Перевод текста песни Toy Soldier - Eko Fresh

Toy Soldier - Eko Fresh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toy Soldier , исполнителя -Eko Fresh
Песня из альбома: Best of Freetracks Volume 4
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:German Dream Empire

Выберите на какой язык перевести:

Toy Soldier (оригинал)Игрушечный солдатик (перевод)
Step by step, heart to heart, left right left we all fall down Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем
Step by step, heart to heart, left right left, we all fall down like TOY Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем, как ИГРУШКА
SOLDIERS СОЛДАТЫ
Bit by bit torn apart, we never win but the battle wages on for TOY SOLDIERS Постепенно разрываясь, мы никогда не побеждаем, но битва продолжается для ИГРУШЕЧНЫХ СОЛДАТИКОВ
Erst war es Ekattack jetzt ist es Ring Frei Сначала это был Ekattack, теперь это Ring Frei
Jeder der Ohren hat, weiß, die Single klingt tight Любой, у кого есть уши, знает, что сингл звучит туго
Doch zu szenemäßig für den Mainstream Но слишком живописно для мейнстрима
Zu mainstreamig für die Szene wo es nur Hate gibt Слишком мейнстрим для сцены, где есть только ненависть.
Ich fühl mich wie in einer Matrix gefangen Я чувствую себя в ловушке матрицы
«Verkauf besser Platten, Jung, oder dein Arsch ist bald dran!» «Тебе лучше продавать пластинки, мальчик, а то скоро наступит твоя очередь!»
Was ist passiert mit dem viel versprechendstem Rapper jetzt? Что случилось с самым перспективным рэпером сейчас?
Wie kann man, wenn man auf seinem Track ist, vergessen wer Ek war? Когда ты на своем пути, как ты можешь забыть, кем был Эк?
Du sollst doch, außer ihm ne Chance geben, nichts machen Вы не должны делать ничего, кроме как дать ему шанс
Er ist immernoch der selbe von «Jetzt kommen wir auf die Sachen» Это все равно, что «А теперь давайте приступим к делу».
Die Leute halten gerne große Menschen extra klein Людям нравится, когда высокие люди выглядят очень маленькими
Man ich will nicht der erste tote deutsche Rapper sein Чувак, я не хочу быть первым мертвым немецким рэпером
Es war knapp, ich war reich.Было тесно, я был богат.
Es war abwechslungsreich Это было разнообразно
Aber lass es jetzt sein ich will doch wieder hoch! Но пусть будет сейчас, я хочу снова подняться!
Es ist erst vorbei wenn der Gong erklingt Все кончено, когда звонит гонг
Kuck im Internet wo die Wende schon beginnt! Посмотрите в Интернете, где уже начинается переломный момент!
An meine Alboz: Es tut mir so verdammt leid! Моему Альбозу: мне чертовски жаль!
Seht doch wie ein türkischer Bruder euch die Hand reicht Смотри, как турецкий брат протягивает тебе руку
Ihr habt mich falsch verstanden, ich würd euch nie beleidigen Ты меня неправильно понял, я бы никогда не обидел тебя
Ich hoff, wir können es mit Wörtern hier bereinigen Я надеюсь, что мы можем прояснить это словами здесь
Kommt, wir lassen uns nicht gegenseitig aufhetzen! Давай, не дадим друг друга натравить!
In dieser Szene stürzen Leben ein, wie Bauklötze В этой сцене жизни рушатся, как блоки
Hörst du, hörst du diese friedlichen Zeilen? Слышишь, слышишь эти мирные строки?
Ich hab, ich hab keinen Beef mehr mit keinem! У меня есть, у меня больше нет говядины ни с кем!
Denn ich, denn ich muss mich schließlich entscheiden! Потому что я, потому что я, наконец, должен принять решение!
Viele, viele können Freezy nicht leiden… Многие, многие не любят Фризи...
Meinen Ruf haben sie in den Dreck gezogen! Они втоптали мою репутацию в грязь!
Kuck mal Proof, denn er chillt nämlich jetzt da oben Посмотрите на Доказательство, потому что он сейчас расслабляется
Wir sind Toy Soldiers! Мы игрушечные солдатики!
Step by step, heart to heart, left right left we all fall down Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем
Step by step, heart to heart, left right left, we all fall down like TOY Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем, как ИГРУШКА
SOLDIERS СОЛДАТЫ
Bit by bit torn apart, we never win but the battle wages on for TOY SOLDIERS Постепенно разрываясь, мы никогда не побеждаем, но битва продолжается для ИГРУШЕЧНЫХ СОЛДАТИКОВ
Jetzt hab ich über mein Album zu reden halt gemacht Теперь я перестал говорить о своем альбоме
Manchmal denke ich, ich habe alles im Leben falsch gemacht… Иногда мне кажется, что я все в жизни делал не так...
Dann sag ich wieder: der Scheiss ist doch nicht echt vorbei! Тогда я снова говорю: дерьмо еще не закончилось!
Es war nur die Prüfung vor dem eigentlichen Ekohype! Это была просто проверка перед настоящим экохайпом!
Rapper scheinen für euch, wie Zeichentrick, nicht echt zu sein Как и мультфильмы, рэперы не кажутся тебе реальными.
Wie schickt ihr sie so sonst, nachdem sie reich sind, ins Ghettoheim? Как еще вы отправите их домой в гетто после того, как они разбогатеют?
Verdammt ich hab meine Lektion gelernt, mein Lehrgeld bezahlt Черт, я усвоил урок, заплатил свои взносы
Es war auch verkehrt mit Savas С Савасом тоже было не так
Doch was ist jetzt?Но что насчет сейчас?
Die alte Magic ist verflogen! Старой Магии больше нет!
Nicht nur bei dir, sondern bei mir, ging es nicht nach oben! Не только у вас, но и у меня дела не пошли!
Du hast in vielen Dingen recht gehabt! Вы были правы во многом!
Aber ich auch, da haben wir nun einmal Pech gehabt Но мне тоже, нам там не повезло
Na Hauptsache irgendwelche Pisser wurden unterhalten… Ну, главное, что писаков развлекали...
Wenn wir tot sind können wir uns da oben unterhalten! Когда мы умрем, мы сможем поговорить там!
Es ist Schicksal!Это судьба!
Weil ich an sowas glaub Потому что я верю во что-то подобное
Ist die ganze Welt grau.Весь мир серый.
Geht es dann wieder rauf? Потом снова поднимается?
Jedermann, jede Frau weiß es langsam genau Все, каждая женщина начинает знать наверняка
Denn ich stand wieder auf, man, ich stand wieder auf Потому что я снова встал, чувак, я снова встал
Und die ganze Geschichte trage ich in mir selbst И всю историю ношу в себе
Denn ich hab durch den ganzen Beef nicht den Namen erwähnt von … Потому что я не упомянул имя во всей говядине...
Muss mit anhören, wie Leute die Familie bedrohen Должны слышать людей, угрожающих семье
Man ihr raffts nicht: Rapper sind doch reale Personen! Вы не понимаете: рэперы — настоящие люди!
Sie haben einen Pass, sie haben eine Klingel! У них есть пропуск, у них есть звонок!
Egal, der Beef passt nämlich gerade zu der Single! Это не имеет значения, потому что говядина идет с синглом!
Die Medien ficken dich dann nochmal bis du heulst Затем СМИ снова трахают тебя, пока ты не заплачешь
Mir ist egal was ihr alle sagt: Costa ist mein Freund! Мне все равно, что вы все говорите: Коста — мой друг!
Ich bin ein ersguterjunge heute, seht zu! Я плохой мальчик сегодня, смотрите!
Und auch wenn der Schmerz so ungeheuer weh tut! И даже если так больно!
Was hat der ganze Beef gemacht? Что сделала вся говядина?
Was hat der ganze Beef gebracht? Что принесла вся эта говядина?
Alles ist so wertlos!Все так бесполезно!
(wertlos!) (бесполезный!)
Ich wünsche Manuell viel Glück! Удачи Мануэлю!
Ich wünsche Kay viel Glück! Желаю Кею удачи!
Und das mein ich ernst, Homes!И я имею в виду, что Дома!
(Homes!) (дом!)
Hiphop.de, habt ihr das mal hinterfragt? Hiphop.de, вы сомневались в этом?
Ich fühle mich als deutscher Rapper wie ein Zinnsoldat! Как немецкий рэпер, я чувствую себя оловянным солдатиком!
Und jetzt sag mir nochmal, ich wär nur eine Pac Kopie! А теперь скажи мне еще раз, что я всего лишь копия Пака!
Ich mach das nicht für dich, sondern weil ich das so lieb! Я делаю это не для тебя, а потому что мне это так нравится!
Wir sind nur Toy Soldiers Мы просто игрушечные солдатики
Step by step, heart to heart, left right left we all fall down Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем
Step by step, heart to heart, left right left, we all fall down like TOY Шаг за шагом, сердце к сердцу, слева направо, слева, мы все падаем, как ИГРУШКА
SOLDIERS СОЛДАТЫ
Bit by bit torn apart, we never win but the battle wages on for TOY SOLDIERS Постепенно разрываясь, мы никогда не побеждаем, но битва продолжается для ИГРУШЕЧНЫХ СОЛДАТИКОВ
Yeah! Ага!
Das ist für alle Brüder! Это для всех братьев!
Die für mich da waren… Кто был рядом со мной...
Hakan Abi! Хакан Аби!
Faysel… Файсел…
Erdal, was geht? Эрдал, что случилось?
Murat, Cengiz. Мурат, Ченгиз.
Bizzy!Биззи!
Bist zufrieden jetzt, Bro! Счастлив теперь, братан!
Yeah!Ага!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: