| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I don’t wanna be loved
| Может быть, я не хочу, чтобы меня любили
|
| Wanna be loved, wanna be loved
| Хочешь быть любимым, хочешь быть любимым
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be
| Может быть, я просто хочу быть
|
| In a different life, a different world, a different page
| В другой жизни, в другом мире, на другой странице
|
| With a different mind, a different name
| С другим умом, другим именем
|
| Cuz all these bad days turn to bad weeks
| Потому что все эти плохие дни превращаются в плохие недели
|
| And the bad weeks turn to bad months
| И плохие недели превращаются в плохие месяцы
|
| And the bad thoughts got you on edge on the rooftop but you can’t jump
| И плохие мысли довели тебя до крайности на крыше, но ты не можешь прыгнуть
|
| Just stuck yea
| Просто застрял да
|
| None of my friends are feelin the same, they’re so blessed
| Никто из моих друзей не чувствует то же самое, они так счастливы
|
| And happy in their skin but I’m just so uncomfortable in mine
| И счастлив в их шкуре, но мне так некомфортно в своей
|
| I’m probably just wound too tight but look, take your pick, what you prefer?
| Я, наверное, просто слишком туго намотался, но смотри, выбирай, что тебе больше нравится?
|
| Broken bones, or broken hearts, or broken homes don’t know what’s worse
| Сломанные кости, или разбитые сердца, или разбитые дома, не знаю, что хуже
|
| So let me think
| Так что дайте мне подумать
|
| Or put me on too many pills to let me think I’m fallin' in
| Или назначьте мне слишком много таблеток, чтобы я думал, что падаю
|
| Another night alone with all these songs again just waiting for the storm to
| Еще одна ночь наедине со всеми этими песнями, снова ждущая бури.
|
| pass
| проходят
|
| Wait until the seasons change cuz life is what you make it, but I think that’s
| Подождите, пока сменятся времена года, потому что жизнь такая, какой вы ее делаете, но я думаю, что это
|
| just things they say
| просто то, что они говорят
|
| And I don’t have a chance, so what’s the point to run? | А у меня нет шансов, так какой смысл бежать? |
| I used to think I wanted
| Раньше я думал, что хочу
|
| out but
| но
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I don’t wanna be loved
| Может быть, я не хочу, чтобы меня любили
|
| Wanna be loved, wanna be loved
| Хочешь быть любимым, хочешь быть любимым
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be
| Может быть, я просто хочу быть
|
| Locked in my room
| Заперт в моей комнате
|
| Anything keep me away from reality
| Все, что удерживает меня от реальности
|
| They say you gotta take bad with the good but I guess that I’m not very good at
| Говорят, что к хорошему нужно относиться плохо, но я думаю, что я не очень хорош в
|
| the balancing
| балансировка
|
| Lookin' around at these people so easily dealing with life on a practical level
| Глядя на этих людей, так легко справляющихся с жизнью на практическом уровне
|
| Like why the fuck can’t I just learn to be normal?
| Например, почему, черт возьми, я не могу просто научиться быть нормальным?
|
| And really what’s normal, like what’s it resemble?
| И действительно, что нормально, на что это похоже?
|
| A waste of potential they think that I’m hopeless and
| Пустая трата потенциала, они думают, что я безнадежен и
|
| I’m just surprised that someone had noticed me, out of the fire the heart is
| Я просто удивлен, что меня кто-то заметил, из огня сердце
|
| still broken
| все еще сломан
|
| I’m so fuckin' tired of everyone knowing it
| Я чертовски устал от того, что все это знают
|
| Holdin' in all of these feelings until I’m about to explode and spend
| Сдерживаю все эти чувства, пока не взорвусь и не потрачу
|
| Every moment just counting the seconds until I’m back alone I just keep waiting
| Каждый момент просто считаю секунды, пока я не останусь один, я просто продолжаю ждать
|
| for the storm to pass
| чтобы буря прошла
|
| Wait until the seasons change cuz life is what you make it
| Подождите, пока времена года не изменятся, потому что жизнь такая, какой вы ее делаете.
|
| But I think that’s just things they say
| Но я думаю, это просто то, что они говорят
|
| And I don’t have a chance, so what’s the point to run?
| А у меня нет шансов, так какой смысл бежать?
|
| I used to think I wanted out but
| Раньше я думал, что хочу уйти, но
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I don’t wanna be loved
| Может быть, я не хочу, чтобы меня любили
|
| Wanna be loved, wanna be loved
| Хочешь быть любимым, хочешь быть любимым
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be
| Может быть, я просто хочу быть
|
| (Maybe I just wanna be)
| (Может быть, я просто хочу быть)
|
| (Maybe I just wanna be numb)
| (Может быть, я просто хочу быть онемевшим)
|
| (Wanna be numb, wanna be numb)
| (Хочу быть онемевшим, хочу быть онемевшим)
|
| (Maybe I just wanna be numb)
| (Может быть, я просто хочу быть онемевшим)
|
| (Wanna be numb, wanna be numb)
| (Хочу быть онемевшим, хочу быть онемевшим)
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I don’t wanna be loved
| Может быть, я не хочу, чтобы меня любили
|
| Wanna be loved, wanna be loved
| Хочешь быть любимым, хочешь быть любимым
|
| Maybe I just wanna be numb
| Может быть, я просто хочу быть оцепенелым
|
| Wanna be numb, wanna be numb
| Хочешь быть онемевшим, хочешь быть онемевшим
|
| Maybe I just wanna be | Может быть, я просто хочу быть |