Перевод текста песни Street Lights - Ekoh, Josh Rabenold

Street Lights - Ekoh, Josh Rabenold
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Street Lights, исполнителя - Ekoh.
Дата выпуска: 04.06.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Street Lights

(оригинал)
I thought I’d be happy by now, and everyone thinks that
I ain’t looked back in a while, starting to think that
I’m always going to need an angel to chase
‘Cause I’ve slept with devils so the demons are safe
Yeah, it’s been a minute since I’ve felt home or runaway
Run the distance when were connected with these cell phones
I’ll set up shop inside your heart until we get too close
And that I’m out before it falls apart
My love is going south now even the city I’m heading southbound
And hiding all these thoughts until I figure out how
Like how come when were so close you feel so distant?
(feel so distant)
And how come I still feel like there’s somethings missing?
(something's missing)
They say this bottle leads to something
I’m hoping this oblivion will keep my problems out of focus
It’s not that I don’t love you, I think that I do
And one day I’ll be back when I love me too (it's all gone, gone, gone)
And when you come home, no one will be waiting for you
So long, you’ve been away, and when your sun goes down
I know you’ll be looking for the street lights (street lights)
Yeah, I come with baggage but never really, I’m back here running
I’ll trade your heart for a couple months on your mattress girl
It’s, not you It’s me, see I can barely breath
Just I’m suffocated by the thought of possibility, yeah
But I never tried to break hearts or stay away this long
She said «If you don’t come back, you’ll never make it home»
This may be true but this is life on chance
And I’ll find love when I find where I’m at
So I said fuck the social media and status quo
I found myself lost travelling to I don’t know
And I write these poems for the sake of my heartless attacks
I’ll leave that with you that’s something I won’t get back (back)
See, back home is where the feelings roam
Got old posters on the ceiling that I used to know
A whole lot of times been trying to find my voice
But growing up ain’t so easy when your surrounded by this noise (noise)
And when you come home, no one will be waiting for you
So long, you’ve been away, and when your sun goes down
I know you’ll be looking for the street lights
I know you’ll be looking for the street lights
The street lights
The street lights
His reliance upon people began to run thin
Where most people would place their security in humans
He found the only place he really felt safe was on the road
Only staying somewhere long enough to find a reason to leave it
He always knew his heart stayed back at that starting point
But didn’t know how long it would take to return (return)
We spend our lives searching for something that were never going to find
Until we realise we had it with us all along
And when you come home, no one will be waiting for you
So long, you’ve been away, and when your sun goes down
I know you’ll be looking for the street lights
I know you’ll be looking for the street lights
The street lights
The street lights
The street lights
(перевод)
Я думал, что уже буду счастлив, и все думают, что
Я давно не оглядывался назад, начиная думать, что
Мне всегда будет нужен ангел, чтобы преследовать
Потому что я спал с дьяволами, так что демоны в безопасности
Да, прошла минута с тех пор, как я чувствовал себя дома или сбежал
Пробегите расстояние, когда были связаны с этими мобильными телефонами
Я открою магазин в твоем сердце, пока мы не подойдем слишком близко
И что я ухожу, прежде чем он развалится
Моя любовь теперь идет на юг, даже город, в который я направляюсь на юг
И прячу все эти мысли, пока не выясню, как
Например, почему, когда вы были так близки, вы чувствуете себя таким далеким?
(чувствую себя таким далеким)
И почему мне все еще кажется, что чего-то не хватает?
(чего-то не хватает)
Говорят, эта бутылка к чему-то ведет.
Я надеюсь, что это забвение не даст моим проблемам сосредоточиться
Дело не в том, что я не люблю тебя, я думаю, что люблю
И однажды я вернусь, когда тоже полюблю себя (все ушло, ушло, ушло)
И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
Я знаю, ты будешь искать уличные фонари (уличные фонари)
Да, я пришел с багажом, но на самом деле никогда, я снова бегу
Я обменяю твое сердце на пару месяцев на твою матрасную девушку
Это не ты, это я, видишь ли, я едва могу дышать
Просто я задыхаюсь от мысли о возможности, да
Но я никогда не пытался разбивать сердца или держаться подальше так долго
Она сказала: «Если ты не вернешься, ты никогда не вернешься домой»
Это может быть правдой, но это жизнь на волю случая
И я найду любовь, когда найду, где я нахожусь
Так что я сказал, к черту социальные сети и статус-кво
Я обнаружил, что потерялся, путешествуя в не знаю
И я пишу эти стихи ради своих бессердечных атак
Я оставлю это тебе, это то, чего я не верну (назад)
Видишь ли, дома бродят чувства
На потолке старые плакаты, которые я знал
Много раз пытался найти свой голос
Но взрослеть не так просто, когда тебя окружает этот шум (шум)
И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
Уличные фонари
Уличные фонари
Его зависимость от людей начала истощаться
Где большинство людей поместили бы свою безопасность в людей
Он обнаружил, что единственное место, где он действительно чувствовал себя в безопасности, было на дороге.
Оставаться где-то достаточно долго, чтобы найти причину, чтобы покинуть его
Он всегда знал, что его сердце остановилось в этой отправной точке
Но не знал, сколько времени потребуется, чтобы вернуться (вернуться)
Мы тратим свою жизнь на поиск чего-то, что никогда не найдем
Пока мы не поймем, что это было с нами все время
И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
Уличные фонари
Уличные фонари
Уличные фонари
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Butterfly 2021 ft. Crazy Town 2021
butterfly 2021
Moment (Ufc 226 Promo) 2018
Why Aren't You Angry? 2020
Heater 2 2022
End Game 2020
where'd you go 2022
Suicide Squad 2021
4Get U ft. Ekoh, Young Wicked 2020
Smithereens 2021
Freeverse 2017
Pickle Rick 2018
Ted Talk 2020
Gimme That 2021
One More Minute 2021
Got Me Wrong 2020
Loki 2021
C.R.E.A.M. (Clout Rules Everything Around Me) 2021
Look Out Below 2021
Lost Boys 2020

Тексты песен исполнителя: Ekoh

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Keeper Of The Flame 2023
All I Want 1991
Vou comer c'os velhos 2010
Against the Grain 2010
Season Suite: Spring 1972