| I don’t know how the hell we’re gonna explain this one to people in the future
| Я не знаю, как, черт возьми, мы объясним это людям в будущем
|
| But at least we made it to the end
| Но, по крайней мере, мы дошли до конца
|
| I guess
| Наверное
|
| Yo, this year sucked big, ain’t no way around it
| Эй, этот год был отстойным, ничего не поделаешь.
|
| World pandemic, all our superheroes grounded
| Мировая пандемия, все наши супергерои заземлены
|
| Everybody sick and all the movies pushed to '21
| Все больны, и все фильмы перенесены на 21 год.
|
| So in the meantime, I’ma try and have some fun, yo
| А пока я постараюсь повеселиться, йо
|
| I’m doing kung-fu, hangin' with Shang Chi
| Я занимаюсь кунг-фу, тусуюсь с Шан Чи.
|
| LeBron, mixed with Jordan, yeah I’m gettin' my ten rings (Ten rings)
| Леброн, смешанный с Джорданом, да, я получаю свои десять колец (Десять колец)
|
| I’ve been blinged out, and all this winning gettin' tedious
| Я был в восторге, и все эти победы становятся утомительными.
|
| Music is ternal, and I make it with some dviants
| Музыка вечна, и я делаю ее с некоторыми двиантами
|
| Mixin' the ingredients, read, I’m a genius
| Смешиваю ингредиенты, читай, я гений
|
| A Tony Stark mural on the wall that I’m graffitin', uh
| Фреска Тони Старка на стене, которую я рисую, э-э
|
| And I’m just tryna quarantine with Mary Jane and Gwen
| И я просто пытаюсь провести карантин с Мэри Джейн и Гвен.
|
| Until the Falcon and Winter Soldier is droppin' in
| Пока не появятся Сокол и Зимний Солдат.
|
| I used to roll in a hooptie, now it’s a Benz
| Раньше я катался в галстуке, теперь это Benz
|
| All metallic head turner, I call it a silver surfer, ooh
| Весь металлический поворотник головы, я называю его серебряным серфером, ох
|
| But back to Spider-Man, I hope we get that Spider-Verse
| Но вернемся к Человеку-пауку. Надеюсь, мы получим этот стих-паук.
|
| Like, Tobey and Andrew are dope, but give us Miles first
| Мол, Тоби и Эндрю круты, но сначала дайте нам Майлза.
|
| Yeah, I said the pen’s hardcore
| Да, я сказал, что ручка хардкорная
|
| In Endgame, I called Taika doing Thor 4
| В «Финале» я позвонил Тайке в «Тора 4».
|
| And we ain’t even gonna get that shit till '22 (Nope)
| И мы даже не получим это дерьмо до 22 года (Нет)
|
| The same time as Sam Raimi’s Doctor Strange 2
| В то же время, что и «Доктор Стрэндж 2» Сэма Рэйми.
|
| What about Dune, too soon?
| Как насчет Дюны, слишком рано?
|
| Don’t bring it up, it hurts
| Не поднимай эту тему, это больно
|
| This the worst timeline of any multiverse
| Это худшая временная шкала из всех мультивселенных.
|
| I wish that I could go reverse
| Я хочу, чтобы я мог пойти вспять
|
| I hop in that DeLorean and use some Pym Particles to change the way the stories
| Я запрыгиваю в этот DeLorean и использую частицы Пима, чтобы изменить то, как истории
|
| been
| был
|
| I’m sick of ordinance
| меня тошнит от постановления
|
| Not lookin' forward to shit
| Не жду дерьма
|
| Jared Leto’s not my Joker, but I wanted Morbius, shit (Sorry)
| Джаред Лето не мой Джокер, но я хотел Морбиуса, дерьмо (извините)
|
| I’m gonna be a Trix kiddo
| Я буду ребенком Трикс
|
| But instead of Kill Bill, I’m just killin' beats till Black Widow
| Но вместо «Убить Билла» я просто убиваю биты до «Черной вдовы».
|
| Drops, writing bops, chillin' in the same room
| Капли, пишущие бопсы, отдых в одной комнате
|
| Making hella noise, but wish I had a quiet place too
| Шумно, но хотелось бы, чтобы у меня тоже было тихое место.
|
| They’ve even got Michael Myers in a death grip
| Они даже зацепили Майкла Майерса мертвой хваткой.
|
| Spooked him into next year, at least he’s got a mask, shit
| Напугал его на следующий год, по крайней мере, у него есть маска, дерьмо
|
| And James Bond (What?) no time to die, how ironic
| И Джеймсу Бонду (что?) некогда умирать, какая ирония
|
| That Daniel Craig could die of old age before it’s dropped (Oh!)
| Что Дэниел Крейг может умереть от старости до того, как его уронят (О!)
|
| Ain’t no stoppin', everybody on a full send
| Не останавливайся, все на полном ходу
|
| Lately, feelin' like the whole world’s gone crazy
| В последнее время чувствую, что весь мир сошел с ума
|
| And I’ll be counting down the seconds 'till the last days
| И я буду считать секунды до последних дней
|
| 2020, real quick, ayy, fuck you
| 2020, очень быстро, ауу, иди на хуй
|
| 'Cause it was real, while it lasted, real bad
| Потому что это было реально, пока это продолжалось, очень плохо
|
| Now put a finger up if you feel that shit
| Теперь поднимите палец, если вы чувствуете это дерьмо
|
| I miss shows, and my friends hangin' backstage
| Я скучаю по шоу, а мои друзья тусуются за кулисами.
|
| The whole year just control z, undo
| Целый год просто контролируй z, отменяй
|
| 'Cause it was bad while it lasted, real facts
| Потому что это было плохо, пока это продолжалось, реальные факты
|
| I can’t believe we made it through that
| Не могу поверить, что мы прошли через это
|
| Rest in peace, Chadwick
| Покойся с миром, Чедвик
|
| So young, it’s tragic
| Такой молодой, это трагично
|
| Love to the king and his family, man I can’t imagine
| Любовь к королю и его семье, чувак, я не могу представить
|
| Keeping cancer under wraps so no one ever sees it
| Хранение рака в тайне, чтобы никто никогда его не увидел
|
| You never know what someone’s dealing with behind the scenes, yeah
| Никогда не знаешь, с чем кто-то имеет дело за кулисами, да
|
| And that’s a lesson
| И это урок
|
| Make sure to count your blessings
| Обязательно считайте свои благословения
|
| Ain’t no second chances, wait, Zack Snyder’s an exception
| Второго шанса не бывает, подожди, Зак Снайдер исключение
|
| Oh damn, you thought that I’d leave D.C. out?
| О, черт, ты думал, что я пропущу округ Колумбия?
|
| I’m ready for the Snyder cut when we can end the drought
| Я готов к сокращению Снайдера, когда мы сможем покончить с засухой
|
| And I’ma need Gal Gadot
| И мне нужна Галь Гадот
|
| Throwin' on a golden suit
| Бросить золотой костюм
|
| We’ve been through some light and partyin' like 1984, yo
| Мы прошли через немного света и вечеринок, как в 1984 году, лет
|
| And I dunno if you’ve been cappin'
| И я не знаю,
|
| But are we ever actually gonna get to Black Adam?
| Но доберемся ли мы когда-нибудь до Черного Адама?
|
| Actin' like I’m Tyrone Biggums, put my faith in The Rock
| Веду себя как Тайрон Биггамс, верю в Скалу
|
| I wanna see Pete Davidson in Suicide Squad
| Я хочу увидеть Пита Дэвидсона в "Отряде самоубийц"
|
| Oh God, Pattinson, riddle me this, ayy
| О Боже, Паттинсон, загадай мне эту загадку, ауу
|
| Why you give a teaser when it’s sixteen months away?
| Почему вы даете тизер, когда до него шестнадцать месяцев?
|
| That’s okay, I’m taking what I’m given
| Все в порядке, я беру то, что мне дают
|
| The whole theme of 2020 been what? | Вся тема 2020 года была чем? |
| Pivot
| Вращаться
|
| Home fitness, support your local business
| Домашний фитнес, поддержите свой местный бизнес
|
| Stop listenin' to all these shady politicians, yeah
| Хватит слушать всех этих теневых политиков, да
|
| 'Cause at the end of the day, we’re missing entertainment
| Потому что, в конце концов, нам не хватает развлечений
|
| An news should never be the substitute that it’s replaced with, right?
| Новости никогда не должны быть заменой того, на что они заменены, верно?
|
| At least we got the Ghost of Tsushima
| По крайней мере, у нас есть Призрак Цусимы
|
| Last of Us II, Tony Hawk’s Reboot, true
| Last of Us II, Tony Hawk’s Reboot, правда
|
| And look at the bright side, music has been at its best
| И посмотрите на светлую сторону, музыка была в лучшем виде
|
| Homie, this isn’t what all of these artists can do when they finally can get in
| Братан, это не то, что могут делать все эти артисты, когда они, наконец, могут попасть в
|
| some rest, yeah
| немного отдыха, да
|
| Stuck in ya head, stuck in a bed, with everyone thinkin' the tourin' is dead
| Застрял в голове, застрял в постели, и все думают, что гастроли мертвы
|
| And when I can finally get back on the road, I don’t know if I’ll ever come
| И когда я, наконец, смогу вернуться на дорогу, я не знаю, приеду ли когда-нибудь
|
| back, yeah
| назад, да
|
| To anyone who lost a loved one, condolences
| Всем, кто потерял близких, соболезнования
|
| To health workers on the front lines, you’re the shit
| Для медицинских работников на передовой вы дерьмо
|
| We gon' make it out
| Мы собираемся сделать это
|
| And if the world doesn’t end, I’m celebrating this year’s birthday again
| И если не наступит конец света, я снова отмечаю в этом году день рождения
|
| And I’ll be counting down the seconds 'till the last days
| И я буду считать секунды до последних дней
|
| 2020, real quick, ayy, fuck you
| 2020, очень быстро, ауу, иди на хуй
|
| 'Cause it was real, while it lasted, real bad
| Потому что это было реально, пока это продолжалось, очень плохо
|
| Now put a finger up if you feel that shit
| Теперь поднимите палец, если вы чувствуете это дерьмо
|
| I miss shows, and my friends hangin' backstage
| Я скучаю по шоу, а мои друзья тусуются за кулисами.
|
| The whole year just control z, undo
| Целый год просто контролируй z, отменяй
|
| 'Cause it was bad while it lasted, real facts
| Потому что это было плохо, пока это продолжалось, реальные факты
|
| I can’t believe we made it through that | Не могу поверить, что мы прошли через это |