| Ich bin schön, meine Nase ist so einzigartig
| Я красивая, мой нос такой уникальный
|
| Ja, und von der Seite sah ich aus wie ein Pharao, ein Scheich und adelig
| Да и со стороны я был похож на фараона, шейха и знатного
|
| Höre ständig: «Du hast aber abgenommen»
| Продолжайте слышать: «Но вы похудели»
|
| Jede Lady, würde gerne so’n super Mann abbekommen
| Каждая дама хотела бы заполучить такого замечательного мужчину
|
| Meine Augen. | Мои глаза. |
| Riesengroß, Kastanienbraun
| Огромный, каштановый
|
| Rigoros besagen Frauen, ihr Ziel ist bloß, mein Samen klauen
| Строгие женщины говорят, что их цель - просто украсть мое семя.
|
| Ich sei 'ne Mischung zwischen Roger Cicero und Charlie Brown
| Я помесь Роджера Цицерона и Чарли Брауна
|
| Noch nie wurd so’n Star bestaunt. | Никогда еще такой звездой не восхищались. |
| Freezy ist ein wahrer Traum
| Freezy - это воплощение мечты
|
| Adonis im Showbiz, ich bin lebender Beweis
| Адонис в шоу-бизнесе, я живое доказательство
|
| Meine Zähne sind so weiß, wie Kegel auf dem Eis
| Мои зубы белые, как кегли на льду
|
| Ollen wollen meine Gene, wissen ich bin jetzt im Glanz, alter
| Оллен хочет мои гены, знай, что я теперь блестящий, чувак
|
| Denken sich: Oh man, alter. | Подумай про себя: О боже, чувак. |
| Schenk mir doch 'nen Stammhalter
| Подари мне наследника
|
| Ein heißer Typ, ich bin reich und berühmt
| Горячий парень, я богат и знаменит
|
| Und genau deswegen, riecht für sie mein Schweiß wie Parfum
| И именно поэтому мой пот пахнет для них духами.
|
| Sie sagen, er ist so gut angezogen, ich fühl mich von ihm angezogen
| Говорят, он так хорошо одет, что меня к нему тянет
|
| Und wäre so gerne mit ihm auf’s Land gezogen
| И хотел бы переехать с ним в деревню
|
| Manchmal fühlst du dich so, manchmal auch so
| Иногда вы чувствуете себя так, иногда так
|
| Und du denkst dir, warum werd' ich angegafft wie im Zoo?
| И ты думаешь, почему на меня пялятся, как в зоопарке?
|
| Denn zwischen hässlich und wunderschön
| Потому что между уродливым и красивым
|
| Steht meistens nur ein Grundig Fön
| Обычно есть только фен Grundig.
|
| Sagt es mit mir!
| скажи это со мной
|
| Manchmal fühlst du dich so, manchmal auch so
| Иногда вы чувствуете себя так, иногда так
|
| Mies gepennt, doch morgens fühlst du dich verdammt nochmal wohl
| Спал плохо, но утром чертовски хорошо себя чувствуешь
|
| Denn zwischen aufregend und stinknormal
| Потому что между захватывающим и совершенно нормальным
|
| Ist meistens nur ein Wimpernschlag (Oh Yeah)
| В основном это просто мгновение ока (о да)
|
| Ich bin hässlich, meine Nase ist ein knochiger Hügel
| Я некрасивый, мой нос - костлявый бугорок
|
| Als hätte man mich über Wochen verprügelt, doch ich kann kochen und bügeln
| Как будто меня били неделями, но я умею готовить и гладить
|
| Höre ständig: «Du bist ekelhaft Fett!
| Продолжайте слышать: «Ты отвратительно толстый!
|
| Ich fress den ganzen Tag nur Kekse im Bett»
| Я ем только печенье в постели весь день»
|
| Meine Augen glubschig und die Weiber mein' Froschauge
| Мои глаза выпучены, а женщины - мои лягушачьи глаза
|
| Glaub mir es wird lustig, steige ein in meine Rostlaube
| Поверь, будет весело, залезь в мое ржавое ведро
|
| Sie mein' das ich nicht grade schön auf sie wirke
| Она думает, что я не выгляжу ей красиво
|
| Ich sei 'ne Mischung aus Özil und Urkel. | Я смесь Озила и Уркеля. |
| Özi und Türke
| Ози и Терк
|
| Du sagt, mir fehle etwas Selbstvertrauen
| Вы говорите, что мне не хватает уверенности
|
| Und dir fällt auf, meine Zähne sind schon gelb vom Rauch
| И заметьте, у меня зубы уже желтеют от дыма
|
| Für kein Geld der Welt, würdest du dich mit mir vermehren
| За все деньги мира ты бы размножался со мной.
|
| Du willst doch kein Sarraziner Mischling gebähren
| Вы не хотите рожать полукровку Саррацина
|
| Nunja, es wurde auch schon schöneres geboren
| Ну, более красивые вещи родились
|
| Mich stören deine Ohren. | Меня беспокоят твои уши. |
| Riechst nach Döner aus den Poren
| Запах донер-кебаба из твоих пор
|
| Sie lässt sich nicht mit solchen Männern ein
| Она не связывается с такими мужчинами
|
| Im Candlelight sagt sie mir, ich sei zu Penner-like
| При свете свечи она говорит мне, что я слишком похож на бомжа
|
| Schönheit liegt im Auge des Betrachters, man weiß es nicht
| Красота в глазах смотрящего, ты не знаешь
|
| Vielleicht ist derjenige ja Weitsichtig
| Может человек дальнозоркий
|
| Du bist in Bestform, denkst dir: Wow, was geht?!
| Вы в отличной форме, вы думаете: Вау, как дела?!
|
| Doch sie nennen dich nur Hässlon, Augenkrebs
| Но они зовут тебя только Хэсслон, рак глаз
|
| Es liegt im Auge des Betracher, wie sie was finden
| Это в глазах смотрящего, как они что-то находят
|
| Vielleicht braucht derjenige Kontaktlinsen
| Может быть, им нужны контактные линзы
|
| Du denkst, ich seh kacke aus. | Ты думаешь, я выгляжу как дерьмо. |
| Es ist noch scheiße früh
| еще хреново рано
|
| Doch dann sagen manche Frauen: Was ein geiler Typ | Но потом некоторые женщины говорят: какой классный парень |