| ich hoffe es geht nie vorbei
| Я надеюсь, что это никогда не закончится
|
| ich möchte alles mit dir teilen
| я хочу поделиться с тобой всем
|
| ich will mit dir zusammen sein
| я хочу быть вместе с тобой
|
| bis ans ende unserer zeit
| до конца нашего времени
|
| (Eko Fresh)
| (Эко Фреш)
|
| Ich versteh und kapierst nicht du bist das beste was mir jemals passiert ist
| Я понимаю и не понимаю, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| wie keine habe ich dich gern Girl
| Ты мне нравишься, как никакая другая девушка
|
| ich bin nicht eiman doch du bist mein Stern Girl
| Я не Эйман, но ты моя звездная девочка
|
| Für dich leg ich den beruf auf eis den
| Для тебя я отложил работу
|
| du inspirierst mich ein buch zu schreiben
| ты вдохновляешь меня написать книгу
|
| suchst du ein wie mich
| Вы ищете кого-то вроде меня?
|
| ein mit Hits
| один с хитами
|
| ein mit Witz
| один с шуткой
|
| ich zaubere ein lächeln auf dein Gesicht
| Я улыбнусь твоему лицу
|
| du bist für mich wirklich bedeutsam
| ты действительно много для меня значишь
|
| du bist meine Königen von Deutschland
| вы мои короли Германии
|
| von heute an sind wir nicht mehr zu trennen
| С сегодняшнего дня мы неразлучны
|
| jeden tag lern ich dich näher kenn
| Я узнаю тебя лучше каждый день
|
| babe
| детка
|
| von dir hab ich lieben gelernt
| Я научился любить от тебя
|
| ich liebe dich sehr und halte deine liebe in ehren
| Я очень тебя люблю и чту твою любовь
|
| wir sind das perfekte paar
| мы идеальная пара
|
| check mich ab
| проверить меня
|
| für dich sind diese 16 bahnen
| эти 16 дорожек для тебя
|
| (Valezka)
| (валечка)
|
| Ich hoffe es geht nie vorbei
| Я надеюсь, что это никогда не закончится
|
| ich möchte alles mit dir teilen
| я хочу поделиться с тобой всем
|
| ich will mit dir zusammen sein
| я хочу быть вместе с тобой
|
| bis ans ende unserer zeit
| до конца нашего времени
|
| (Eko Fresh)
| (Эко Фреш)
|
| man bist du schön
| вы прекрасны
|
| wenn ich dich so sehe
| когда я вижу тебя такой
|
| könnt ich mich an diesen Anblick gewöhn
| Я могу привыкнуть к этому зрелищу
|
| ich bin für dich Imma da
| Я здесь для тебя Имма
|
| und ich mein es wirklich ernst
| и я действительно имею это в виду
|
| auch ohne ring um den Finger Ma
| даже без кольца на пальце Ма
|
| wäre ich sonst heute hier
| иначе я был бы здесь сегодня
|
| Ich träum von dir
| Я мечтаю о тебе
|
| Ich hab letzte nacht geträumt von dir
| Я мечтал о тебе прошлой ночью
|
| weil mir keine gefällt so wie sie
| потому что мне не нравятся такие как она
|
| du bist meine L.O.v.E
| ты моя любовь
|
| ich selbs hol dir die sterne von horizont
| Я сам достану тебе звезды с горизонта
|
| und ich half dir immer gerne
| и я всегда рад помочь вам
|
| wo ich konnt
| где я мог
|
| ich muss dir etwas liebes verkünden
| У меня есть кое-что дорогое, чтобы сказать вам
|
| es gibt viele von gründen mit dir ne familie zu gründen
| есть много причин создать с тобой семью
|
| du
| ты
|
| kennst eko was denkst du bloß
| ты знаешь эко что ты думаешь
|
| babe was ich für dich fühle ist grenzenlos, unendlich groß
| детка, то, что я чувствую к тебе, безгранично, бесконечно велико
|
| den du bist unersetzbar
| потому что ты незаменим
|
| Valezka meine Freundin und Schwester
| Валезка мой друг и сестра
|
| (Valezka)
| (валечка)
|
| Ich hoffe es geht nie vorbei
| Я надеюсь, что это никогда не закончится
|
| ich möchte alles mit dir teilen
| я хочу поделиться с тобой всем
|
| ich will mit dir zusammen sein
| я хочу быть вместе с тобой
|
| bis ans ende unserer zeit
| до конца нашего времени
|
| (Valezka)
| (валечка)
|
| lebenlang hab ich gebetet
| Я молился всю свою жизнь
|
| gott schick mir den der küsst wie du
| Боже, пошли мне того, кто целуется, как ты
|
| ein lebenlang
| на протяжении жизни
|
| hab ich gewartet
| я ждал
|
| jetzt schickt er mir
| теперь он посылает мне
|
| der bist du
| это ты
|
| denn ich immer lieben werde
| Потому что я всегда буду любить
|
| wenn ich immer danken würde
| если я всегда благодарю
|
| oder ich würde lieber sterben
| или я лучше умру
|
| wenn ich ohne dich leben würde
| если бы я жил без тебя
|
| (Valezka)
| (валечка)
|
| Ich hoffe es geht nie vorbei
| Я надеюсь, что это никогда не закончится
|
| ich möchte alles mit dir teilen
| я хочу поделиться с тобой всем
|
| ich will mit dir zusammen sein
| я хочу быть вместе с тобой
|
| bis ans ende unserer zeit
| до конца нашего времени
|
| (Valezka)
| (валечка)
|
| ohne dich nur halb zu sein
| только наполовину без тебя
|
| nur wir beide ganz alleine
| только мы вдвоем совсем одни
|
| wenn es keine grenzen gibt
| когда нет ограничений
|
| und die art wie du mich ansiehst | и как ты смотришь на меня |