| Here’s my story, it’s sad but true
| Вот моя история, грустная, но правдивая
|
| It’s about a girl that I once knew
| Это о девушке, которую я когда-то знал
|
| She took my love and she turned it all, away
| Она взяла мою любовь и отвернулась от нее
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey, ever since I was 14 it’s always been the same
| Эй, с 14 лет всегда было одно и то же
|
| I find a girl I fall in love and everyone knows but I don’t say it
| Я нахожу девушку, в которую влюбляюсь, и все знают, но я не говорю об этом
|
| I’m just, too afraid to I just hang out instead
| Я просто, слишком боюсь, чтобы вместо этого просто болтаться
|
| And then I get stuck inside that big box of non-threatening best friends
| А потом я застреваю в этом большом ящике с неопасными лучшими друзьями.
|
| I’m Ross Geller, the middle seasons and you’re Rachel Green
| Я Росс Геллер, средние сезоны, а ты Рэйчел Грин.
|
| You find a new job that you love and that’s all you can see but
| Вы находите новую работу, которую любите, и это все, что вы видите, но
|
| When they break your heart I’m still the one you run to like…
| Когда они разбивают тебе сердце, я по-прежнему тот, к кому ты бежишь, нравится…
|
| «How come I just can’t find a guy who’s amazing like you?»
| «Почему я просто не могу найти такого потрясающего парня, как ты?»
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Netflix and Chill is really Netflix and Chill, I’m like dammit
| Netflix и Chill – это на самом деле Netflix и Chill, я такой, черт возьми
|
| Still keeping this, I think I just met your new boyfriend parents
| Все еще сохраняю это, кажется, я только что познакомилась с родителями твоего нового бойфренда.
|
| Know all your secrets and I think I fell in love and
| Знай все свои секреты, и я думаю, что влюбился и
|
| Usually, I’m good with words but now I stumble over them because of
| Обычно я хорошо разбираюсь в словах, но теперь я спотыкаюсь о них из-за
|
| One, a girl, to call, my own
| Одна, девочка, по зову, родная
|
| I wanna tell you how I feel but I think that I got friendzoned
| Я хочу рассказать вам, что я чувствую, но я думаю, что попал во френдзону
|
| Stacy, don’t leave me in the friendzone
| Стейси, не оставляй меня во френдзоне
|
| I’m tired of being solo
| Я устал быть соло
|
| Please, please don’t pass me by
| Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
|
| Come on, baby, it’s worse than being alone
| Давай, детка, это хуже, чем быть одному
|
| I tried and tried but you don’t
| Я пытался и пытался, но вы не
|
| Seem to want me by your side
| Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
|
| Yeah, trust me, trust me, yeah
| Да, поверь мне, поверь мне, да
|
| I know it sounds dumb, but if you would just give me the chance
| Я знаю, это звучит глупо, но если бы вы только дали мне шанс
|
| I think I could be the one
| Я думаю, что я мог бы быть тем
|
| So, this is the night go cancel all of your plans
| Итак, это ночь, иди, отмени все свои планы
|
| We’re going out and I’ll be holding your hand, yeah
| Мы выходим, и я буду держать тебя за руку, да
|
| See I just want to take you to the Soda Shop and I just want to say that I’d
| Видишь ли, я просто хочу отвести тебя в магазин газированных напитков и просто хочу сказать, что я
|
| like to drop
| нравится бросать
|
| Everything I have to do and watch Keanu Reeves movies with you
| Все, что я должен сделать, и смотреть фильмы с Киану Ривзом вместе с тобой
|
| I’m no Channing Tatum, I’m more like a Jason Bateman
| Я не Ченнинг Татум, я больше похож на Джейсона Бейтмана
|
| So just jump up in this car and turn it on your favourite station
| Так что просто запрыгивайте в эту машину и включайте свою любимую станцию.
|
| Let’s go, Casey Casey, Top 40, Lovers Lane
| Поехали, Кейси Кейси, Топ 40, Lovers Lane
|
| Windows tinted
| Окна тонированные
|
| Yeah, I got it
| Да, я получил его
|
| Yeah, I’m tripping and
| Да, я спотыкаюсь и
|
| I admit it cause'
| Я признаю, что причина'
|
| I think she knows that, yes she knows, man, I swear she does
| Я думаю, она это знает, да, она знает, чувак, клянусь, она знает.
|
| «Yeah, that mixtape that you made is more like an Ed Sheeran playlist.»
| «Да, тот микстейп, который ты сделал, больше похож на плейлист Эда Ширана».
|
| No more suggestions for your dresses or your Facebook posts
| Больше никаких предложений для ваших платьев или ваших постов в Facebook.
|
| Unless I roll up my courage I’ma take that jump
| Если я не соберусь с духом, я совершу этот прыжок
|
| And I lean over there to finally make my move and she’s like
| И я наклоняюсь туда, чтобы наконец сделать свой ход, и она такая
|
| «My God, Ben texted me and said he loves me!»
| «Боже мой, Бен написал мне и сказал, что любит меня!»
|
| Stacy, don’t leave me in the friendzone
| Стейси, не оставляй меня во френдзоне
|
| I’m tired of being solo
| Я устал быть соло
|
| Please, please don’t pass me by
| Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
|
| Come on, baby, it’s worse than being alone
| Давай, детка, это хуже, чем быть одному
|
| I tried and tried but you don’t
| Я пытался и пытался, но вы не
|
| Seem to want me by your side
| Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
|
| These drives home always last forever, or now
| Эти поездки домой всегда длятся вечно, или сейчас
|
| He’s trying to hold it together, we’re not no
| Он пытается держать это вместе, мы не нет
|
| Couple more push-ups and a few more jokes
| Еще пара отжиманий и еще несколько шуток
|
| And I might be the one that you want one day
| И я мог бы быть тем, кого ты хочешь однажды
|
| Leaning over for that sideways hug and then
| Наклоняясь для этого бокового объятия, а затем
|
| She turns around and looks at me the way that she always does
| Она оборачивается и смотрит на меня так, как всегда
|
| But this time, she puts a kiss on my cheek and says «You're so sweet.»
| Но на этот раз она целует меня в щеку и говорит: «Ты такой милый».
|
| Fuck yes, there’s still a chance!
| Черт возьми, еще есть шанс!
|
| Stacy, don’t leave me in the friendzone
| Стейси, не оставляй меня во френдзоне
|
| I’m tired of being solo
| Я устал быть соло
|
| Please, please don’t pass me by
| Пожалуйста, пожалуйста, не проходите мимо меня
|
| Come on, baby, it’s worse than being alone
| Давай, детка, это хуже, чем быть одному
|
| I tried and tried but you don’t
| Я пытался и пытался, но вы не
|
| Seem to want me by your side
| Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
|
| I tried and tried but you don’t
| Я пытался и пытался, но вы не
|
| Seem to want me by your side
| Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой
|
| I tried and tried but you don’t
| Я пытался и пытался, но вы не
|
| Seem to want me by your side | Кажется, ты хочешь, чтобы я был рядом с тобой |