| Durch Wind und Wolken fliegen wir | Мы летим сквозь ветер и облака, |
| Ein Regenbogen links von dir | Радуга — слева от тебя, |
| Die Wolken streicheln dich und mich | Облака глядят нас. |
| Fühlst du die Wärme innerlich | Ты чувствуешь тепло внутри? |
| | |
| Der Mond steht voll in heller Pracht | Яркая полная луна во всем великолепии |
| Verleiht uns beiden alle Macht | Дает нам двоим всю силу, |
| Die Sterne strahlen uns so hell | Звезды так ярко светят нам, |
| Zur Zukunft führen sie uns schnell | Они быстро ведут нас к будущему. |
| | |
| Flieg mit mir in die ferne Zeit | Лети со мной в далекое время, |
| Licht und Raum sie sind Wirklichkeit | Свет и пространство — это действительность, |
| Flieg mit mir in ein neues Glück | Лети со мной к новому счастью, |
| Schaue nach vorn und niemals zurück | Смотри вперед и никогда не оборачивайся. |
| | |
| Flieg mit mir in die ferne Zeit | Лети со мной в далекое время, |
| Flieg mit mir in die ferne Zeit | Лети со мной в далекое время, |
| Flieg mit mir | Лети со мной. |
| | |
| In die Segel bläst der Wind | Ветер раздувает паруса, |
| Und du fühlst dich wie ein Kind | И ты чувствуешь себя ребенком. |
| Ich drücke dich an mich ganz fest | Я крепко прижимаю тебя к себе, |
| Bis die Seele dich verlässt | Пока душа не покидает тебя. |
| | |
| Flieg mit mir in die ferne Zeit | Лети со мной в далекое время, |
| Licht und Raum sie sind Wirklichkeit | Свет и пространство — это действительность, |
| Flieg mit mir in ein neues Glück | Лети со мной к новому счастью, |
| Schaue nach vorn und niemals zurück | Смотри вперед и никогда не оборачивайся. |
| | |
| Flieg mit mir in die ferne Zeit... | Лети со мной в далекое время... |