Перевод текста песни Stacy - Ekoh, Jake Stark

Stacy - Ekoh, Jake Stark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stacy , исполнителя -Ekoh
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.02.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stacy (оригинал)Стейси (перевод)
Here’s my story, it’s sad but true Вот моя история, грустная, но правдивая
It’s about a girl that I once knew Это о девушке, которую я когда-то знал
She took my love and she turned it all, away Она взяла мою любовь и отвернулась от нее
Yeah Ага
Hey, ever since I was 14 it’s always been the same Эй, с 14 лет всегда было одно и то же
I find a girl I fall in love and everyone knows but I don’t say it Я нахожу девушку, в которую влюбляюсь, и все знают, но я не говорю об этом
I’m just, too afraid to I just hang out instead Я просто, слишком боюсь, чтобы вместо этого просто болтаться
And then I get stuck inside that big box of non-threatening best friends А потом я застреваю в этом большом ящике с неопасными лучшими друзьями.
I’m Ross Geller, the middle seasons and you’re Rachel Green Я Росс Геллер, средние сезоны, а ты Рэйчел Грин.
You find a new job that you love and that’s all you can see but Вы находите новую работу, которую любите, и это все, что вы видите, но
When they break your heart I’m still the one you run to like… Когда они разбивают тебе сердце, я по-прежнему тот, к кому ты бежишь, нравится…
«How come I just can’t find a guy who’s amazing like you?» «Почему я просто не могу найти такого потрясающего парня, как ты?»
Yeah! Ага!
Netflix and Chill is really Netflix and Chill, I’m like dammit Netflix и Chill – это на самом деле Netflix и Chill, я такой, черт возьми
Still keeping this, I think I just met your new boyfriend parents Все еще сохраняю это, кажется, я только что познакомилась с родителями твоего нового бойфренда.
Know all your secrets and I think I fell in love and Знай все свои секреты, и я думаю, что влюбился и
Usually, I’m good with words but now I stumble over them because of Обычно я хорошо разбираюсь в словах, но теперь я спотыкаюсь о них из-за
One, a girl, to call, my own Одна, девочка, по зову, родная
I wanna tell you how I feel but I think that I got friendzoned Я хочу рассказать вам, что я чувствую, но я думаю, что попал во френдзону
Stacy, don’t leave me in the friendzone Стейси, не оставляй меня во френдзоне
I’m tired of being solo Я устал быть соло
Please, please don’t pass me by Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
Come on, baby, it’s worse than being alone Давай, детка, это хуже, чем быть одному
I tried and tried but you don’t Я пытался и пытался, но вы не
Seem to want me by your side Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
Yeah, trust me, trust me, yeah Да, поверь мне, поверь мне, да
I know it sounds dumb, but if you would just give me the chance Я знаю, это звучит глупо, но если бы вы только дали мне шанс
I think I could be the one Я думаю, что я мог бы быть тем
So, this is the night go cancel all of your plans Итак, это ночь, иди, отмени все свои планы
We’re going out and I’ll be holding your hand, yeah Мы выходим, и я буду держать тебя за руку, да
See I just want to take you to the Soda Shop and I just want to say that I’d Видишь ли, я просто хочу отвести тебя в магазин газированных напитков и просто хочу сказать, что я
like to drop нравится бросать
Everything I have to do and watch Keanu Reeves movies with you Все, что я должен сделать, и смотреть фильмы с Киану Ривзом вместе с тобой
I’m no Channing Tatum, I’m more like a Jason Bateman Я не Ченнинг Татум, я больше похож на Джейсона Бейтмана
So just jump up in this car and turn it on your favourite station Так что просто запрыгивайте в эту машину и включайте свою любимую станцию.
Let’s go, Casey Casey, Top 40, Lovers Lane Поехали, Кейси Кейси, Топ 40, Lovers Lane
Windows tinted Окна тонированные
Yeah, I got it Да, я получил его
Yeah, I’m tripping and Да, я спотыкаюсь и
I admit it cause' Я признаю, что причина'
I think she knows that, yes she knows, man, I swear she does Я думаю, она это знает, да, она знает, чувак, клянусь, она знает.
«Yeah, that mixtape that you made is more like an Ed Sheeran playlist.» «Да, тот микстейп, который ты сделал, больше похож на плейлист Эда Ширана».
No more suggestions for your dresses or your Facebook posts Больше никаких предложений для ваших платьев или ваших постов в Facebook.
Unless I roll up my courage I’ma take that jump Если я не соберусь с духом, я совершу этот прыжок
And I lean over there to finally make my move and she’s like И я наклоняюсь туда, чтобы наконец сделать свой ход, и она такая
«My God, Ben texted me and said he loves me!» «Боже мой, Бен написал мне и сказал, что любит меня!»
Stacy, don’t leave me in the friendzone Стейси, не оставляй меня во френдзоне
I’m tired of being solo Я устал быть соло
Please, please don’t pass me by Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
Come on, baby, it’s worse than being alone Давай, детка, это хуже, чем быть одному
I tried and tried but you don’t Я пытался и пытался, но вы не
Seem to want me by your side Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
These drives home always last forever, or now Эти поездки домой всегда длятся вечно, или сейчас
He’s trying to hold it together, we’re not no Он пытается держать это вместе, мы не нет
Couple more push-ups and a few more jokes Еще пара отжиманий и еще несколько шуток
And I might be the one that you want one day И я мог бы быть тем, кого ты хочешь однажды
Leaning over for that sideways hug and then Наклоняясь для этого бокового объятия, а затем
She turns around and looks at me the way that she always does Она оборачивается и смотрит на меня так, как всегда
But this time, she puts a kiss on my cheek and says «You're so sweet.» Но на этот раз она целует меня в щеку и говорит: «Ты такой милый».
Fuck yes, there’s still a chance! Черт возьми, еще есть шанс!
Stacy, don’t leave me in the friendzone Стейси, не оставляй меня во френдзоне
I’m tired of being solo Я устал быть соло
Please, please don’t pass me by Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
Come on, baby, it’s worse than being alone Давай, детка, это хуже, чем быть одному
I tried and tried but you don’t Я пытался и пытался, но вы не
Seem to want me by your side Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
I tried and tried but you don’t Я пытался и пытался, но вы не
Seem to want me by your side Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
I tried and tried but you don’t Я пытался и пытался, но вы не
Seem to want me by your sideКажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: