| I thought I’d be happy by now, and everyone thinks that
| Я думал, что уже буду счастлив, и все думают, что
|
| I ain’t looked back in a while, starting to think that
| Я давно не оглядывался назад, начиная думать, что
|
| I’m always going to need an angel to chase
| Мне всегда будет нужен ангел, чтобы преследовать
|
| ‘Cause I’ve slept with devils so the demons are safe
| Потому что я спал с дьяволами, так что демоны в безопасности
|
| Yeah, it’s been a minute since I’ve felt home or runaway
| Да, прошла минута с тех пор, как я чувствовал себя дома или сбежал
|
| Run the distance when were connected with these cell phones
| Пробегите расстояние, когда были связаны с этими мобильными телефонами
|
| I’ll set up shop inside your heart until we get too close
| Я открою магазин в твоем сердце, пока мы не подойдем слишком близко
|
| And that I’m out before it falls apart
| И что я ухожу, прежде чем он развалится
|
| My love is going south now even the city I’m heading southbound
| Моя любовь теперь идет на юг, даже город, в который я направляюсь на юг
|
| And hiding all these thoughts until I figure out how
| И прячу все эти мысли, пока не выясню, как
|
| Like how come when were so close you feel so distant? | Например, почему, когда вы были так близки, вы чувствуете себя таким далеким? |
| (feel so distant)
| (чувствую себя таким далеким)
|
| And how come I still feel like there’s somethings missing? | И почему мне все еще кажется, что чего-то не хватает? |
| (something's missing)
| (чего-то не хватает)
|
| They say this bottle leads to something
| Говорят, эта бутылка к чему-то ведет.
|
| I’m hoping this oblivion will keep my problems out of focus
| Я надеюсь, что это забвение не даст моим проблемам сосредоточиться
|
| It’s not that I don’t love you, I think that I do
| Дело не в том, что я не люблю тебя, я думаю, что люблю
|
| And one day I’ll be back when I love me too (it's all gone, gone, gone)
| И однажды я вернусь, когда тоже полюблю себя (все ушло, ушло, ушло)
|
| And when you come home, no one will be waiting for you
| И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
|
| So long, you’ve been away, and when your sun goes down
| Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
|
| I know you’ll be looking for the street lights (street lights)
| Я знаю, ты будешь искать уличные фонари (уличные фонари)
|
| Yeah, I come with baggage but never really, I’m back here running
| Да, я пришел с багажом, но на самом деле никогда, я снова бегу
|
| I’ll trade your heart for a couple months on your mattress girl
| Я обменяю твое сердце на пару месяцев на твою матрасную девушку
|
| It’s, not you It’s me, see I can barely breath
| Это не ты, это я, видишь ли, я едва могу дышать
|
| Just I’m suffocated by the thought of possibility, yeah
| Просто я задыхаюсь от мысли о возможности, да
|
| But I never tried to break hearts or stay away this long
| Но я никогда не пытался разбивать сердца или держаться подальше так долго
|
| She said «If you don’t come back, you’ll never make it home»
| Она сказала: «Если ты не вернешься, ты никогда не вернешься домой»
|
| This may be true but this is life on chance
| Это может быть правдой, но это жизнь на волю случая
|
| And I’ll find love when I find where I’m at
| И я найду любовь, когда найду, где я нахожусь
|
| So I said fuck the social media and status quo
| Так что я сказал, к черту социальные сети и статус-кво
|
| I found myself lost travelling to I don’t know
| Я обнаружил, что потерялся, путешествуя в не знаю
|
| And I write these poems for the sake of my heartless attacks
| И я пишу эти стихи ради своих бессердечных атак
|
| I’ll leave that with you that’s something I won’t get back (back)
| Я оставлю это тебе, это то, чего я не верну (назад)
|
| See, back home is where the feelings roam
| Видишь ли, дома бродят чувства
|
| Got old posters on the ceiling that I used to know
| На потолке старые плакаты, которые я знал
|
| A whole lot of times been trying to find my voice
| Много раз пытался найти свой голос
|
| But growing up ain’t so easy when your surrounded by this noise (noise)
| Но взрослеть не так просто, когда тебя окружает этот шум (шум)
|
| And when you come home, no one will be waiting for you
| И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
|
| So long, you’ve been away, and when your sun goes down
| Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
|
| I know you’ll be looking for the street lights
| Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
|
| I know you’ll be looking for the street lights
| Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
|
| The street lights
| Уличные фонари
|
| The street lights
| Уличные фонари
|
| His reliance upon people began to run thin
| Его зависимость от людей начала истощаться
|
| Where most people would place their security in humans
| Где большинство людей поместили бы свою безопасность в людей
|
| He found the only place he really felt safe was on the road
| Он обнаружил, что единственное место, где он действительно чувствовал себя в безопасности, было на дороге.
|
| Only staying somewhere long enough to find a reason to leave it
| Оставаться где-то достаточно долго, чтобы найти причину, чтобы покинуть его
|
| He always knew his heart stayed back at that starting point
| Он всегда знал, что его сердце остановилось в этой отправной точке
|
| But didn’t know how long it would take to return (return)
| Но не знал, сколько времени потребуется, чтобы вернуться (вернуться)
|
| We spend our lives searching for something that were never going to find
| Мы тратим свою жизнь на поиск чего-то, что никогда не найдем
|
| Until we realise we had it with us all along
| Пока мы не поймем, что это было с нами все время
|
| And when you come home, no one will be waiting for you
| И когда ты придешь домой, тебя никто не будет ждать
|
| So long, you’ve been away, and when your sun goes down
| Так долго тебя не было, и когда твое солнце садится
|
| I know you’ll be looking for the street lights
| Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
|
| I know you’ll be looking for the street lights
| Я знаю, ты будешь искать уличные фонари
|
| The street lights
| Уличные фонари
|
| The street lights
| Уличные фонари
|
| The street lights | Уличные фонари |