| Mhh, Freezy, VD3 in Berlin
| Ммм, Фризи, VD3 в Берлине
|
| German Dream, Baby
| Немецкая мечта, детка
|
| Da bin ich wieder mit der Message, Demokratie ist zerbrechlich
| Вот я снова с сообщением, демократия хрупка
|
| Siehst du sie als selbstverständlich, Digga, das rächt sich
| Ты принимаешь это как должное, Дигга, это мстит
|
| Manchmal schaue ich TV und dann zapp' ich
| Иногда я смотрю телевизор, а потом засыпаю
|
| Mit Family am Esstisch, das Feeling ist zu heftig
| С семьей за обеденным столом чувство слишком сильное
|
| Denn die Welt ist total schlecht geworden
| Потому что мир стал совсем плохим
|
| Wir müssen etwas ändern, und zwar jetzt, nicht morgen
| Нам нужно что-то изменить, сейчас, а не завтра
|
| Müssen für die Zukunft ab jetzt nachhaltig sorgen
| Отныне нужно заботиться о будущем устойчиво
|
| Merk dir, es sind Menschen für das Wahlrecht gestorben
| Помните, люди умирали за право голоса
|
| Mann, ich finde das sehr krass, es wird immer noch härter
| Чувак, я думаю, это действительно круто, становится все труднее
|
| Und was passiert, wenn man seine Stimme nicht wertet, heh?
| А что будет, если ты не посчитаешь свой голос, а?
|
| Du wischst damit niemand etwas aus, nein
| Ты никого этим не уничтожишь, нет.
|
| Du machst nur die ganzen Spinner noch stärker
| Ты только делаешь всех чудаков сильнее
|
| Aller, komm mir nicht «Politik, alles nur Skandale»
| Все, не подходи ко мне "Политика, все одни скандалы"
|
| Denkst du und votest nicht, Mann, falsche Ideale
| Разве ты не думаешь и не голосуешь, мужик, ложные идеалы
|
| Sei nicht faul und geh raus für dein Land und deine Fahne
| Не ленись и выходи за свою страну и свой флаг
|
| Wow, ich kann nicht glauben, dass jetzt bald schon wieder Wahl ist
| Ого, не верится, что скоро опять выборы
|
| Alle labern, dass sich nix ändert
| Все болтают, что ничего не меняется
|
| Sehen den und den, sagen, «Fuck, so will ich auch leben»
| Смотри так и так, скажи: «Бля, вот так я хочу жить»
|
| Denken, «Das lass' ich mir nicht länger
| Думая: «Я больше не позволю себе этого делать
|
| Bieten», vor dem Fernseher, da könnten sie sich aufregen
| Предложение», перед телевизором они могли расстроиться
|
| Manche sind total von
| Некоторые полностью отключены
|
| Meinungen abhängig, sie finden immer Ausreden
| Зависимые от мнений, они всегда находят оправдания
|
| Weil wenn der Tag der Wahl kommt
| Потому что когда придет день выборов
|
| Viele leider busy sind mit auf die Couch legen
| К сожалению, многие заняты лежанием на диване.
|
| Also aufsteh’n, rausgeh’n
| Так что вставай, выходи
|
| Du musst auch wähl'n, hehe
| Вы тоже должны выбрать, хе-хе
|
| Komme wieder mit 'ner Message an, Ek ist dran, verbreit' sie wie ein’n
| Вернись с сообщением, теперь очередь Эка, распространи его как один
|
| Flächenbrand
| лесной пожар
|
| Die Welt ist krank, du bist der, der sie retten kann
| Мир болен, ты тот, кто может его спасти
|
| In den 60ern, als die meisten Gäste kam’n
| В 60-х, когда большинство гостей приезжало
|
| Durfte keiner wählen, deshalb weiß ich es zu schätzen, Mann
| Никто не должен голосовать, так что я ценю это, чувак.
|
| Eins muss ich noch dringend erzählen
| Я должен сказать тебе еще одну вещь
|
| Ich bitte euch, nur ganz kurz in euch zu geh’n
| Я прошу вас уйти в себя на мгновение
|
| Stellt euch den ersten Gastarbeiter vor, der hinging zum Wähl'n
| Представьте себе первого гастарбайтера, который пошел голосовать
|
| Loggt euch einfach ein, nur zum Sehen, in sein System
| Просто войдите в его систему, просто чтобы увидеть
|
| Jahrelang Selbstzweifel, die ihn innerlich quäl'n
| Годы неуверенности в себе, которые мучают его внутри
|
| Dass er die Verantwortung für seine Kinder nicht trägt
| Что он не отвечает за своих детей
|
| Und jetzt stellt euch vor, wie seine Stimmung sich dreht
| А теперь представьте, как его настроение меняется
|
| Wenn er zum ersten Mal erkennt: Seine Stimme, sie zählt
| Когда он узнает в первый раз: его голос, это имеет значение
|
| Das muss 'ne Gänsehauterfahrung sein
| Это должно быть мурашки по коже
|
| Also stell dich endlich auf die Wahlen ein
| Так что готовьтесь к выборам
|
| In andern Ländern geht das gar nicht, weil
| В других странах это невозможно, потому что
|
| Dort sind die Menschen nämlich gar nicht frei, denk dran, was das alles heißt
| Люди там совсем не свободны, подумайте о том, что все это значит
|
| Alle labern, dass sich nix ändert
| Все болтают, что ничего не меняется
|
| Sehen den und den, sagen, «Fuck, so will ich auch leben»
| Смотри так и так, скажи: «Бля, вот так я хочу жить»
|
| Denken, «Das lass' ich mir nicht länger
| Думая: «Я больше не позволю себе этого делать
|
| Bieten», vor dem Fernseher, da könnten sie sich aufregen
| Предложение», перед телевизором они могли расстроиться
|
| Manche sind total von
| Некоторые полностью отключены
|
| Meinungen abhängig, sie finden immer Ausreden
| Зависимые от мнений, они всегда находят оправдания
|
| Weil wenn der Tag der Wahl kommt
| Потому что когда придет день выборов
|
| Viele leider busy sind mit auf die Couch legen
| К сожалению, многие заняты лежанием на диване.
|
| Demokratie darf man nicht untergraben
| Демократию нельзя подрывать
|
| Denn auch sie entwickelt sich jeden Tag und genau dort liegt der Hund begraben
| Потому что он также развивается каждый день, и именно здесь зарыта собака.
|
| Frauen wählen auch in Deutschland erst seit hundert Jahren
| В Германии тоже женщины голосуют всего сто лет
|
| Ja, der kam jetzt unerwartet
| Да, неожиданно
|
| Immer noch der Ek, mein Freund, mit den Raps auf Deutsch
| Еще Эк, мой друг, с рэпом на немецком
|
| Atme jetzt mal durch, schreib' den Text auf, seufz
| Теперь сделайте глубокий вдох, запишите слова, вздохните
|
| Puh, also make some noise
| Фу, так что пошуметь
|
| Steh auf, geh raus, setz dein Kreuz
| Вставай, выходи, ставь свой крест
|
| Alle labern, dass sich nix ändert
| Все болтают, что ничего не меняется
|
| Sehen den und den, sagen, «Fuck, so will ich auch leben»
| Смотри так и так, скажи: «Бля, вот так я хочу жить»
|
| Denken, «Das lass' ich mir nicht länger
| Думая: «Я больше не позволю себе этого делать
|
| Bieten», vor dem Fernseher, da könnten sie sich aufregen
| Предложение», перед телевизором они могли расстроиться
|
| Manche sind total von
| Некоторые полностью отключены
|
| Meinungen abhängig, sie finden immer Ausreden
| Зависимые от мнений, они всегда находят оправдания
|
| Weil wenn der Tag der Wahl kommt
| Потому что когда придет день выборов
|
| Viele leider busy sind mit auf die Couch legen
| К сожалению, многие заняты лежанием на диване.
|
| Also komm, geh’n wa auch wähl'n, hehe | Так что давай, выбери что-нибудь, хе-хе |