| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| Keiner hier am Corner hat den Swagga wie Ek
| Ни у кого здесь, на углу, нет такой халявы, как у Эка.
|
| Lecke Ed von Schleck, das hat lecker geschmeckt
| Оближи Эда фон Шлека, это было вкусно
|
| (No one on the corner) kennt dem Bengel sein Track
| (Никто на углу) мальчик знает свой след
|
| Denn der Penner ist schlecht wie Kevin-Federline-Rap
| Потому что бомж плохой, как рэп Кевина Федерлайна
|
| Und ich scheiß auch auf den französischen HipHop
| И к черту французский хип-хоп тоже
|
| Ihr kommt doch nicht heran an den König, ihr spinnt doch
| Ты не можешь добраться до короля, ты сумасшедший
|
| Geh über Leichen, ein Tape muss reichen, bin im Building
| Пройтись по трупам, одной ленты хватит, я в здании
|
| Ich seh die Zeichen, Mädels kreischen als wär Bill drin
| Я вижу знаки, девочки визжат, как Билл.
|
| (No one on the corner) hat jetzt am laufenden Band
| (Никто на углу) теперь не взбивается
|
| Du holst dir 'ne XBox, ich kauf mir Land
| Вы получите XBox, я куплю землю
|
| (No one on the corner) Und ich rauch 'nen Blunt
| (Никого на углу) И я курю косяк
|
| Mache Features, 10.000 auf die Hand
| Сделай фичи, 10000 на руках
|
| Jetzt nimmt der Junge den Endspurt
| Теперь мальчик берет последний спринт
|
| Voll-Karacho auf dem Tacho, Punkte in Flensburg
| Полный спидометр, точки во Фленсбурге
|
| Schnall dich an, denn du bumst so viel Fans durch
| Пристегнитесь, потому что вы бьете так много фанатов
|
| Inzwischen schaut bei dir ein Furunkel im Hemd durch
| Сквозь рубашку теперь виден фурункул.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| (No one) on the corner hat den Swagga wie der Bora
| (Никто) на углу не имеет сваггу, как бора
|
| Game Over, ihr geht Fotze legge' für ne Cola
| Игра окончена, ты идешь за кокаином
|
| Hab 'nen Jet, so gigantisch
| Получил самолет, такой гигантский
|
| Ich kauf dein Haus, ich reiß es ab
| Я куплю твой дом, я снесу его
|
| Und bau ein Haus
| И построить дом
|
| Ich geh dort hin, wo du 'nen Diplomatenausweis brauchst
| Я пойду туда, где вам нужно дипломатическое удостоверение
|
| (No one on the corner) hat den Maybach oder Bentley-Sorten
| (Ни у кого на углу) нет разновидностей Maybach или Bentley
|
| Ich weiß, dass sie mein Handy orten, Viper so wie Randy Orton
| Я знаю, что они отслеживают мой телефон, Вайпер, Рэнди Ортон тоже.
|
| (No one on the corner) geht mit Overall in Beige
| (Никого на углу) идет с бежевым комбинезоном
|
| Durch das Modeatelier, ess die Calzone am Buffet
| В ателье мод съешьте кальцоны в буфете
|
| Ihr wollt Top 10 gehen, doch ich war schon Top 10
| Вы хотите попасть в топ-10, но я уже был в топ-10
|
| 313, peilt meinen Style und schiebt deinen Arschloch ins Rennen
| 313, возьми мой стиль и заставь свою задницу бежать
|
| Ich rappe wie ich rappe, versteck dich unter der Decke denn:
| Я читаю рэп как рэп, прячусь под одеялом, потому что:
|
| Keiner an der Ecke kann so checke wie der Eke
| Никто на углу не может проверить, как Эке
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| Keiner hier am Corner hat den Swagga wie icke
| Ни у кого здесь, на углу, нет такой халявы, как у Ике.
|
| Ick teil mir sogar mal mit Peter Zwegat 'ne Schrippe
| Я даже разделяю Шриппе с Питером Цвегатом
|
| (No one on the corner) Kann 'ne ganze Menge lachen
| (Никто на углу) Может много смеяться
|
| Bin der lebende Beweis dafür: Man kann den Swagga pachten
| Я живое доказательство этого: вы можете арендовать Swagga
|
| Ich kämpf wie Kimbo, fress wie Jumbo, sitz im Jumbo
| Я сражаюсь, как Кимбо, ем, как Джамбо, сижу в Джамбо
|
| Ich bin reich, mir ist langweilig, hol mir 'nen fliegenden Elefant wie Dumbo
| Я богат, мне скучно, купи мне летающего слона, как Дамбо.
|
| (No one on the corner) mit 'nem Kugelbau
| (Никого на углу) с шаровым зданием
|
| Hör von so vielen Frauen: «Er sieht super aus!»
| Слышу от очень многих женщин: "Он прекрасно выглядит!"
|
| (No one on the corner) Hab den Zukunftssound
| (Никто на углу) Получил звук будущего
|
| Ich bin die coolste Sau, mir eilt mein Ruf voraus
| Я самая крутая свинья, моя репутация опережает меня.
|
| Bist du nicht down, kannst du Wichser mein Dick sucken
| Если ты не упал, ты, ублюдок, можешь сосать мой член
|
| Fick dich Lappen, kannst bei «X Factor» mitmachen
| Иди на хуй, тряпка, можешь вступить в «Х-Фактор»
|
| Monstertruck, ich brettere durch mit Bleifüßen
| Грузовик-монстр, я пробиваю его свинцовыми ногами
|
| Ich komm so krass, du musst Swagga-Verluste einbüßen
| Я пришел так плохо, что вы должны потерять swagga потери
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us
| Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы.
|
| No one on the corner has swagger like us
| Ни у кого на углу нет чванства, как у нас.
|
| Swagger like us, swagger-swagger like us | Чванство, как мы, чванство, чванство, как мы. |