| Takeshi, Yamaha, Sushi-Bar, Hongkong
| Такеши, Ямаха, Суши-бар, Гонконг
|
| Kung Fu, Honda, Mitsubishi, Tom Tom
| Кунг-фу, Хонда, Мицубиси, Том Том
|
| Hyundai, Kawasaki, Shanghai, Nippon
| Hyundai, Kawasaki, Шанхай, Ниппон
|
| Shaolin, Samurai, Karaoke, Nikon
| Шаолинь, Самурай, Караоке, Никон
|
| Mazda, Shang Tsung, Tekken 3, Karate
| Мазда, Шан Цунг, Теккен 3, Каратэ
|
| John Woo, Jackie Chan, Jet Li, Sensei
| Джон Ву, Джеки Чан, Джет Ли, Сенсей
|
| Yokohama, Casio, Huawei, Atari
| Йокогама, Casio, Huawei, Atari
|
| Subaru, Saigon, Hiroshima, Fuji
| Субару, Сайгон, Хиросима, Фудзи
|
| Sayonara, Geisha, Tamagotchi, Mikado
| Сайонара, Гейша, Тамагочи, Микадо
|
| Toyota, Nissan, Toshiba, Tokyo
| Тойота, Ниссан, Тошиба, Токио
|
| Shu, Habibi, eri fik, Maskhara
| Шу, Хабиби, Эри фик, Масхара
|
| Ahmedin, Osama, Arafat, mashallah
| Ахмедин, Усама, Арафат, машаллах
|
| Hizbollah, Mudschahiddin, Hamas, Taliban
| Хезболла, Мудшахиддин, ХАМАС, Талибан
|
| Libanon, Falestine, Kairo, Teheran
| Ливан, Фалестина, Каир, Тегеран
|
| Lak shu, Sharmuta, halal, haram
| Лак шу, Шармута, халяль, харам
|
| Marhaba, Mashallah, Haschisch, Shukran
| Мархаба, Машалла, Хашиш, Шукран
|
| Labes, Khoya, Flus, Khalas
| Лабес, Хоя, Флюс, Халас
|
| Hak, hamdullah, hammam, yallah
| Хак, хамдулла, хаммам, ялла
|
| Baklava, inshallah, Abu Dhabi, Humus
| Пахлава, иншаллах, Абу-Даби, Хумус
|
| Al Jazeera, Shisha, Azizam, Couscous
| Аль-Джазира, Кальян, Азизам, Кускус
|
| Bon appétit, Champagner, le crobac
| Приятного аппетита, Шампанское, Кробак
|
| French Kiss, sur le coq, Pariser 'odensack
| Французский поцелуй, sur le coq, Pariser 'odensack
|
| Métro, Renault, Citroën, Peugeot
| Метро, Рено, Ситроен, Пежо
|
| Gérard Depardieu, Luc Besson, Jean Reno
| Жерар Депардье, Люк Бессон, Жан Рено
|
| L’Oréal, Chanel, Christian Audigier
| L’Oréal, Chanel, Кристиан Одижье
|
| Estée Lauder, Dior, Café au lait
| Эсте Лаудер, Диор, Кофе с молоком
|
| Croissant, Crêpe, Omelette, pomme de terre
| Круассан, Креп, Омлет, pomme de terre
|
| Booba, IAM, NTM, nique ta mère
| Booba, IAM, NTM, ник та мать
|
| Salut, ça va, au revoir, mon ami
| Salut, ca va, au revoir, mon ami
|
| Touché, Tour de France, Déjà vu, c’est la vie
| Туше, Тур де Франс, Дежавю, Се ля Ви
|
| Egetürk, Gazoz, Ibrahim Tatlises
| Эгетюрк, Газоз, Ибрагим Татлисес
|
| Ceza, Muhabbet, Tarkan, Arabesk
| Цеза, Мухаббет, Таркан, Арабеск
|
| Erdogan, Atatürk, Christoph Daum, Istanbul
| Эрдоган, Ататюрк, Кристоф Даум, Стамбул
|
| Ayran, Sucuk, Dönerteller, Lahmacun
| Айран, Сучук, Дёнертеллер, Лахмакун
|
| Aldi, LIDL, Netto, Penny-Markt
| Алди, ЛИДЛ, Нетто, Пенни-Маркт
|
| AY YILDIZ, debitel, Turkcell, Gezi-Park
| АЙ ЙИЛДИЗ, дебитель, Turkcell, Гези-Парк
|
| Ulan, Moruk, Ibne, Götveren
| Улан, Морук, Ибне, Гётверен
|
| Yarrak, Amcık, Orospu, Pezevenk
| Яррак, Амджык, Ороспу, Пезевенк
|
| Börek, Pide, Arkadaş, Rakı
| Берек, Пиде, Аркадаш, Раки
|
| Köfte, Adana, Karadağ, Gazi
| Кёфте, Адана, Карадаг, Гази
|
| Saumagen, Weißwurst, Kaiserschmarrn, Jägerschnitzel
| Saumagen, Weißwurst, Kaiserschmarrn, Jägerschnitzel
|
| Mercedes, Audi, BMW, Ledersitze
| Мерседес, Ауди, БМВ, Ледерзитце
|
| Lagerfeld, Heidi Klum, Hasselhoff, Jogi Löw
| Лагерфельд, Хайди Клум, Хассельхофф, Йоги Лёв
|
| Hinterseer, Schwarzwald, Schützenfest, oh wie schön
| Hinterseer, Schwarzwald, Schützenfest, oh wie schön
|
| Eisbein, Sauerkraut, Löwenbräu, Adidas
| Айсбайн, Квашеная капуста, Лёвенброй, Адидас
|
| Alice Schwartzer, Hartz IV, Caritas
| Алиса Шварцер, Харц IV, Каритас
|
| Uli Hoeneß, Beckenbauer, FC Bayern Meister
| Ули Хенесс, Беккенбауэр, «Бавария Майстер»
|
| Maggi fix, Ricola, nein, das waren Schweizer
| Maggi fix, Ricola, nein, das waren Schweizer
|
| Til Schweiger, Schweighöfer, Lufthansa, Haribo
| Тиль Швайгер, Швайгхёфер, Люфтганза, Харибо
|
| Goethe, Bertold Brecht, Einstein, Loriot
| Гёте, Бертольд Брехт, Эйнштейн, Лорио
|
| «Na gut, komm aufn Teppich. | «Na gut, komm aufn Teppich. |
| Wenn du ein echter Meister des HipHops werden
| Wenn du ein echter Meister des HipHops werden
|
| willst, musst du auch wissen, wo er herkommt: Amerika. | willst, musst du auch wissen, wo er herkommt: Америка. |
| Es hat alles in New York
| Es hat alles в Нью-Йорке
|
| angefangen und schwappte dann über nach LA. | angefangen und schwappte dann über nach LA. |
| Diese Städte sind die Säulen der
| Diese Städte sind die Säulen der
|
| Kultur und jede hat ihren spezifischen Rapstil. | Kultur und jede hat ihren spezifischen Rapstil. |
| Und du demonstrierst mir jetzt,
| Und du демонстрирст мир jetzt,
|
| dass du sie beide studiert hast, junger Padawan. | dass du sie beide studiert hast, младший падаван. |
| New York vs. Los Angeles!» | Нью-Йорк против Лос-Анджелеса!» |