| Es hat sich viel seit den 700 Bars getan
| Многое произошло после 700 баров
|
| Ohne Tricks, ohne Gimmicks, ohne Masterplan
| Без уловок, без уловок, без генерального плана
|
| Nur harte Arbeit, ohne Beef und Skandal
| Просто тяжелая работа, без говядины и без скандала
|
| Die Features normal, genauso wie die Video-Auswahl
| Характеристики нормальные, как и выбор видео
|
| Niemand hat mich gepusht außer realem Hip-Hop
| Меня никто не толкал, кроме настоящего хип-хопа
|
| Freezy on top, es gibt nichts, was das Feeling noch toppt
| Заморозка сверху, нет ничего, что превышало бы чувство
|
| Vierzigtausend verkauft, nächstes Mal knacken wir die fünfzig
| Сорок тысяч продано, в следующий раз мы нажмем пятьдесят
|
| Denn meine Fans vertrauen mir, die Platte wird vernünftig
| Поскольку мои фанаты доверяют мне, запись будет разумной.
|
| Das Volk ist bereit, Gold ist nicht weit
| Народ готов, золото не за горами
|
| Wer hätte mir vor paar Jahr’n den Erfolg prophezeit?
| Кто бы мог предсказать мой успех несколько лет назад?
|
| Ich war noch nie so nah an mei’m Lebensziel
| Я никогда не был так близок к своей цели в жизни
|
| Habe dieses Jahr 'ne Wahnsinnstournee gespielt
| Я отыграл потрясающий тур в этом году
|
| Ja, und mein Major-Deal, er lief aus
| Да, и срок моей основной сделки истек
|
| Ich könnte sign’n, wo ich will, Mann, so sieht’s aus
| Я мог бы подписать, где захочу, чувак, вот как это выглядит
|
| Nächstes Jahr kommt mein erster Film in die Kinos raus
| Мой первый фильм выйдет в кинотеатрах в следующем году
|
| Und für mein Buch handeln wir grad 'nen Deal aus
| И мы ведем переговоры о сделке по моей книге прямо сейчас.
|
| Um «Danke» zu sagen für alles, was mich freut
| Сказать "спасибо" за все, что делает меня счастливым
|
| Schenk ich diesen Track, so lang wie ein Album, nun euch
| Даю этот трек, пока альбом, ну и тебе
|
| Ich schrieb hundert, zweihundert, dreihundert, fünfhundert
| Я написал сто, двести, триста, пятьсот
|
| Siebenhundert, tausend, jetzt sieh mir in die Augen
| Семьсот тысяч, теперь посмотри мне в глаза
|
| Ich hab' euch letztes Mal meine Karriere erzählt
| Я рассказал вам о своей карьере в прошлый раз
|
| Und das gleiche würde dieses Mal deswegen nicht geh’n
| Вот почему на этот раз то же самое не сработает.
|
| Habe stets überlegt: Was mach' ich, um euch zu flashen?
| Я всегда думал: что я делаю, чтобы блеснуть тобой?
|
| Dass die Kids den Bezug zu der Kunst neu entdecken
| Что дети заново открывают для себя связь с искусством
|
| Und auch von den Heads den Willen still’n und doch erfüll'n
| И все же воля начальства и все равно ее исполнит
|
| Ach, ich weiß, was: Skills, Skills und noch mehr Skills
| Ах, я знаю что: навыки, навыки и еще раз навыки
|
| Bisschen texten, spitten und flexen
| Немного текстовых сообщений, плевания и сгибания
|
| Und jeden Style ausführen, bis zur Perfection
| И выполнять каждый стиль до совершенства
|
| Sie halten sich für gut, ich stell’s unter Beweis
| Вы думаете, что вы хороши, я докажу это
|
| Gestalte meinen Ruf in dieser schnelllebigen Zeit
| Формируйте мою репутацию в эти стремительные времена
|
| Wo jeder dieser Typen mitreden möchte
| Где каждый из этих парней хочет сказать свое слово
|
| Shit reden möchte, es klingt eben töfte
| хочу говорить дерьмо, это просто звучит töfte
|
| Haus- und Maus-Rap, Zweckreim-Massaker
| Хаус и мышиный рэп, рифмованная резня
|
| Wenn ich das schon höre, ist mein Brechreiz am Flattern
| Когда я слышу это, моя тошнота начинает трепетать
|
| Und jeder, der versucht, meinen Rap einzustufen
| И любой, кто пытается классифицировать мой рэп
|
| Kann sich jetzt in Zukunft nun auf diesen Track hier berufen
| Теперь можно ссылаться на этот трек здесь в будущем
|
| Stell das einfach gegen eure ganzen Diskographien
| Просто поставьте это против всех ваших дискографий
|
| Der längste Track im Deutschrap — History
| Самый длинный трек в немецком рэпе — История
|
| Denn Oldschool kann ich, Trap? | Потому что я могу заниматься старой школой, ловушка? |
| Kann ich!
| Могу я!
|
| Kanaken-Sound auch, ich hab' das alles drauf
| Канакен тоже звучит, у меня все есть
|
| Doubletime? | двойное время? |
| Ja! | Да! |
| Tripletime? | тройной раз? |
| Ja!
| Да!
|
| Ich ficke dein’n Part, Dipset-Style? | Я трахаю твою часть, стиль дипсета? |
| Klar!
| Чистый!
|
| Storytelling? | рассказывание историй? |
| Yes! | Да! |
| Represent? | представлять? |
| Yes!
| Да!
|
| Nach diesen Bars ist auch der Letzte Eko-Fan fresh
| После этих баров даже последний Эко фан свеж
|
| Ich kann lustig, Junge, stimmt, sozialkritisch unbedingt
| Я могу быть забавным, мальчик, верно, определенно социально критичным
|
| Kannst du auch das gleiche auf das gleiche reim’n? | Можно ли рифмовать одно и то же с одним и тем же? |
| Unser Kind
| Наш малыш
|
| Schreibmaschine, Ghostwriter, solang wie ich kann
| Пишущая машинка, машинка-призрак, пока я могу
|
| Ach, wovon red' ich hier? | О, о чем я здесь? |
| Dann fangen wir mal an
| Тогда давайте начнем
|
| Ich handel' wie ein Mann und halte mein Wort
| Я веду себя как мужчина и держу свое слово
|
| Dieser Tausend-Bars-Song, er knallt in dein Ohr
| Песня тысячи тактов, она звучит у тебя в ушах
|
| «So, junger Fresh, genug der Einleitung. | — Ну, юный Фреш, хватит вступлений. |
| Bist du bereit für deine
| Готовы ли вы к своему
|
| Meisterprüfung?»
| экзамен на степень магистра?»
|
| «Ja, Meister, bin ich
| 'Да, Мастер, я
|
| «Ich werde dir verschiedene Aufgaben stellen. | «Я буду ставить перед вами различные задачи. |
| Wenn du sie bewältigst,
| Если вы преодолеете их
|
| gehörst du einer Elite an. | Вы принадлежите к элите? |
| Einem ehrenwerten Club von Menschen,
| Почетный клуб людей
|
| von denen es nur ganz wenige auf der Welt gibt. | которых в мире очень мало. |
| Denn, Kleiner, dann bist du
| Потому что, малышка, тогда ты
|
| ein Meister der Zeremonie. | церемониймейстер. |
| Deine siebenhundert Bars waren nur die Vorstufe,
| Твои семьсот тактов были лишь предвестником
|
| eine Art Gesellenprüfung. | своего рода пробный экзамен. |
| Jetzt werden wir sehen, ob du wirklich das ABC des
| Теперь мы посмотрим, действительно ли вы знаете азбуку
|
| Raps beherrschst. | освоил изнасилование. |
| Apropos, zum Aufwärmen, machst du mir den ABC-Style. | Кстати говоря, чтобы разогреться, ты делаешь мне азбуку. |
| Los!
| Ну давай же!
|
| Und wehe, du lässt einen Buchstaben aus.» | И горе тебе, если ты пропустишь письмо». |