Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Seele Brennt , исполнителя - Eisenherz. Песня из альбома Eisenherz, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 30.11.2006
Лейбл звукозаписи: Curzweyhl
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Seele Brennt , исполнителя - Eisenherz. Песня из альбома Eisenherz, в жанре Иностранный рокDie Seele Brennt(оригинал) | Душа горит(перевод на русский) |
| Die Seele Brennt | Душа горит, |
| Die Seele Brennt | Душа горит. |
| - | - |
| Weißer Tempel — Rotes Tuch | Белый храм, красный платок, |
| Schwarze Mächte — Böser Fluch | Темные силы, злое проклятье. |
| Leere Augen — kalter Stein | Пустые глаза, холодный камень, |
| Gott verlassen — Ganz allein | Покинутый богом, совсем один. |
| - | - |
| Komm Komm — Komm zu mir | Ну же, ну же — приди ко мне, |
| Komm Komm — ich zeige Dir | Ну же, ну же — я покажу тебе, |
| Komm Komm — Die Ewigkeit | Ну же, ну же — вечность, |
| Komm Komm — Die dich befreit | Ну же, ну же — которая освободит тебя. |
| - | - |
| Spür dein Verlangen nach meiner Seele | Я чувствую, как ты жаждешь заполучить мою душу. |
| Schreie verstummen in meiner Kehle | Крики замирают у меня на губах. |
| Die Seele Brennt | Душа горит. |
| Will dich berühren mich in dich verführen | Я хочу прикоснуться к тебе, соблазниться тобой, |
| Hältst mich gefangen mit deinem Verlangen | Ты держишь меня в плену своим желанием. |
| Die Seele Brennt | Душа горит. |
| - | - |
| Die Seele Brennt | Душа горит. |
| - | - |
| Du berührst mich — Ich verführ Dich | Ты прикасаешься ко мне, я соблазняю тебя, |
| Bin gefangen — vor Verlangen | Я пленен желанием. |
| Du berührst mich — Ich verführ Dich | Ты прикасаешься ко мне, я соблазняю тебя, |
| Bin gefangen — vor Verlangen | Я пленен желанием. |
| - | - |
| Ruhestatt — Vergangenheit | Могила, прошлое, |
| Gewölbe alt vor Traurigkeit | Подвал, состарился от тоски, |
| Nichts geblieben — nur Ewigkeit | Не осталось ничего, только вечность, |
| Erinnerung — das Herz befreit | Воспоминания освобождают сердце. |
| - | - |
| Komm Komm — Komm zu mir... | Ну же, ну же — приди ко мне... |
| - | - |
| Spür dein Verlangen nach meiner Seele... | Я чувствую, как ты жаждешь заполучить мою душу... |
Die Seele Brennt(оригинал) |
| Weißer Tempel Rotes Tuch |
| Schwarze Mächte — Böser Fluch |
| Leere Augen — kalter Stein |
| Gott verlassen — Ganz allein |
| Komm Komm — Komm zu mir |
| Komm Komm — ich zeige Dir |
| Komm Komm — Die Ewigkeit |
| Komm Komm — Die dich befreit |
| Spür dein Verlangen nach meiner Seele |
| Schreie verstummen in meiner Kehle |
| Will dich berühren mich in dich verführen |
| Hältst mich gefangen mit deinem Verlangen |
| Du berührst mich Ich verführ Dich |
| Bin gefangen vor Verlangen |
| Ruhstatt Vergangenheit |
| Gewölbe alt vor Traurigkeit |
| Nichts geblieben nur Ewigkeit |
| Erinnerung das Herz befreit |
Душа Горит(перевод) |
| Белый Храм Красная Ткань |
| Черные силы — Злое проклятие |
| Пустые глаза — холодный камень |
| Оставив Бога — в полном одиночестве |
| Приходи ко мне |
| Приходи — покажу |
| Приходи - Вечность |
| Приходите, приходите - это освобождает вас |
| Почувствуй свою тоску по моей душе |
| Крики замолкают в моем горле |
| Я хочу прикоснуться к тебе, соблазнить меня в тебе |
| Ты держишь меня в плену своим желанием |
| Ты прикасаешься ко мне, я соблазняю тебя |
| Я захвачен желанием |
| место отдыха прошлое |
| Своды старые с грустью |
| Ничего не осталось просто вечность |
| память освобождает сердце |
| Название | Год |
|---|---|
| Flieg Mit Mir | 2006 |
| Schweig | 2006 |
| Engel Der Nacht | 2006 |
| Liebestanz | 2006 |
| Still Meinen Durst | 2006 |
| Ich Hör Wie Du Schreist | 2006 |
| Träum Schön Kleines Kind | 2006 |
| Liebesspiel | 2006 |
| Dreieckslust | 2006 |
| Manipulator | 2023 |
| Schicksal | 2023 |
| Vampir | 2023 |
| Scheintot | 2023 |
| Fluch Der Zeit | 2023 |
| Racheengel | 2023 |
| Intro | 2023 |