| Du kannst jahrelang erzählen: «Er war grade einmal 10»
| Можно сказать годами: "Ему было всего 10"
|
| Wenn sein Vater ihn schlägt. | Когда его бьет отец. |
| Nee, das war nicht angenehm
| Нет, это было не приятно
|
| Man, Ghetto ist noch untertrieben
| Человек, гетто - это преуменьшение
|
| Er wuchs in einem Haus auf, in dem die Packs auf dem Essenstisch wie Butter
| Он вырос в доме, где пакеты на обеденном столе были как масло.
|
| liegen
| ложь
|
| Cops die überlaufen, Cops die einfach rennen
| Копы, которые дезертируют, полицейские, которые просто бегут
|
| Sag, wo soll er pennen? | Скажите, а где ему спать? |
| Obdachlose brennen
| бездомный сжечь
|
| Er fand wieder die Pistole
| Он снова нашел пистолет
|
| Erinnert sich zurück, als er in 'ne fucking Schießerei verwickelt wurde
| Вспоминает, когда он был вовлечен в гребаную перестрелку
|
| Er hat kein Bock mehr auf das ewige Pleite sein
| Он устал быть разбитым навсегда
|
| Er will ein Eigenheim, doch leider Nein
| Он хочет свой собственный дом, но, к сожалению, нет
|
| Er kam in Unterwelt Kontakte rein, man
| Он вступил в контакты с преступным миром, чувак
|
| Es wurde normal, das er sich unterhält mit nackten Weibern
| Для него стало нормальным разговаривать с голыми женщинами
|
| Und das Geld kommt zackig rein, man
| И деньги приходят быстро, чувак
|
| Ich dachte, du weißt längst bescheid
| Я думал, ты уже знаешь
|
| Denn hier ist das Gangster’s Paradise
| Потому что это гангстерский рай
|
| Ich schau nie aus dem Fenster, weil
| Я никогда не смотрю в окно, потому что
|
| Draußen ist das Gangster’s Paradise
| Снаружи гангстерский рай
|
| Und da war er wieder unser Freund
| И вот он снова наш друг
|
| Nach gefühlten 100 Joints fragt er: «Dude, wo ist denn unser Zeug?
| После, кажется, 100 косяков он спрашивает: «Чувак, где наши вещи?
|
| Jetzt raff dich endlich auf, wo ist die Kiste Yay
| Теперь, наконец, вставай, где коробка, ура?
|
| Jemand hat uns beklaut. | Кто-то украл у нас. |
| Alter, jippie jay»
| Чувак, ура Джей»
|
| Wo er wohnt, suchst du Menschlichkeit vergebens
| Где он живет, ты напрасно ищешь человечество
|
| Das ist das Gangster’s Paradise von Eden
| Это гангстерский рай Эдема
|
| Nur Penner in der Gegend. | Только бомжи в округе. |
| Er ändert nicht sein Leben
| Он не меняет свою жизнь
|
| Und wurd zur größten Nummer von Anaheim bis Schweden
| И стал самым большим номером от Анахайма до Швеции.
|
| Wochenende — er leit Ford Mustang
| Выходные — покататься на Ford Mustang
|
| High Society — Reitsport Mustang
| Высшее общество — Конный Мустанг
|
| Er denkt er hat’s geschafft, der Jackpot ist geknackt
| Он думает, что сделал это, джек-пот сорван
|
| Doch der Denkzettel im Knast ist mit Geschenkpapier verpackt
| Но записка в тюрьме завернута в оберточную бумагу
|
| Scheiße, wegen sowas ist sein Leben versaut
| Черт, его жизнь испорчена из-за этого
|
| Aus dem Kreis des Lebens flog er durch die Drehtüre raus
| Он вылетел из круга жизни через вращающуюся дверь
|
| Jetzt ist alles verloren, man hört ihm nicht mal mehr zu
| Теперь все потеряно, ты даже не слушаешь его больше
|
| Denn der Ankläger war mit dem Richter perdu — Check it
| Потому что прокурор покончил с судьей — проверь.
|
| Ich dachte, du weißt längst bescheid
| Я думал, ты уже знаешь
|
| Denn hier ist das Gangster’s Paradise
| Потому что это гангстерский рай
|
| Ich schau nie aus dem Fenster, weil
| Я никогда не смотрю в окно, потому что
|
| Draußen ist das Gangster’s Paradise
| Снаружи гангстерский рай
|
| Er machte was er will und zahlte dann den Preis
| Он сделал то, что хотел, а затем заплатил цену
|
| Gangster’s Paradise — dieser verdammte Scheiß
| Гангстерский рай - это чертово дерьмо
|
| Er wollte anders sein und ließ sich nicht belehren
| Он хотел быть другим и не позволял себя учить
|
| Lauf durch die Hood. | Бегите через капюшон. |
| Sie erschießen dich wie Bären
| Они стреляют в вас, как в медведей
|
| Es gibt hier keine Regeln, denn die Bank gewinnt
| Здесь нет правил, потому что выигрывает банк
|
| Ganz bestimmt brauchst du Kohle für dein krankes Kind
| Вам обязательно нужен уголь для вашего больного ребенка
|
| Du Crack Hoe, bleib in deiner eigenen Küche
| Ты взламываешь мотыгу, оставайся на своей кухне
|
| Glaub mir, nur in einem Paradise hört man Schüsse
| Поверь, только в раю слышишь выстрелы
|
| Denk an meine G’s
| Помните мои G
|
| Warum leiden sie
| Почему они страдают
|
| Die Guten sterben früh
| Хорошие умирают рано
|
| Die Schlechten leider nie
| К сожалению, никогда не плохие
|
| Ich dachte, du weißt längst bescheid
| Я думал, ты уже знаешь
|
| Denn hier ist das Gangster’s Paradise
| Потому что это гангстерский рай
|
| Ich schau nie aus dem Fenster, weil
| Я никогда не смотрю в окно, потому что
|
| Draußen ist das Gangster’s Paradise | Снаружи гангстерский рай |