles to change the way the stories Я запрыгиваю в этот DeLorean и использую частицы Пима, чтобы изменить то, как истории
been был
I’m sick of ordinance меня тошнит от постановления
Not lookin' forward to shit Не жду дерьма
Jared Leto’s not my Joker, but I wanted Morbius, shit (Sorry) Джаред Лето не мой Джокер, но я хотел Морбиуса, дерьмо (извините)
I’m gonna be a Trix kiddo Я буду ребенком Трикс
But instead of Kill Bill, I’m just killin' beats till Black Widow Но вместо «Убить Билла» я просто убиваю биты до «Черной вдовы».
Drops, writing bops, chillin' in the same room Капли, пишущие бопсы, отдых в одной комнате
Making hella noise, but wish I had a quiet place too Шумно, но хотелось бы, чтобы у меня тоже было тихое место.
They’ve even got Michael Myers in a death grip Они даже зацепили Майкла Майерса мертвой хваткой.
Spooked him into next year, at least he’s got a mask, shit Напугал его на следующий год, по крайней мере, у него есть маска, дерьмо
And James Bond (What?) no time to die, how ironic И Джеймсу Бонду (что?) некогда умирать, какая ирония
That Daniel Craig could die of old age before it’s dropped (Oh!) Что Дэниел Крейг может умереть от старости до того, как его уронят (О!)
Ain’t no stoppin', everybody on a full send Не останавливайся, все на полном ходу
Lately, feelin' like the whole world’s gone crazy В последнее время чувствую, что весь мир сошел с ума
And I’ll be counting down the seconds 'till the last days И я буду считать секунды до последних дней
2020, real quick, ayy, fuck you 2020, очень быстро, ауу, иди на хуй
'Cause it was real, while it lasted, real bad Потому что это было реально, пока это продолжалось, очень плохо
Now put a finger up if you feel that shit Теперь поднимите палец, если вы чувствуете это дерьмо
I miss shows, and my friends hangin' backstage Я скучаю по шоу, а мои друзья тусуются за кулисами.
The whole year just control z, undo Целый год просто контролируй z, отменяй
'Cause it was bad while it lasted, real facts Потому что это было плохо, пока это продолжалось, реальные факты
I can’t believe we made it through that Не могу поверить, что мы прошли через это
Rest in peace, Chadwick Покойся с миром, Чедвик
So young, it’s tragic Такой молодой, это трагично
Love to the king and his family, man I can’t imagine Любовь к королю и его семье, чувак, я не могу представить
Keeping cancer under wraps so no one ever sees it Хранение рака в тайне, чтобы никто никогда его не увидел
You never know what someone’s dealing with behind the scenes, yeah Никогда не знаешь, с чем кто-то имеет дело за кулисами, да
And that’s a lesson И это урок
Make sure to count your blessings Обязательно считайте свои благословения
Ain’t no second chances, wait, Zack Snyder’s an exception Второго шанса не бывает, подожди, Зак Снайдер исключение
Oh damn, you thought that I’d leave D.C. out? О, черт, ты думал, что я пропущу округ Колумбия?
I’m ready for the Snyder cut when we can end the drought Я готов к сокращению Снайдера, когда мы сможем покончить с засухой
And I’ma need Gal Gadot И мне нужна Галь Гадот
Throwin' on a golden suit Бросить золотой костюм
We’ve been through some light and partyin' like 1984, yo Мы прошли через немного света и вечеринок, как в 1984 году, лет
And I dunno if you’ve been cappin' И я не знаю,
But are we ever actually gonna get to Black Adam? Но доберемся ли мы когда-нибудь до Черного Адама?
Actin' like I’m Tyrone Biggums, put my faith in The Rock Веду себя как Тайрон Биггамс, верю в Скалу
I wanna see Pete Davidson in Suicide Squad Я хочу увидеть Пита Дэвидсона в "Отряде самоубийц"
Oh God, Pattinson, riddle me this, ayy О Боже, Паттинсон, загадай мне эту загадку, ауу
Why you give a teaser when it’s sixteen months away? Почему вы даете тизер, когда до него шестнадцать месяцев?
That’s okay, I’m taking what I’m given Все в порядке, я беру то, что мне дают
The whole theme of 2020 been what?Вся тема 2020 года была чем?
Pivot Вращаться
Home fitness, support your local business Домашний фитнес, поддержите свой местный бизнес
Stop listenin' to all these shady politicians, yeah Хватит слушать всех этих теневых политиков, да
'Cause at the end of the day, we’re missing entertainment Потому что, в конце концов, нам не хватает развлечений
An news should never be the substitute that it’s replaced with, right? Новости никогда не должны быть заменой того, на что они заменены, верно?
At least we got the Ghost of Tsushima По крайней мере, у нас есть Призрак Цусимы
Last of Us II, Tony Hawk’s Reboot, true Last of Us II, Tony Hawk’s Reboot, правда
And look at the bright side, music has been at its best И посмотрите на светлую сторону, музыка была в лучшем виде
Homie, this isn’t what all of these artists can do when they finally can get in Братан, это не то, что могут делать все эти артисты, когда они, наконец, могут попасть в
some rest, yeah немного отдыха, да
Stuck in ya head, stuck in a bed, with everyone thinkin' the tourin' is dead Застрял в голове, застрял в постели, и все думают, что гастроли мертвы
And when I can finally get back on the road, I don’t know if I’ll ever come И когда я, наконец, смогу вернуться на дорогу, я не знаю, приеду ли когда-нибудь
back, yeah назад, да
To anyone who lost a loved one, condolences Всем, кто потерял близких, соболезнования
To health workers on the front lines, you’re the shit Для медицинских работников на передовой вы дерьмо
We gon' make it out Мы собираемся сделать это
And if the world doesn’t end, I’m celebrating this year’s birthday again И если не наступит конец света, я снова отмечаю в этом году день рождения
And I’ll be counting down the seconds 'till the last days И я буду считать секунды до последних дней
2020, real quick, ayy, fuck you 2020, очень быстро, ауу, иди на хуй
'Cause it was real, while it lasted, real bad Потому что это было реально, пока это продолжалось, очень плохо
Now put a finger up if you feel that shit Теперь поднимите палец, если вы чувствуете это дерьмо
I miss shows, and my friends hangin' backstage Я скучаю по шоу, а мои друзья тусуются за кулисами.
The whole year just control z, undo Целый год просто контролируй z, отменяй
'Cause it was bad while it lasted, real facts Потому что это было плохо, пока это продолжалось, реальные факты
I can’t believe we made it through thatНе могу поверить, что мы прошли через это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: