Перевод текста песни 60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh

60 Gastarbeiter Bars - Eko Fresh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 60 Gastarbeiter Bars, исполнителя - Eko Fresh.
Дата выпуска: 20.01.2022
Язык песни: Немецкий

60 Gastarbeiter Bars

(оригинал)
Ey yo, vorausgesetzt, ihr mögt das Leben
Brauch' ich das nicht schön zu reden
Wir sind doch mehr als nur paar Ausländer in Dönerläden
Laufe auf den Kölner Wegen draußen und es strömt der Regen
Überlegen, Mann, hier aufzuwachsen war der größte Segen
Wir feiern jetzt das Gastarbeiterabkomm’n
Denn auch Deutsche zieh’n sich heute Baklava rein in Tonn’n
Deswegen stört's mich nicht, wenn da auch paar Arschgeigen komm’n
Und meinen, ich sei eigentlich auf gar kein’n willkommen
Aller Anfang ist schwer, wir waren ganz weit entfernt
Mussten voneinander lern’n wie von 'nem anderen Stern
Salam alaykum, mein Herr, ich hab' dein Land in mein' Herz
Sie riefen: «Arbeitskraft!»
Aber es kam Insan hierher
Ja genau, es sind schon sechzig Jahre, wow
Früher in Tagebau, jetzt moderier’n wir Tagesschau
Mit Einfluss auf die Sprache, Sound, Mucke, was wir tragen auch
Damals waren die Straßen grau, wir malten sie mit Farben aus
Dieses Jubiläum steht für Nachbarschaft am Gartenzaun
Es steht für Partnerschaft von Mann und Frau
Ankara bis Castrop-Rau'
Salam, wie sieht die Lage aus?
Wir sind ein Teil von dir, Almanya, und ich mag dich auch
Geben zur Begrüßung immer Küsschen links, Küsschen rechts
Die letzten Jahre waren viele wohl ein bisschen rechts
Doch damit ist nun echt Schluss, denn wir wissen jetzt
Dass wir nicht ohne einander können, hab' ich nicht Recht?
Denn scheinbar hab’n sich die Kulturen echt lieb
Aber was weiß ich schon, ich bin nur Ek Freez
Ein ganz normaler Sohn von 'nem Gurbetci
Salze nur mein Steak wie Nusret Vieh
Naja, es war’n auch nicht so schöne Etappen
Sarrazin hielt mich für 'nen genetisch blöden Kanaken
Oder die Özil-Debatte war noch 'ne größere Sache
Doch jetzt starten wir von neu wie der Phönix aus der Asche
Ein Deutscher, Hälfte polnisch, Hälfte türkisch so wie mein Sohn
Er ist vierte Generation, das ist wirklich Integration
Ihr Gastarbeiterkinder seid die Würze dieser Nation
Es ist für mich wie 'ne Passion, dass möglichst viele das know’n
Also, los geht’s, verfolge deine Ziele, Mister
Doch pass gut auf, denn Rassismus hat viele Gesichter
Es gibt so viele Kids da draußen, werd nicht siegessicher
Sonst stehst du doch nur an der Seite wie ein Linienrichter
Ich riech' nach Zwiebel, Dicka, Ich kauf' bei Lidl, Dicka
Ich bin so vieles, Dicka, vielleicht auch ein Ziegenficker
Eins kann ich dir versichern: Hör' mir öfter diesen Mist an
Hass ist vielleicht stark, aber kommt trotzdem an Liebe nicht ran
Du fühlst dich jetzt schon unter Druck gesetzt?
Längst, als ob du runterfällst?
Menno, ist das ungerecht
Denkst, dass man dich unten hält, belächelt oder unterschätzt
Dann kommt die Familie Şahin, rettet hier mal kurz die Welt
Lass mich erzählen euch:
Du musst schon gut zuhören, ich kann nix sehr viel Deutsch
Sohn gehen Schule, muss aber immer lernen, Mois
Heute wird er lesen viel, morgen hat er Verdienstkreuz
My Grandfather war ein Migrant
Ich krieg' Gänsehaut, wenn ich an sein Life denk
Nordrhein-West-Hype-Rap mit Türkei-Swag
Sechzig Gastarbeiter Bars, wenn ich das Mic grabb'
Irgendwie stehen für Germany-Style-Diversity
Es hat sich nichts geändert, ich roll' immer noch auf Türkisch-Beats
Deutsche Land, du weißt, dass dich der König liebt
Wir sehen ihn, hören ihn, fühlen ihn, den German Dream
(перевод)
Эй, если тебе нравится жизнь
Мне не нужно говорить об этом красиво
Мы больше, чем просто несколько иностранцев в шашлычных
Прогуляйтесь по кельнским дорожкам, и льет дождь
Подумайте, чувак, взрослеть здесь было величайшим благословением.
Сейчас мы празднуем соглашение о гастарбайтерах
Потому что сегодня даже немцы кладут пахлаву в бочки
Вот почему меня не беспокоит, если появляется несколько задниц
И думаю, что мне вообще не рады
Каждое начало трудно, мы были очень далеко
Пришлось учиться друг у друга, как с другой планеты
Салам алейкум, мой господин, ваша страна в моем сердце
Они кричали: «Рабочие!»
Но Инсан пришел сюда
Да, точно, шестьдесят лет прошло, вау
Раньше занимались открытым способом, теперь модерируем новости
Влияние на язык, звук, музыку, на то, что мы носим.
Тогда улицы были серыми, мы красили их красками
Этот юбилей означает соседство у садовой ограды
Это партнерство между мужчиной и женщиной
Анкара — Кастроп-Рау
Салам, как ситуация?
Мы часть тебя, Альманья, и ты мне тоже нравишься
Всегда целуйте слева и справа в качестве приветствия.
В последние годы многие, вероятно, были немного правее
Но это действительно закончилось, потому что теперь мы знаем
Я прав, что мы не можем жить друг без друга?
Потому что, видимо, культуры действительно любят друг друга.
Но откуда мне знать, я просто Эк Фриз
Обычный сын Гурбеци
Просто посолите мой стейк, как крупный рогатый скот Нусрет
Ну, это тоже не было такой хорошей сценой
Саррацин думал, что я генетически тупой слабак
Или дебаты об Озиле были более серьезным делом
Но теперь мы начинаем снова, как феникс из пепла
Немец, наполовину поляк, наполовину турок, как мой сын
Он четвертое поколение, это действительно интеграция
Вы, дети-гастарбайтеры, изюминка этой нации.
Для меня это как страсть, чтобы как можно больше людей знали об этом.
Так вот, преследуйте свои цели, мистер
Но будьте осторожны, ведь у расизма много лиц
Там так много детей, не будьте уверены
В противном случае вы просто стоите в стороне, как лайнсмен
Я пахну луком, Дикка, я покупаю в Lidl, Дикка
Я так много всего, Dicka, может быть, тоже козлоеда
В одном могу вас уверить: почаще слушайте эту хрень
Ненависть может быть сильной, но до любви еще далеко
Вы уже чувствуете давление?
Как будто ты падаешь?
Менно, это несправедливо
Думайте, что вас удерживают, улыбаются или недооценивают
Затем приходит семья Шахин, спасает мир на мгновение
позвольте мне сказать вам:
Вы должны слушать внимательно, я не очень хорошо говорю по-немецки
Сын ходит в школу, но всегда должен учиться, Мойс
Сегодня он будет много читать, завтра у него будет Крест Заслуг
Мой дедушка был иммигрантом
У меня мурашки по коже, когда я думаю о его жизни
Хайп-рэп Северного Рейна и Запада с турецкой добычей
Шестьдесят баров мигрантов, когда я хватаю микрофон
Как-нибудь поддержите Германию-Стиль-Разнообразие
Ничего не изменилось, я до сих пор катаюсь на турецких битах
Немецкая страна, ты знаешь, что король любит тебя
Мы видим, слышим, чувствуем немецкую мечту.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vendetta ft. Chakuza, Eko Fresh 2021
Untergrund Part 2 ft. Eko Fresh 2013
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Gheddo Reloaded ft. Sido 2018
Freezy Bumaye 2010
Das wird schon ft. Tim Bendzko 2014
Quotentürke 2018
Her Şey Yolundadır ft. Killa Hakan, Ayaz Kaplı 2020
German Dream 2014
Untergrund ft. Eko Fresh 2005
Deutscher Rap ist ein Boot ft. Eko Fresh 2008
Insallah 2016
Ich Und Meine Kappe 2016
Ich Ficke 2016
Arbeitssieg 2016
Immer Rapper 2016
Intro 2008
Puff Daddy 2016
Nur Für Dich 2016
L.O.V.E. ft. Valezka 2018

Тексты песен исполнителя: Eko Fresh